1 00:00:03,600 --> 00:00:13,600 مرجع دانلود فیلم و سریال با لینک مستقیم NightMovie.Co 2 00:00:57,200 --> 00:01:17,200 ترجمه از: شقایـق ، امیرعلی illusion , Dark AngeL 3 00:01:43,704 --> 00:01:45,840 .صاف بایست 4 00:01:47,442 --> 00:01:48,875 .باید ساکت باشید 5 00:01:51,946 --> 00:01:53,747 !لیام! لیام 6 00:01:55,916 --> 00:01:57,852 !سلام - داری چی‌کار می‌کنی؟ - 7 00:02:22,511 --> 00:02:24,444 باشه، همه برید .تو جایگاه‌هاتون 8 00:02:24,446 --> 00:02:27,713 یه گوسفند و .یه فرشته کم دارم 9 00:02:27,715 --> 00:02:28,948 ...کسی 10 00:02:28,950 --> 00:02:30,784 .اون‌جایید 11 00:02:30,786 --> 00:02:31,950 .لیام، لیسی 12 00:02:31,952 --> 00:02:33,786 می‌خواید بیاید بهمون ملحق بشید؟ 13 00:02:33,788 --> 00:02:34,887 .نه زیاد 14 00:02:34,889 --> 00:02:36,456 .ولی لازم‌تون داریم 15 00:02:36,458 --> 00:02:37,491 چیه؟ 16 00:02:37,493 --> 00:02:39,659 می‌دونید سالی چند بار به کلیسا میایم؟ 17 00:02:39,661 --> 00:02:42,494 می‌خواید هر یک‌شنبه بیاید؟ - !نه - 18 00:02:42,496 --> 00:02:44,129 .باشه 19 00:02:44,131 --> 00:02:46,468 .باید از امشب استفاده کنیم 20 00:02:48,136 --> 00:02:50,373 .برید باعث افتخارم بشید - .باشه - 21 00:03:08,889 --> 00:03:10,557 !ساکت 22 00:03:12,626 --> 00:03:15,093 بیخیال، روحیه کریسمسیت کجا رفته، لیام؟ - !ساکت - 23 00:03:17,131 --> 00:03:18,530 !ساکت 24 00:03:30,644 --> 00:03:33,612 .هی، بچه‌ها .بچه‌ها 25 00:03:33,614 --> 00:03:35,481 ...بچه‌های مؤدب‌تر 26 00:03:35,483 --> 00:03:36,516 .کادوهای بهتر می‌گیرن 27 00:03:38,119 --> 00:03:40,219 .یه لحظه صبر کن .الان اون‌کار رو نکردی 28 00:03:40,221 --> 00:03:41,887 .کردم متوجه شدی، نه؟ 29 00:03:41,889 --> 00:03:43,790 .انجامش دادم چون جواب میده - .منصفانه نیست - 30 00:03:43,792 --> 00:03:46,058 .سال‌ها روی تو جواب داد - .روی من ازش استفاده نکردی - 31 00:03:46,060 --> 00:03:47,159 .همیشه، همیشه 32 00:03:47,161 --> 00:03:48,260 ،ببینید !به خونه رسیدیم 33 00:03:51,166 --> 00:03:53,565 چی؟ 34 00:03:53,567 --> 00:03:54,666 ...یعنی چی 35 00:03:56,871 --> 00:03:58,171 .خدای من 36 00:04:01,142 --> 00:04:04,180 .مامان. مامان !نه. نرو 37 00:04:12,186 --> 00:04:14,457 .خدای من .باورم نمیشه 38 00:04:15,789 --> 00:04:16,923 .سلام، مامان 39 00:04:16,925 --> 00:04:18,991 .بذار ببینمت خودتی؟ 40 00:04:18,993 --> 00:04:21,229 اون بن‌ـه؟ 41 00:04:23,964 --> 00:04:25,532 .زودباشید .ببینید 42 00:04:25,534 --> 00:04:27,000 .بن‌ـه - .آره، بن‌ـه - 43 00:04:27,002 --> 00:04:28,767 .دستم رو بگیر !زودباش. عجله کن 44 00:04:28,769 --> 00:04:30,102 .خدای من ...فقط 45 00:04:30,104 --> 00:04:32,070 .واقعاً تو فکر بودم 46 00:04:32,072 --> 00:04:34,073 .تو فکر بودم چی میشه بیای 47 00:04:34,075 --> 00:04:35,942 !بن 48 00:04:35,944 --> 00:04:37,213 .ولم نکن 49 00:04:43,651 --> 00:04:45,585 ،خب، هم‌اتاقیم ،تیمی، دو سال گذرونده 50 00:04:45,587 --> 00:04:47,686 ،و مثل .یه ستاره‌ی راک بهبودیه 51 00:04:47,688 --> 00:04:49,589 .و بهم یه امتحان مجانی پیشنهاد کرد 52 00:04:49,591 --> 00:04:51,657 ،و گفتم ".آره، پایه‌ام" 53 00:04:51,659 --> 00:04:55,695 ولی فکر کردم، امکان نداره حامیم .موافقت کنه 54 00:04:55,697 --> 00:04:56,796 ولی کرد؟ 55 00:04:56,798 --> 00:04:58,830 ولی کرد چون در این حد .دارم خوب کار می‌کنم 56 00:04:58,832 --> 00:05:00,799 .عزیزم 57 00:05:00,801 --> 00:05:03,101 پس، مامان و بابای تیمی و برادر کوچولوش .اومدن دنبال‌مون 58 00:05:03,103 --> 00:05:04,770 .بین‌شون لِه شدم 59 00:05:04,772 --> 00:05:05,837 .خیلی مسیحی هستن 60 00:05:05,839 --> 00:05:07,039 .همگی فوق سلامت هستن 61 00:05:07,041 --> 00:05:08,041 .حتی کافئین نمی‌نوشن 62 00:05:09,043 --> 00:05:10,109 .عالیه 63 00:05:10,111 --> 00:05:11,310 .مامان، بن داره به پانس غذا میده 64 00:05:11,312 --> 00:05:13,078 .آره .مچم رو گرفتی 65 00:05:13,080 --> 00:05:14,948 .نون برای دندون‌هاش بده 66 00:05:14,950 --> 00:05:17,015 فکر می‌کنم یه مقدار کم .عیبی نداره، عزیزم 67 00:05:17,017 --> 00:05:18,618 .باشه .ادامه بده 68 00:05:18,620 --> 00:05:20,753 باشه، پس یه ده دقیقه‌ای ،از سفرمون گذشته بود 69 00:05:20,755 --> 00:05:23,255 و یهو یه بویی به مشامم رسید 70 00:05:23,257 --> 00:05:24,856 .که نتونستم از فکرش بیرون بیام 71 00:05:24,858 --> 00:05:26,058 ...و 72 00:05:26,060 --> 00:05:27,594 ،درست وقتی شروع به محو شدن کرد 73 00:05:27,596 --> 00:05:30,996 ...یه ابر دیگه .از بوی گند رها شد 74 00:05:30,998 --> 00:05:32,664 صبرکن، مال انسان؟ 75 00:05:32,666 --> 00:05:34,000 .خدای من - .از اون بوهای بی‌صدا ولی کشنده بود - 76 00:05:34,002 --> 00:05:35,068 .خدای من [ عجله کن ] 77 00:05:35,070 --> 00:05:36,769 .بدترین نوعش 78 00:05:36,771 --> 00:05:38,738 .عالیه .خیلی عالی 79 00:05:38,740 --> 00:05:39,972 ،می‌دونی ،پانس 80 00:05:39,974 --> 00:05:42,174 همه‌ی ما .توی آشپزخونه 81 00:05:42,176 --> 00:05:43,676 .تو خوشحالی 82 00:05:43,678 --> 00:05:44,777 .زیپم رو بکش، لطفاً 83 00:05:44,779 --> 00:05:45,979 .یکی برداشتی 84 00:05:45,981 --> 00:05:47,046 .آفرین .باشه 85 00:05:47,048 --> 00:05:48,048 .به این‌ها دست نزن 86 00:05:48,048 --> 00:05:49,748 .باشه؟ خیلی خب - !خدافظ - 87 00:05:49,750 --> 00:05:50,817 .باهوش باشید - !خدافظ - 88 00:05:50,819 --> 00:05:51,984 .باشه 89 00:05:51,986 --> 00:05:53,786 بعد چی‌شد؟ - ،باشه، خب - 90 00:05:53,788 --> 00:05:55,921 عقب ماشین گیر کرده بودیم و .گوزها همین‌جوری شلیک می‌شدن 91 00:05:55,923 --> 00:05:57,356 .در جلویی 92 00:05:57,358 --> 00:05:59,926 و پس، تو این فکر بودم، مطمئناً .یه نفر قراره عذرخواهی کنه 93 00:05:59,928 --> 00:06:01,260 ...یا بگه ببخشید - .ببخشید. آره - 94 00:06:01,262 --> 00:06:02,928 یا، مثلاً، شاید .یه پنجره رو بیاره پایین 95 00:06:02,930 --> 00:06:04,863 ولی نه، جوری رفتار کردن .انگار هیچ مشکلی نیست 96 00:06:04,865 --> 00:06:05,897 .خدای من 97 00:06:05,899 --> 00:06:07,133 ،پس، من فقط گفتم 98 00:06:07,135 --> 00:06:08,835 می‌دونی، می‌تونی همین‌جا" ".پیاده‌ام کنی 99 00:06:08,837 --> 00:06:10,068 .مامان 100 00:06:10,070 --> 00:06:11,404 .خیلی هم خنده‌دار نیست 101 00:06:11,406 --> 00:06:12,772 .ولی هست 102 00:06:12,774 --> 00:06:14,873 پس، فقط باقی مسیر تا خونه رو .پیاده اومدم 103 00:06:14,875 --> 00:06:16,075 !شوخی می‌کنی 104 00:06:18,146 --> 00:06:19,979 .دوباره انجامش دادن 105 00:06:19,981 --> 00:06:22,849 .شیطون‌ها - .باشه. پشیمون میشید - 106 00:06:22,851 --> 00:06:24,185 .برو سراغ‌شون 107 00:06:26,021 --> 00:06:27,753 .داداش بزرگه 108 00:06:47,442 --> 00:06:48,840 مامان؟ مامان؟ 109 00:06:48,842 --> 00:06:51,243 دیدی؟ ...یکم وزن اضافه کرده و 110 00:06:51,245 --> 00:06:53,346 دوباره اون هیجان .به چشم‌هاش برگشته 111 00:06:53,348 --> 00:06:55,313 .معلومه وضعش بهتره 112 00:06:55,315 --> 00:06:56,916 پس چرا داری همه چیز رو مخفی می‌کنی؟ 113 00:06:56,918 --> 00:06:58,051 .می‌دونی چرا 114 00:06:58,053 --> 00:07:00,085 .ناراحت کننده است .که مجبور باشی مخفی کنی 115 00:07:00,087 --> 00:07:02,287 خب، تو هم بودی .همین‌کار رو برات می‌کردم 116 00:07:02,289 --> 00:07:04,457 .ولی هرگز لازم نیست 117 00:07:04,459 --> 00:07:07,760 عزیزم، حس خیلی خوبی .به این قضیه دارم 118 00:07:07,762 --> 00:07:08,861 .خب، من ندارم 119 00:07:08,863 --> 00:07:11,731 .گوش کن. این بار فرق خواهد کرد .خواهی دید 120 00:07:11,733 --> 00:07:13,332 .همین‌طور میشه 121 00:07:13,334 --> 00:07:15,068 مامان؟ 122 00:07:15,070 --> 00:07:16,469 اصلاً چرا اومده این‌جا؟ 123 00:07:16,471 --> 00:07:19,738 مگه قرار نبود فردا بریم ملاقاتش؟ 124 00:07:20,875 --> 00:07:21,940 باشه، باید بری .مراقبش باشی 125 00:07:21,942 --> 00:07:23,308 .نه 126 00:07:23,310 --> 00:07:24,876 .نه، فکر می‌کنه دارم جاسوسیش رو می‌کنم 127 00:07:24,878 --> 00:07:27,947 نه، پس فقط، با گوشیت .ازش فیلم بگیر 128 00:07:29,817 --> 00:07:30,817 جدی هستی؟ 129 00:07:30,819 --> 00:07:31,950 .آره، آیوی 130 00:07:31,952 --> 00:07:33,051 .هستم 131 00:07:34,354 --> 00:07:36,488 آره؟ - .هات چاکلت می‌خوام - 132 00:07:43,298 --> 00:07:45,498 !برو، برو، برو 133 00:07:46,735 --> 00:07:48,034 چی‌کار می‌کنی؟ 134 00:07:48,036 --> 00:07:50,837 دارم از هایلایت‌های تعطیلات .فیلم می‌گیرم 135 00:07:53,908 --> 00:07:56,011 !بدو - !نه، زودباش - 136 00:08:09,356 --> 00:08:11,157 !زودباش، زودباش 137 00:08:20,901 --> 00:08:22,068 !بیا این‌جا، پسر 138 00:08:22,070 --> 00:08:24,003 !زودباش، پانس 139 00:08:25,906 --> 00:08:27,507 !بریم 140 00:08:39,887 --> 00:08:41,154 .اون‌کار رو نکن 141 00:08:41,156 --> 00:08:42,255 ...نه 142 00:09:13,188 --> 00:09:14,490 آیوی چی؟ 143 00:09:29,002 --> 00:09:30,436 نیل؟ 144 00:09:34,175 --> 00:09:35,607 .تحت کنترلمه 145 00:09:35,609 --> 00:09:38,944 .آیوی تماس گرفت، پیام داد چرا تو این‌کار رو نکردی؟ 146 00:09:47,222 --> 00:09:48,524 .سلام، نیل 147 00:09:49,623 --> 00:09:52,225 .سلام، بن 148 00:09:52,227 --> 00:09:56,062 نظرتون راجع به 15 دقیقه تلویزیون دیدن بیشتر چیه که از همین الان شروع میشه؟ 149 00:09:56,064 --> 00:09:57,399 !هورا 150 00:10:02,036 --> 00:10:03,438 !بهتره عجله کنیم 151 00:10:06,140 --> 00:10:07,442 .گیج... شدم 152 00:10:10,177 --> 00:10:12,346 فکر کردم به .یه تفاهمی رسیدیم 153 00:10:14,047 --> 00:10:15,581 .روان‌شناس‌ها 154 00:10:15,583 --> 00:10:16,548 .دکترها 155 00:10:16,550 --> 00:10:19,651 همگی، حتی... خودت، قبول کردی که 156 00:10:19,653 --> 00:10:21,353 به نفع خودته 157 00:10:21,355 --> 00:10:23,422 .که فعلاً به خونه نیای 158 00:10:23,424 --> 00:10:24,356 .می‌دونم 159 00:10:24,358 --> 00:10:28,059 این‌جا لغزش‌های زیادی .برات وجود داره 160 00:10:28,061 --> 00:10:29,261 .اون چند ماه پیش بوده 161 00:10:29,263 --> 00:10:31,130 ...و، حامیت گفت 162 00:10:31,132 --> 00:10:33,933 لطفاً، بذار... بن .بهم بگه، خواهش می‌کنم 163 00:10:33,935 --> 00:10:34,933 .لطفاً، عزیزم 164 00:10:34,935 --> 00:10:37,202 ...باشه، می‌دونم 165 00:10:37,204 --> 00:10:39,404 می‌دونم کریسمس قبلی .بدجوری گند زدم 166 00:10:39,406 --> 00:10:41,410 .و کریسمس قبل از اون 167 00:10:43,544 --> 00:10:45,044 .واقعیت داره 168 00:10:45,046 --> 00:10:48,316 آره، می‌دونم .اشتباهات زیادی کردم 169 00:10:49,050 --> 00:10:51,284 ...ولی 170 00:10:51,286 --> 00:10:53,019 ،حالا ،از جایی که خیلی خوب دارم عمل می‌کنم 171 00:10:53,021 --> 00:10:56,655 و... با تمام حمایتی ...که ازم میشه و 172 00:10:56,657 --> 00:10:59,558 با وجود حامیم؟ 173 00:10:59,560 --> 00:11:02,461 صادقانه فکر نمی‌کردم ...زمانی 174 00:11:02,463 --> 00:11:03,899 .دوباره اینقدر حس خوبی داشته باشم 175 00:11:09,103 --> 00:11:10,568 چیه؟ حرفم رو باور نمی‌کنید؟ 176 00:11:10,570 --> 00:11:11,669 .عزیزم، می‌کنیم 177 00:11:11,671 --> 00:11:14,439 واسه همین تمام داروها و .جواهرات رو مخفی کرده 178 00:11:14,441 --> 00:11:17,044 فقط داشتم وسوسه‌ها رو .بر می‌داشتم 179 00:11:19,113 --> 00:11:22,117 وای. لعنتی. هنوز .ازم می‌ترسید 180 00:11:24,084 --> 00:11:27,623 که آخرین چیزیه که می‌خوام .یکی‌تون حسش کنه 181 00:11:31,158 --> 00:11:34,061 ...باید فقط .برم گردونید 182 00:11:40,701 --> 00:11:42,303 .مامان، برم گردون 183 00:11:45,440 --> 00:11:47,405 .در جلویی 184 00:11:49,310 --> 00:11:52,111 مامان؟ - .باید عقلت می‌رسید - 185 00:11:52,113 --> 00:11:53,446 .اون رو سرزنش نکن 186 00:11:53,448 --> 00:11:55,347 .تقصیر منه 187 00:11:55,349 --> 00:11:58,183 وقتی تماس گرفت و ازم خواست ،برای کریسمس چی می‌خوام 188 00:11:58,185 --> 00:12:00,285 .نباید بهش می‌گفتم خونه 189 00:12:00,287 --> 00:12:01,453 این رو گفتی؟ 190 00:12:01,455 --> 00:12:03,322 می‌خواستم بدونه .دلم براش تنگ شده 191 00:12:03,324 --> 00:12:05,624 ...من ...هرگز تصور نمی‌کردم یهو 192 00:12:05,626 --> 00:12:07,559 .بیادش 193 00:12:07,561 --> 00:12:08,660 سوار ماشین شده؟ 194 00:12:08,662 --> 00:12:10,663 .آره 195 00:12:10,665 --> 00:12:12,564 این‌جور نیست که اومده باشه خونه .که بمونه 196 00:12:12,566 --> 00:12:15,134 مشخصاً، الان .این اتفاق نمی‌تونه بیوفته 197 00:12:15,136 --> 00:12:16,534 .براش کار خوبی نمیشه 198 00:12:16,536 --> 00:12:17,669 .لازمه برگرده 199 00:12:17,671 --> 00:12:19,270 .موافقم 200 00:12:19,272 --> 00:12:20,539 ...و اگه کریسمس نبود 201 00:12:20,541 --> 00:12:22,540 .کار درست همینه، عزیزم 202 00:12:22,542 --> 00:12:23,442 .هست، مامان 203 00:12:23,444 --> 00:12:25,211 .امیدواریم .خبر نداریم 204 00:12:25,213 --> 00:12:26,645 ...یعنی، واقعاً 205 00:12:26,647 --> 00:12:29,280 .الان خیلی از دست شما دو نفر شاکی‌ام 206 00:12:29,282 --> 00:12:30,281 .جدی 207 00:12:30,283 --> 00:12:31,384 من چی‌کار کردم؟ 208 00:12:31,386 --> 00:12:33,151 .ازش دست کشیدین 209 00:12:33,153 --> 00:12:34,252 .جفت‌تون 210 00:12:34,254 --> 00:12:36,322 .این دست کشیدن نیست 211 00:12:36,324 --> 00:12:38,624 .هست - ،این... نه، اهمیت دادنه - 212 00:12:38,626 --> 00:12:41,226 که اهمیت میدیم، به این‌که .چی به نفعشه 213 00:12:41,228 --> 00:12:42,395 .و به نفع تو 214 00:12:42,397 --> 00:12:44,063 .باهاش مشکل داری، نیل 215 00:12:44,065 --> 00:12:46,365 نه، هواخواهشم، ولی .درمونده شدم 216 00:12:46,367 --> 00:12:48,067 ،اون خو شانسه ...و ما 217 00:12:48,069 --> 00:12:49,568 .داریم بهش آسون می‌گیریم - .باشه، نیل - 218 00:12:49,570 --> 00:12:51,770 ،اگه سیاه پوست بود .الان تو زندان بود 219 00:12:51,772 --> 00:12:53,338 .شاید الان وقتش نیست 220 00:12:53,340 --> 00:12:55,408 گفتیم دوباره .این‌کار رو نمی‌کنیم 221 00:12:55,410 --> 00:12:57,112 یادته؟ 222 00:12:58,613 --> 00:13:00,614 .یادمه 223 00:13:06,621 --> 00:13:08,123 هالی؟ 224 00:13:09,056 --> 00:13:10,188 .این لیسته 225 00:13:10,190 --> 00:13:11,524 برام مهم نیست .کی چی می‌گیره 226 00:13:11,526 --> 00:13:12,424 .فقط انجامش بده 227 00:13:12,426 --> 00:13:14,195 .آره 228 00:13:26,406 --> 00:13:28,343 !خدا لعنتش کنه 229 00:13:29,276 --> 00:13:31,345 !خدا لعنتش کنه 230 00:13:32,680 --> 00:13:34,215 .آماده‌ایم 231 00:13:45,425 --> 00:13:46,458 .چیزی نیست، مامان 232 00:13:46,460 --> 00:13:48,162 .این‌طوری بهتره 233 00:13:50,831 --> 00:13:52,500 .کمربندت، لطفاً 234 00:14:05,146 --> 00:14:06,578 .مامان 235 00:14:06,580 --> 00:14:08,246 !مامان 236 00:14:15,223 --> 00:14:16,491 چیه؟ 237 00:14:18,225 --> 00:14:20,425 .تو فکرم 238 00:14:32,205 --> 00:14:34,375 .باشه .زودباش 239 00:14:45,485 --> 00:14:46,818 .باشه 240 00:14:46,820 --> 00:14:49,922 ،قضیه اینه .جای بحثم نداره 241 00:14:49,924 --> 00:14:51,493 .یه روز وقت داری 242 00:14:52,325 --> 00:14:53,893 مطمئنی؟ 243 00:14:53,895 --> 00:14:56,327 تا وقتی که از آزمایش موادی .که قراره ازت بگیرم رد بشی 244 00:14:56,329 --> 00:14:57,829 ،تا وقتی این‌جا هستی پاک بمون 245 00:14:57,831 --> 00:15:00,298 بعد فردا همین موقع .به زندگی هوشیاری بر خواهی گشت 246 00:15:00,300 --> 00:15:01,467 .آره، باشه 247 00:15:01,469 --> 00:15:02,735 .حالا، حرف‌هام تموم نشد 248 00:15:02,737 --> 00:15:03,803 ،این‌ها شرایط ماست 249 00:15:03,805 --> 00:15:06,371 و برام مهم نیست .اگه از این قوانین متنفر باشی 250 00:15:06,373 --> 00:15:08,774 .هیچ‌وقت از جلوی چشمم دور نمیشی 251 00:15:08,776 --> 00:15:11,242 ،در اتاقت رو نمی‌بندی 252 00:15:11,244 --> 00:15:13,412 که در ضمن توی اتاقت، روی زمین ،می‌خوابم 253 00:15:13,414 --> 00:15:14,646 ،و اگه سعی کنی یواشکی بری بیرون 254 00:15:14,648 --> 00:15:16,381 اگه تختت ،یه صدا ازش در بیاد 255 00:15:16,383 --> 00:15:18,284 رو سرت هوار میشم 256 00:15:18,286 --> 00:15:22,556 چون، به مدت 24 ساعت آینده تمام کامل در اختیار منی. کاملاً. فهمیدی؟ 257 00:15:23,357 --> 00:15:24,659 .فهمیدم 258 00:15:25,660 --> 00:15:26,592 .خوبه 259 00:15:26,594 --> 00:15:28,296 .بریم ازت امتحان بگیریم 260 00:15:35,670 --> 00:15:37,269 .مامان 261 00:15:37,271 --> 00:15:39,704 آروم باش، قرار نیست به جاهای شخصیت .نگاه کنم 262 00:15:39,706 --> 00:15:40,539 .باشه پس 263 00:15:40,541 --> 00:15:42,473 مراقبت خواهم بود 264 00:15:42,475 --> 00:15:44,278 .همون‌طور که گفتم 265 00:15:48,449 --> 00:15:49,648 .اصلاً باحال نیست 266 00:15:49,650 --> 00:15:52,286 .هیچ چیزش باحال نیست، بن 267 00:15:56,357 --> 00:15:57,389 ،زودباش .وقت جیش کردنه 268 00:15:57,391 --> 00:15:58,957 .ببند 269 00:16:00,661 --> 00:16:02,694 می‌خوای شیر رو باز کنم؟ 270 00:16:02,696 --> 00:16:03,831 .حرف نزن 271 00:16:06,700 --> 00:16:08,833 .باشه، باشه 272 00:16:08,835 --> 00:16:11,403 .گاهی کمک می‌کنه 273 00:16:11,405 --> 00:16:12,871 چی‌کار می‌کنی؟ - .باشه - 274 00:16:12,873 --> 00:16:16,375 .یه سورپرایز تو راهه - چه سورپرایزی؟ - 275 00:16:16,377 --> 00:16:17,543 بهم اعتماد دارین؟ 276 00:16:17,545 --> 00:16:18,544 !آره - .آره، دارم - 277 00:16:18,546 --> 00:16:20,011 .محشره .عالیه 278 00:16:20,013 --> 00:16:21,746 .خوبه .از شنیدنش خوشحالم 279 00:16:21,748 --> 00:16:22,615 .باشه 280 00:16:22,617 --> 00:16:24,482 .چشم‌ها بسته - .باشه - 281 00:16:24,484 --> 00:16:26,351 چیزی می‌بینید؟ - .نه - 282 00:16:26,353 --> 00:16:27,689 .باشه، زیر چشمی نداریم 283 00:16:30,557 --> 00:16:32,457 .یه صدایی می‌شنوم 284 00:16:32,459 --> 00:16:34,860 .وقتی هم‌سن شما بودم، موردعلاقه‌ام این بود - .چندشه - 285 00:16:34,862 --> 00:16:36,895 .آیوی، آروم باش 286 00:16:36,897 --> 00:16:39,265 .لیام دور نون دوست نداره 287 00:16:39,267 --> 00:16:41,469 یه انتخاب با دور نون کم‌تر هم 288 00:16:42,002 --> 00:16:43,401 .داره انجام میشه 289 00:16:43,403 --> 00:16:44,738 جدی؟ 290 00:16:46,474 --> 00:16:47,840 آماده‌اید؟ 291 00:16:47,842 --> 00:16:49,040 .آره 292 00:16:49,042 --> 00:16:50,708 .در پشتی 293 00:16:50,710 --> 00:16:53,681 باشه، چشم‌هاتون رو .باز کنید و نوش جان کنید 294 00:16:57,618 --> 00:16:59,550 !به به - درسته؟ - 295 00:16:59,552 --> 00:17:01,352 .خیلی خوبه 296 00:17:01,354 --> 00:17:02,621 چی‌کار کردی؟ 297 00:17:02,623 --> 00:17:04,422 .می‌دونم. می‌دونم .راه برگشتی نیست 298 00:17:04,424 --> 00:17:08,593 !بیشتر، لطفاً 299 00:17:08,595 --> 00:17:10,862 ولی بال‌های اَشلی .اکلیل دارن 300 00:17:10,864 --> 00:17:14,432 خب، قراره این چیزها رو بدجوری .خیره و مات کنیم 301 00:17:14,434 --> 00:17:16,034 ،مامان، جدی میگم .خیلی خوبن 302 00:17:16,036 --> 00:17:17,436 .نمی‌خوام پُز بدم 303 00:17:17,438 --> 00:17:19,470 .خب، چرا، می‌خوام .قراره خوب بشن 304 00:17:23,911 --> 00:17:25,412 بن؟ 305 00:17:37,490 --> 00:17:40,059 .پسر .هی، رفیق 306 00:17:44,431 --> 00:17:45,430 .سلام مامان 307 00:17:45,432 --> 00:17:47,498 .می‌دونستی 308 00:17:47,500 --> 00:17:49,501 .برگشتی سراغ پانس 309 00:17:49,503 --> 00:17:51,402 .مچم رو گرفتی 310 00:17:51,404 --> 00:17:52,673 .راستش، نه 311 00:18:03,049 --> 00:18:04,952 .باشه، بریم مهمونی 312 00:18:09,590 --> 00:18:10,755 می‌دونی، واقعاً ممنون میشم .اگه دست از سرم برداری 313 00:18:10,757 --> 00:18:11,957 .هالی - .سلام - 314 00:18:11,959 --> 00:18:12,891 امتحان چطور بود؟ 315 00:18:12,893 --> 00:18:14,826 .منفی - .عالیه - 316 00:18:14,828 --> 00:18:15,794 .آره 317 00:18:15,796 --> 00:18:17,929 .و داره توی کارهای خونه کمک میده 318 00:18:17,931 --> 00:18:20,399 جدی؟ 319 00:18:20,401 --> 00:18:21,632 ...باشه، خب 320 00:18:21,634 --> 00:18:23,936 .به زندگی هوشیار خبر دادم 321 00:18:23,938 --> 00:18:26,037 .باشه 322 00:18:26,039 --> 00:18:29,710 فکر کردن به گند هایی که زدم .ناراحت کننده است 323 00:18:31,112 --> 00:18:33,111 و چیزی که دارم توی بهبود یاد می‌گیرم اینه که نمی‌تونم 324 00:18:33,113 --> 00:18:36,047 کاری که کردم رو درست کنم، ولی .می‌تونم حالا جور دیگه‌ای انجامش بدم 325 00:18:36,049 --> 00:18:37,382 .فکر کنم دیگه بسه 326 00:18:37,384 --> 00:18:38,649 .یه... فقط یه لحظه، آیوی 327 00:18:38,651 --> 00:18:40,718 ،منظورم اینه .باید تو زمان حال باشم 328 00:18:40,720 --> 00:18:41,954 .باید تو زمان حال باشم 329 00:18:41,956 --> 00:18:43,855 .قضیه این چوبه - .باشه - 330 00:18:43,857 --> 00:18:45,591 ...این چوب. این - .کافیه - 331 00:18:45,593 --> 00:18:47,860 قضیه مراقبت از این چوب .و این‌جا گذاشتنشه 332 00:18:47,862 --> 00:18:49,928 و باید هر دفعه ،یه چوب رو بردارم 333 00:18:49,930 --> 00:18:52,130 .نه، بسه - ...وگرنه قراره - 334 00:18:52,132 --> 00:18:53,735 !بن، بسه 335 00:19:04,010 --> 00:19:05,611 !خدایا - .زودباش. از پسش بر میای - 336 00:19:05,613 --> 00:19:07,880 .زودباش 337 00:19:07,882 --> 00:19:10,448 .باشه. فقط ولش کن .بیشتر نیاز نداریم، بن 338 00:19:10,450 --> 00:19:12,083 .دارم گندت رو تمیز می‌کنم 339 00:19:12,085 --> 00:19:15,486 .انجامش میدیم. قراره انجامش بدیم 340 00:19:15,488 --> 00:19:17,622 !خیلی سنگینه - .گرفتمش. گرفتمش - 341 00:19:17,624 --> 00:19:20,892 .چیزی نیست. می‌تونی - !پانس - 342 00:19:20,894 --> 00:19:22,494 .خوب شد .باشه 343 00:19:25,766 --> 00:19:27,765 .در خطر آتیش گرفتن نیستیم 344 00:19:27,767 --> 00:19:30,669 این چه کوفتیه؟ تزئینات‌مون کجا رفته؟ 345 00:19:30,671 --> 00:19:32,638 .به چیدمان فعلی نمی‌خورن 346 00:19:32,640 --> 00:19:34,806 مشکلی هست؟ 347 00:19:34,808 --> 00:19:38,209 بن داشت می‌پرسید تزئینات .قدیمی‌مون کجاست 348 00:19:38,211 --> 00:19:39,780 دور انداختی‌شون؟ 349 00:19:47,455 --> 00:19:48,757 .همراهم بیاید 350 00:19:54,628 --> 00:19:57,196 سریع و مراقب باشید، باشه؟ 351 00:19:57,198 --> 00:19:59,801 !مامانی - .بله، بله. باشه - 352 00:20:10,944 --> 00:20:12,679 می‌بینی‌شون؟ 353 00:20:14,815 --> 00:20:16,851 .باید اون‌جا باشه 354 00:20:28,496 --> 00:20:30,496 بن؟ 355 00:20:30,498 --> 00:20:31,796 !لعنتی 356 00:20:31,798 --> 00:20:33,031 بن؟ 357 00:20:33,033 --> 00:20:34,135 میشه بیای بالا؟ 358 00:20:41,241 --> 00:20:44,743 .اونه - .از این بالا متنفرم - 359 00:20:44,745 --> 00:20:45,843 .باشه، پس بیا بریم دیگه 360 00:20:45,845 --> 00:20:47,579 ...صبرکن 361 00:20:47,581 --> 00:20:49,083 .می‌خوام بری نگاه کنی 362 00:20:50,150 --> 00:20:51,753 ...من 363 00:20:53,120 --> 00:20:55,187 ...قبلاً چیزم رو 364 00:20:55,189 --> 00:20:57,155 .باشه 365 00:21:02,595 --> 00:21:03,931 اون پشت؟ 366 00:21:06,866 --> 00:21:10,838 اگه چیزی اون‌جاست، باید .ناپدیدش کنی 367 00:21:19,113 --> 00:21:20,614 .هیچی نیست 368 00:21:26,586 --> 00:21:27,888 .مشکلی نداریم 369 00:21:29,155 --> 00:21:30,624 .کمکت می‌کنم بری پایین 370 00:21:33,227 --> 00:21:34,896 .زودباش .بریم 371 00:21:53,913 --> 00:21:56,214 .بن 372 00:21:56,216 --> 00:21:59,016 .خوبه 373 00:21:59,018 --> 00:22:01,256 .لیام، من یه دماغ کاجی دارم 374 00:22:02,890 --> 00:22:05,226 .بهتر شد 375 00:22:06,927 --> 00:22:08,960 .آره - .آره، کلاف‌های نخی - 376 00:22:08,962 --> 00:22:12,165 بن، آیوی، میشه همراهم بیاید، لطفاً؟ 377 00:22:13,801 --> 00:22:16,901 می‌دونم، امسال .یکم زیاده‌روی کردم 378 00:22:16,903 --> 00:22:18,803 مامان؟ - .به کادوپیچی ادامه بده - 379 00:22:19,940 --> 00:22:21,172 الو؟ 380 00:22:21,174 --> 00:22:22,274 .سلام، عزیزم - بله؟ - 381 00:22:22,276 --> 00:22:23,374 .فقط معمولیش رو دارن 382 00:22:23,376 --> 00:22:24,942 .نه 383 00:22:24,944 --> 00:22:26,911 .قره‌قاط اورگانیک می‌خوام 384 00:22:26,913 --> 00:22:29,948 ...مامان، لازم نیست صد در صد 385 00:22:29,950 --> 00:22:31,816 .مهمه 386 00:22:31,818 --> 00:22:33,185 .رو چشم - .باشه - 387 00:22:33,187 --> 00:22:34,218 .ممنون 388 00:22:36,055 --> 00:22:37,355 .چه مرد خوبیه این نیل 389 00:22:37,357 --> 00:22:38,957 مامان؟ 390 00:22:38,959 --> 00:22:41,059 تمام کارهای دقیقه آخریم رو ...انجام میده تا بتونیم فقط 391 00:22:41,061 --> 00:22:43,227 .این‌جا بمونیم تا زمان کلیسا - .مامان. منم می‌خوام یکم خرید کنم - 392 00:22:43,229 --> 00:22:44,062 چرا؟ 393 00:22:44,064 --> 00:22:46,264 می‌خوام یه چیزی .از طرف خودم براشون بگیرم 394 00:22:46,266 --> 00:22:49,735 ،خب، عزیزم .تو خودت کادویی 395 00:22:49,737 --> 00:22:51,303 چیزی که بتونن .از جلد کادو درش بیارن 396 00:22:51,305 --> 00:22:53,839 خب، باشه. پس بیا .فقط بگیم این‌ها از طرف تو هستن 397 00:22:53,841 --> 00:22:55,841 .ولی واقعاً از طرف من نیستن .من انتخاب‌شون نکردم 398 00:22:55,843 --> 00:22:56,941 .هرگز نمی‌فهمن 399 00:22:56,943 --> 00:22:58,643 .ولی خودم که می‌دونم 400 00:22:58,645 --> 00:23:01,947 باشه. خب، راستش، هر چیزی .که نیازه رو دارن 401 00:23:01,949 --> 00:23:04,015 .واقعاً چیز بیشتری نیاز ندارن 402 00:23:04,017 --> 00:23:04,850 .خیلی درسته 403 00:23:04,852 --> 00:23:06,384 ...باشه، ولی 404 00:23:06,386 --> 00:23:08,853 ،اگه من انتخاب‌شون نکرده باشم ،پس واقعاً از طرف من نیستن 405 00:23:08,855 --> 00:23:10,322 .که باعث میشه دروغگو بشم 406 00:23:10,324 --> 00:23:12,224 و کل هدف از این‌کار 407 00:23:12,226 --> 00:23:13,324 .صادق بودنه 408 00:23:13,326 --> 00:23:15,427 اگه صادق نباشم .فایده نداره 409 00:23:32,880 --> 00:23:34,246 .خوبه 410 00:23:34,248 --> 00:23:36,985 این‌که می‌تونیم یکم .با همدیگه خلوت کنیم 411 00:23:42,288 --> 00:23:44,825 فکر می‌کنی امشب چی بپوشی؟ 412 00:23:45,726 --> 00:23:47,124 .فقط همین لباس‌ها رو آوردم 413 00:23:47,126 --> 00:23:50,829 .خب، نگران نباش می‌تونیم یه سوئی‌شرت برات بگیریم 414 00:23:50,831 --> 00:23:53,901 یا شاید حتی یه .دست لباس کامل 415 00:23:54,434 --> 00:23:55,902 یه دست کامل؟ 416 00:23:57,371 --> 00:24:00,371 ...اون‌طوری .می‌خوام راحت باشی 417 00:24:00,373 --> 00:24:01,806 ...مشکلی با همین 418 00:24:01,808 --> 00:24:03,441 .نه، بیخیال 419 00:24:03,443 --> 00:24:06,279 .شب کریسمسه .قراره پشت نیمکت جلویی کلیسا باشیم 420 00:24:11,919 --> 00:24:13,451 !هی، بورنز 421 00:24:13,453 --> 00:24:15,019 چه خبر؟ 422 00:24:15,021 --> 00:24:18,225 .سلام، مرد - .خیلی وقت شده - 423 00:24:19,026 --> 00:24:20,827 .فکر می‌کردم مُردی 424 00:24:22,462 --> 00:24:23,928 چه خبرها؟ 425 00:24:23,930 --> 00:24:27,332 .حالم... خوبه - جدی؟ - 426 00:24:27,334 --> 00:24:29,834 رفیق، خیلی... از دیدنت .خوشحال شدم 427 00:24:29,836 --> 00:24:31,736 .آره - .و ظاهرت خوب شده - 428 00:24:31,738 --> 00:24:32,737 .ممنون 429 00:24:32,739 --> 00:24:34,075 .باشه 430 00:24:38,511 --> 00:24:41,079 خیلی از خودراضی بود، این‌طور فکر نمی‌کنی؟ 431 00:24:41,081 --> 00:24:42,880 .آدم خوبیه 432 00:24:42,882 --> 00:24:45,217 و اعتیادش به چه موادیه؟ .می‌دونی که معتاده 433 00:24:45,219 --> 00:24:47,886 شیشه؟ کوکائین تفریحی؟ - .مامان - 434 00:24:47,888 --> 00:24:50,522 نوشیدنی‌های انرژی‌ها با کافئین بالا؟ - .مامان - 435 00:24:50,524 --> 00:24:55,427 تمام حرفم اینه .فراموش می‌کنی چقدر خاصی 436 00:24:55,429 --> 00:24:56,995 ...فقط... تو 437 00:24:56,997 --> 00:24:58,796 ،خب، نگاه مردم به توئه .و دوستت دارن 438 00:24:58,798 --> 00:25:02,066 ،تو یه رهبر مادزادی .و خیلی، خیلی باهوشی 439 00:25:02,068 --> 00:25:03,968 ،نه، مامان .آیوی باهوشه 440 00:25:03,970 --> 00:25:05,970 خب، هیچکس نمی‌خواد .در اون حد باهوش باشه 441 00:25:05,972 --> 00:25:09,807 این‌طور نیست که به نظر بیاد خیلی بهش خوش بگذره، ها؟ 442 00:25:09,809 --> 00:25:10,508 منظورم چی بود؟ 443 00:25:10,510 --> 00:25:11,976 .منظوری نداری 444 00:25:11,978 --> 00:25:13,144 .دارم 445 00:25:13,146 --> 00:25:15,013 ،منظورم اینه، ببین ،دست که بهش بزنی 446 00:25:15,015 --> 00:25:17,015 کی می‌دونه تا کجا ،ممکنه پیشروی کنی 447 00:25:17,017 --> 00:25:18,249 .و چه کار بکنی 448 00:25:18,251 --> 00:25:20,387 خیلی چیزها هست .که مشتاق‌شون باشی 449 00:25:31,931 --> 00:25:34,800 باشه، عزیزم، به زور .به صبحونه‌ات دست زدی 450 00:25:34,802 --> 00:25:37,271 .باید بخوریش .زودباش 451 00:25:38,104 --> 00:25:39,103 .خانوم کرین 452 00:25:39,105 --> 00:25:40,304 .دکتر کرین 453 00:25:40,306 --> 00:25:41,875 .سلام 454 00:25:42,809 --> 00:25:44,010 می‌شناسم‌تون؟ 455 00:25:44,978 --> 00:25:46,911 .هالی بورنز 456 00:25:46,913 --> 00:25:49,346 .بله .بله 457 00:25:49,348 --> 00:25:52,449 .همیشه یادش نمیاد 458 00:25:52,451 --> 00:25:56,454 هالی مادر آیوی‌ـه، که .عاشق خوندنش هستیم 459 00:25:56,456 --> 00:25:58,523 .بیمارت بود 460 00:25:58,525 --> 00:26:00,191 .یادمه 461 00:26:00,193 --> 00:26:02,960 لابد خیلی .بهش افتخار می‌کنی 462 00:26:02,962 --> 00:26:05,499 به تمام بچه‌هام .افتخار می‌کنم، بله 463 00:26:15,042 --> 00:26:17,545 .لعنتی 464 00:26:21,515 --> 00:26:23,515 ،ببین ...باید یه دستمال بیارم. من 465 00:26:23,517 --> 00:26:25,050 .من پیشش می‌نشینم 466 00:26:25,052 --> 00:26:26,918 .خیلی مهربونی 467 00:26:26,920 --> 00:26:28,022 .الان بر می‌گردم 468 00:26:29,989 --> 00:26:34,993 ،خب، اگه آیوی رو یادتونه .پس باید پسرم، بن رو به یاد بیارید 469 00:26:34,995 --> 00:26:36,261 .درست اون‌جاست 470 00:26:36,263 --> 00:26:37,532 کی؟ 471 00:26:40,566 --> 00:26:42,167 .یادم نمیاد 472 00:26:42,169 --> 00:26:45,236 .درک می‌کنم .بیمارهای زیادی داشتید 473 00:26:45,238 --> 00:26:47,471 ،ولی وقتی بن 14 ساله بود یه صدمه‌ی 474 00:26:47,473 --> 00:26:49,407 کوچیک از .اسنوبورد براش پیش اومد 475 00:26:49,409 --> 00:26:51,575 .و شما براش مسکن تجویز کردین 476 00:26:51,577 --> 00:26:55,313 ،و وقتی پرسیدم بهم گفتید اعتیادآور نیستن 477 00:26:55,315 --> 00:26:57,482 ،و همه‌اش دوزش رو بیشتر کردین ،و بهش معتاد شد 478 00:26:57,484 --> 00:26:59,016 .و گند زد به زندگیش 479 00:26:59,018 --> 00:27:00,651 پس، می‌تونی تظاهر کنی ،یادت نمیاد 480 00:27:00,653 --> 00:27:02,920 .ولی من فراموش نمی‌کنم 481 00:27:02,922 --> 00:27:05,559 .امیدوارم به مرگ وحشتناکی بمیری 482 00:27:08,394 --> 00:27:10,428 .کریسمس مبارک 483 00:27:10,430 --> 00:27:12,299 .فقط یه روز این‌جام 484 00:27:14,267 --> 00:27:15,399 .باشه .آره 485 00:27:15,401 --> 00:27:16,903 .حتماً 486 00:27:17,671 --> 00:27:20,575 .باشه. آره. باید برم .باید برم 487 00:27:22,142 --> 00:27:23,341 کی بود؟ 488 00:27:23,343 --> 00:27:25,342 .حامیم 489 00:27:25,344 --> 00:27:27,646 ...احساس .لرز بهم دست داده 490 00:27:27,648 --> 00:27:30,114 پس... واسه همین .بهش زنگ زدم 491 00:27:30,116 --> 00:27:31,448 بهم گفت .به یه جلسه برم 492 00:27:31,450 --> 00:27:32,650 .همه‌شون این رو میگن 493 00:27:32,652 --> 00:27:35,586 ،هر موقع احساس لرز داشتی .به یه جلسه برو 494 00:27:35,588 --> 00:27:38,089 باشه، خب، بیا فقط ...لباس‌هات رو برداریم 495 00:27:38,091 --> 00:27:40,094 .باید یه جلسه پیدا کنم .الان 496 00:27:43,063 --> 00:27:44,332 شنیدی؟ 497 00:27:44,965 --> 00:27:46,997 .باشه 498 00:27:46,999 --> 00:27:49,133 .خیلی بهت افتخار می‌کنم 499 00:27:49,135 --> 00:27:50,334 .می‌دونی چی لازم داری 500 00:27:50,336 --> 00:27:52,504 فقط، فکر می‌کنم .خیلی عالیه 501 00:27:52,506 --> 00:27:56,140 ،جوری که میگن ...وقتی جواب میده که 502 00:27:56,142 --> 00:27:57,309 چی میگن؟ 503 00:27:57,311 --> 00:27:58,409 .اگه روش کار کنی جواب میده 504 00:27:58,411 --> 00:27:59,444 .اگه روش کار کنی جواب میده 505 00:27:59,446 --> 00:28:00,477 .خب، تو داری روش کار می‌کنی 506 00:28:00,479 --> 00:28:01,612 .بریم داخل 507 00:28:01,614 --> 00:28:03,081 .تو نمیای تو 508 00:28:03,083 --> 00:28:04,482 نه، چرا؟ .البته که میام 509 00:28:04,484 --> 00:28:05,950 ،نه، مامان .مشکلی... ندارم 510 00:28:05,952 --> 00:28:07,451 .یه... جلسه است 511 00:28:07,453 --> 00:28:09,086 .بعدش بلافاصله میام بیرون .نه 512 00:28:09,088 --> 00:28:09,987 .می‌تونم همراهت بیام 513 00:28:09,989 --> 00:28:11,488 !سلام - .مامان - 514 00:28:11,490 --> 00:28:13,091 سلام، هی، چه خبر، عزیزم؟ - .سلام - 515 00:28:13,093 --> 00:28:14,225 حال‌تون؟ - سلام، خوبید؟ - 516 00:28:14,227 --> 00:28:15,326 .بسه 517 00:28:15,328 --> 00:28:16,328 .رفتار دوستانه داشتن بد نیست که 518 00:28:16,330 --> 00:28:17,329 .بذارش کنار 519 00:28:17,331 --> 00:28:18,330 .باشه 520 00:28:18,332 --> 00:28:19,496 ...شاید فقط !سلام 521 00:28:19,498 --> 00:28:21,102 .سلام، بچه‌ها - .سلام - 522 00:28:22,235 --> 00:28:23,938 .همه به نظر خیلی خوب میان 523 00:28:29,709 --> 00:28:31,242 ،لحظه‌ای که فکر می‌کنم وسوسه میشم 524 00:28:31,244 --> 00:28:34,245 به محض این‌که فکر می‌کنم ...یه کِشش بهم دست میده 525 00:28:34,247 --> 00:28:35,679 منتظره، می‌دونید؟ 526 00:28:35,681 --> 00:28:37,716 اون بیرون، همین الان راست راست داره می‌چرخه 527 00:28:37,718 --> 00:28:39,516 در حالی که ما روی این صندلی‌های .تاشو نشستیم 528 00:28:39,518 --> 00:28:43,121 پس، خیلی خیلی قدردانم که این‌جا .کنار همه‌تون هستم 529 00:28:43,123 --> 00:28:45,422 و ممنونم که پاک .نگهم می‌دارید 530 00:28:45,424 --> 00:28:47,292 .ممنون که گذاشتید صحبت کنم 531 00:28:47,294 --> 00:28:48,360 ...خب 532 00:28:48,362 --> 00:28:50,430 .ممنون 533 00:28:52,699 --> 00:28:54,365 کسی می‌خواد حرف‌هاش رو به اشتراک بذاره؟ 534 00:28:54,367 --> 00:28:57,134 من ترس عمیقی .از مصرف دارم 535 00:28:57,136 --> 00:29:00,505 ترس عمیقی از برگشتن .به اون جاهای تاریک دارم 536 00:29:00,507 --> 00:29:03,207 این دوستی، این ،گروه از مردم 537 00:29:03,209 --> 00:29:05,009 .چیزیه که زنده نگهم داشته 538 00:29:05,011 --> 00:29:07,778 ،می‌دونی ،دو تا خواهرزاده‌ی جدید دارم 539 00:29:07,780 --> 00:29:11,115 و قراره واسه اولین بار .باهام آشنا بشن 540 00:29:11,117 --> 00:29:15,486 فقط خیلی قدردانم که هرگز .من رو توی نئشگی ندیدن 541 00:29:15,488 --> 00:29:18,159 .فقط من رو... به عنوان خودم خواهند شناخت 542 00:29:19,558 --> 00:29:22,494 ،سلام، من بن هستم، و .یه معتاد 543 00:29:22,496 --> 00:29:24,329 .سلام، بن 544 00:29:24,331 --> 00:29:26,464 .الان 77 روز پاکم 545 00:29:30,670 --> 00:29:33,804 .و، بیشتر از همیشه پاک بودم 546 00:29:33,806 --> 00:29:36,174 پس، فقط می‌خوام ...به روز 78اُم برسم 547 00:29:36,176 --> 00:29:37,207 .الان 548 00:29:37,209 --> 00:29:39,476 ...خب، من 549 00:29:39,478 --> 00:29:42,246 ...به حامیم زنگ زدم و 550 00:29:42,248 --> 00:29:46,484 ...جریان حامی من اینه که .بلند حرف می‌زنه 551 00:29:46,486 --> 00:29:50,755 ،و پس، بهش گفتم ،سلام، و اون گفت 552 00:29:50,757 --> 00:29:52,223 چه خبر؟ 553 00:29:52,225 --> 00:29:54,258 ،و بهش گفتم، خب .خبرهای بزرگی دارم 554 00:29:54,260 --> 00:29:56,628 الان کادوهایی خریدم که خودم واقعاً .برای کسی انتخاب‌شون کردم 555 00:29:56,630 --> 00:30:00,331 و اون گفتش، خب، حس خیلی خوبی داری، ها؟ 556 00:30:00,333 --> 00:30:03,802 و گفتم، آره، می‌دونید، راستش حس .می‌کنم صادق‌ام 557 00:30:03,804 --> 00:30:06,303 ،و خب، گفت ،اگه صادق بودی، بن 558 00:30:06,305 --> 00:30:10,207 تو آینه نگاه کن و بگو، من .یه دغل‌باز بزرگم 559 00:30:10,209 --> 00:30:11,642 .پس، من گفتم، باشه 560 00:30:11,644 --> 00:30:13,343 ،چون بن تو یه معتاد کوفتی هستی 561 00:30:13,345 --> 00:30:15,846 و آخرین کسی هستی که باید .مزخرفات خودش رو باور کنه 562 00:30:15,848 --> 00:30:17,649 .پس، حالا خودت رو به یه جلسه برسون 563 00:30:17,651 --> 00:30:19,583 .پس، اومدم این‌جا 564 00:30:19,585 --> 00:30:22,387 .با 77 روز پاکی 565 00:30:22,389 --> 00:30:25,489 .الان یه چیزهایی بهترن 566 00:30:25,491 --> 00:30:27,391 .مثلاً الان می‌تونم واقعاً برینم 567 00:30:29,563 --> 00:30:32,397 آره، حتی ،بهتر از اون 568 00:30:32,399 --> 00:30:35,636 بیشتر روزها که بیدار میشم .نعوذ آلت ندارم 569 00:30:38,138 --> 00:30:38,870 .ببخشید، مامان 570 00:30:38,872 --> 00:30:40,708 .و... مامانم اومده 571 00:30:45,845 --> 00:30:49,249 ...خیلی بهش سختی دادم 572 00:30:51,151 --> 00:30:53,650 تابستون امسال، کله پا شده روی پله‌ها پیدام کرد 573 00:30:53,652 --> 00:30:56,589 .با یه، سوزن توی دستم 574 00:30:57,556 --> 00:30:58,825 ...و 575 00:31:00,293 --> 00:31:03,128 سگم که سعی داشت .بیدار نگهم داره 576 00:31:03,130 --> 00:31:04,228 ...پس 577 00:31:04,230 --> 00:31:06,698 دکتر گفت ،اگه به خاطر سگم نبود 578 00:31:06,700 --> 00:31:08,466 .الان... مُرده بودم 579 00:31:08,468 --> 00:31:11,468 .و مامانم 580 00:31:11,470 --> 00:31:15,873 بدون مامانم، الان توی این .اتاق نبودم 581 00:31:15,875 --> 00:31:21,646 بلاهایی که سر خودم و 582 00:31:21,648 --> 00:31:23,150 .دیگران آوردم 583 00:31:25,852 --> 00:31:29,521 ...پس، نمی ...چرا هنوز 584 00:31:29,523 --> 00:31:31,592 زنده‌ام؟ 585 00:31:33,426 --> 00:31:35,459 .باید دلیلی باشه 586 00:31:35,461 --> 00:31:37,161 ...شاید واسه اینه که 587 00:31:37,163 --> 00:31:39,764 برگردم و... این کریسمس رو درست کنم 588 00:31:39,766 --> 00:31:41,865 یا شاید این بزرگ‌ترین 589 00:31:41,867 --> 00:31:44,669 .اشتباه کوفتی زندگیمه 590 00:31:44,671 --> 00:31:47,705 ،بگذریم .الان این‌جام 591 00:31:47,707 --> 00:31:48,840 .هنوز هستم 592 00:31:48,842 --> 00:31:51,378 .پس، ممنون ...ممنون که 593 00:31:55,915 --> 00:31:57,748 به ما آرامش عطا کن... 594 00:31:57,750 --> 00:32:00,384 که چیزهایی که نمی‌توانیم را ،تغییر دهیم 595 00:32:00,386 --> 00:32:03,287 شجاعت تغییر ،چیزهایی که می‌توانیم 596 00:32:03,289 --> 00:32:05,657 و خرد تشخیص .خوب از بد 597 00:32:05,659 --> 00:32:09,597 .تلاش کن .اگه روش کار کنی جواب میده 598 00:32:16,469 --> 00:32:18,602 بن؟ 599 00:32:18,604 --> 00:32:20,871 .بن. کارت خوب بود، عزیزم - .ممنون - 600 00:32:20,873 --> 00:32:22,640 و برگشتنت .اشتباه نبود 601 00:32:22,642 --> 00:32:26,878 ،یه آدم عاقل‌تر از من، حامیت .گفت از پسش بر میای 602 00:32:26,880 --> 00:32:29,746 .باشه .آره. درسته 603 00:32:29,748 --> 00:32:31,748 فکر کنم یه سری‌ها .می‌خوان باهات حرف بزنن 604 00:32:31,750 --> 00:32:32,749 .فقط این‌جا صبر می‌کنم 605 00:32:32,751 --> 00:32:34,287 .باشه 606 00:32:35,622 --> 00:32:37,688 .سلام، مرد .ممنون بابت حرف‌هات 607 00:32:37,690 --> 00:32:38,989 .خیلی وقت گذشته، هی 608 00:32:38,991 --> 00:32:42,226 .آره - .واقعاً تأثیر گذار بود - 609 00:32:42,228 --> 00:32:44,632 .ممنون، مرد - .ممنونم - 610 00:32:49,869 --> 00:32:51,335 .سلام 611 00:32:51,337 --> 00:32:52,637 .عاشق حرفت شدم 612 00:32:52,639 --> 00:32:54,304 ...خیلی .بانمک بودی 613 00:32:54,306 --> 00:32:57,342 این اطراف آدم‌های .بانمک زیادی نیست 614 00:32:57,344 --> 00:32:59,509 .ممنون 615 00:32:59,511 --> 00:33:01,312 مامانش شمایی؟ - .بله - 616 00:33:01,314 --> 00:33:02,346 .هستم 617 00:33:02,348 --> 00:33:03,514 .عالیه که همراهش اومدی 618 00:33:03,516 --> 00:33:04,448 .امیدوارم 619 00:33:04,450 --> 00:33:06,583 نه، مامان من قبل از این‌که .ترک کنم مُرد 620 00:33:06,585 --> 00:33:09,754 حاضر بودم هر چیزی بدم که .ببینه خودم رو جمع و جور کردم 621 00:33:09,756 --> 00:33:11,257 .مطمئنم 622 00:33:15,295 --> 00:33:16,594 .صادقانه بود 623 00:33:16,596 --> 00:33:22,934 .و تو داشته می‌گفتیش .یه نفر جوون و جذاب. لعنتی 624 00:33:22,936 --> 00:33:26,638 .عیبی نداره - .سرخ شدم... الان سرخ شدم - 625 00:33:26,640 --> 00:33:29,340 .مضطرب‌ام می‌کنه 626 00:33:29,342 --> 00:33:31,042 اولین جلسه‌اته؟ - .آره - 627 00:33:31,044 --> 00:33:33,611 ...من، می‌دونم، تازه واردم، پس - آره؟ - 628 00:33:33,613 --> 00:33:34,978 خب، باید یه حامی .گیر بیاری 629 00:33:34,980 --> 00:33:36,880 .باید یه زن باشه 630 00:33:36,882 --> 00:33:39,417 باید یه آدم خیلی سرسخت باشه، که 631 00:33:39,419 --> 00:33:41,785 می‌دونی، تو سختی‌هات باهات تماس بگیره، و 632 00:33:41,787 --> 00:33:46,390 ،همه چیز درباره‌ی، می‌دونی .صداقت شدیده 633 00:33:46,392 --> 00:33:47,958 .فقط دارن از برنامه حرف می‌زنن 634 00:33:47,960 --> 00:33:50,294 .این‌طوری به همدیگه کمک می‌کنیم 635 00:33:50,296 --> 00:33:51,095 .باشه 636 00:33:51,097 --> 00:33:52,929 .پس، چیزی بابت نگرانی نیست 637 00:33:52,931 --> 00:33:55,301 .این حرف رو نزدم 638 00:33:57,703 --> 00:33:59,940 یادت نمیاد، نه؟ 639 00:34:05,444 --> 00:34:06,980 .تو دلالم بودی 640 00:34:08,448 --> 00:34:09,714 .لعنتی 641 00:34:09,716 --> 00:34:10,882 .خدای من .متأسفم 642 00:34:10,884 --> 00:34:13,317 .نه، عیبی نداره ...من 643 00:34:13,319 --> 00:34:15,920 روز بعد از کریسمس ،دارم به ترک اعتیاد میرم، پس 644 00:34:15,922 --> 00:34:18,022 واسه همین، می‌دونی، با خیلی از 645 00:34:18,024 --> 00:34:19,957 حرف‌هایی که داشتی می‌زدی .ارتباط برقرار کردم 646 00:34:19,959 --> 00:34:22,830 ...خیلی الهام‌بخش بود، پس 647 00:34:24,931 --> 00:34:27,799 فقط می‌خوام... واسه آخرین بار .نئشه کنم 648 00:34:27,801 --> 00:34:28,833 .عادیه 649 00:34:28,835 --> 00:34:30,400 .ولی نمی‌کنم 650 00:34:30,402 --> 00:34:33,337 .خوبه .نکن 651 00:34:33,339 --> 00:34:35,341 .مگه این‌که بتونم با تو انجامش بدم 652 00:34:46,752 --> 00:34:48,051 .سلام - .سلام - 653 00:34:48,053 --> 00:34:50,390 .روز خوبی داشته باشید - .کریسمس مبارک - 654 00:34:56,962 --> 00:35:00,130 .فکر کنم این یکی خوبه 655 00:35:00,132 --> 00:35:02,065 .یا این یکی 656 00:35:02,067 --> 00:35:03,801 .و آبی روشنش رو هم دارن 657 00:35:03,803 --> 00:35:06,670 و همه با لباس آبی روشن .خوب به نظر میان 658 00:35:06,672 --> 00:35:07,839 بن؟ - چیه؟ - 659 00:35:07,841 --> 00:35:08,839 کدوم یکی؟ 660 00:35:08,841 --> 00:35:10,107 .آره 661 00:35:10,109 --> 00:35:10,975 .خوبه 662 00:35:10,977 --> 00:35:12,513 .باشه، آبی روشن 663 00:35:16,515 --> 00:35:19,750 ظاهراً قراره مجبورت کنه .کل فروشگاه رو امتحان کنی 664 00:35:21,888 --> 00:35:22,920 .خیلی ممنون 665 00:35:22,922 --> 00:35:24,522 .خواهش می‌کنم 666 00:35:24,524 --> 00:35:27,125 جفت این‌ها به صورتت که به لطف مادرت داریش 667 00:35:27,127 --> 00:35:28,859 .میان .قابلی نداشت 668 00:35:28,861 --> 00:35:29,926 .کتت، لطفاً - .باشه - 669 00:35:29,928 --> 00:35:32,096 .خوبه .لازم نیست 670 00:35:32,098 --> 00:35:33,433 .زودباش 671 00:35:40,739 --> 00:35:42,075 .جیب‌هات 672 00:35:49,948 --> 00:35:51,582 .خجالت‌آوره 673 00:35:52,652 --> 00:35:55,856 .نه، این عشقه 674 00:35:57,122 --> 00:35:58,991 .باشه .آزادی 675 00:36:01,761 --> 00:36:03,596 .کفش‌هام رو نگشتی 676 00:36:12,138 --> 00:36:13,670 .خنده‌دار نبود 677 00:36:13,672 --> 00:36:14,806 .شوخی بود، مامان 678 00:36:14,808 --> 00:36:16,073 .بن 679 00:36:16,075 --> 00:36:17,574 .مامان، شوخی بود - .خنده دار نیست - 680 00:36:17,576 --> 00:36:18,643 ببخشید؟ 681 00:36:18,645 --> 00:36:20,944 میشه کلید این در رو بیارید، لطفاً؟ 682 00:36:20,946 --> 00:36:22,779 .در رو باز کن، بن .همین الان 683 00:36:22,781 --> 00:36:23,815 .بن 684 00:36:24,850 --> 00:36:26,817 .در رو باز کن 685 00:36:26,819 --> 00:36:28,051 .خنده دار نیست 686 00:36:28,053 --> 00:36:29,754 این در کوفتی رو باز کن 687 00:36:29,756 --> 00:36:30,754 .همین الان 688 00:36:30,756 --> 00:36:32,056 .بن .خدا لعنتش کنه 689 00:36:32,058 --> 00:36:33,994 .این در کوفتی رو باز کن 690 00:36:36,596 --> 00:36:38,065 جریان چیه؟ 691 00:36:41,567 --> 00:36:42,870 چه خبره؟ 692 00:36:58,817 --> 00:37:01,219 .لعنتی .عوضی احمق 693 00:37:01,221 --> 00:37:02,053 .هی 694 00:37:02,055 --> 00:37:03,355 از کجا آوردیش؟ 695 00:37:03,357 --> 00:37:05,121 .کل مدت باهات بودم - .ببخشید - 696 00:37:05,123 --> 00:37:06,491 .دختره توی جلسه 697 00:37:06,493 --> 00:37:07,991 .همونی که داشتی بهش کمک می‌کردی 698 00:37:07,993 --> 00:37:09,861 ،می‌خواست مصرف کنه، الان .پس از اون گرفتمش 699 00:37:09,863 --> 00:37:10,862 .ببخشید مجبورم ازتون بخوام 700 00:37:10,864 --> 00:37:12,062 .تشریف ببرید 701 00:37:12,064 --> 00:37:13,763 .می‌خواست مصرف کنه .حالا نمی‌تونه 702 00:37:13,765 --> 00:37:15,732 مامان، آخرین باری که به کسی .کمک نکردم مُرد 703 00:37:15,734 --> 00:37:17,036 خانوم؟ 704 00:37:20,707 --> 00:37:22,772 .فکر می‌کنی خنگم 705 00:37:22,774 --> 00:37:25,076 میشه لطفاً فقط از فروشگاه خارج بشید؟ - !باشه - 706 00:37:25,078 --> 00:37:26,176 .لعنتی .شاید یه دلاله 707 00:37:26,178 --> 00:37:28,779 چی؟ - .شاید بازیم داد - 708 00:37:28,781 --> 00:37:31,516 .نمیشه به معتادها اعتماد کرد، مامان. فقط دروغ میگیم - چی‌کار کنم؟ - 709 00:37:31,518 --> 00:37:32,817 .نمی‌دونم .نمی‌دونم 710 00:37:32,819 --> 00:37:34,221 .سرتون تو کار کوفتی خودتون باشه 711 00:37:37,189 --> 00:37:38,788 .مامان چی... ؟ 712 00:37:38,790 --> 00:37:40,123 .از ماشین پیاده شو 713 00:37:40,125 --> 00:37:41,894 جریان چیه؟ 714 00:37:44,596 --> 00:37:45,830 این‌جا چی‌کار می‌کنیم؟ 715 00:37:45,832 --> 00:37:47,201 .از ماشین پیاده شو 716 00:37:47,799 --> 00:37:49,734 .الان 717 00:37:49,736 --> 00:37:52,770 ...واسه چی - .چون اون موقع واسه انجامش خیلی عصبی خواهم بود - 718 00:37:52,772 --> 00:37:54,571 خب، کجا؟ 719 00:37:54,573 --> 00:37:55,605 می‌خوای کجا باشی؟ 720 00:37:57,009 --> 00:37:58,775 .نگو کنار بابابزرگ .اون بهترین جاست 721 00:37:58,777 --> 00:38:00,076 و وقتی اُوردوز کنی .بهش نمی‌رسی 722 00:38:00,078 --> 00:38:01,812 .قرار نیست اُوردوز کنم - خب، کجا؟ - 723 00:38:01,814 --> 00:38:03,013 ،بخش جدید جای خوبیه 724 00:38:03,015 --> 00:38:04,949 یا می‌خوای نزدیک یه درخت باشی؟ 725 00:38:04,951 --> 00:38:06,216 .نمی‌دونم 726 00:38:06,218 --> 00:38:08,018 خب، بهتره .بهش فکر کنی 727 00:38:08,020 --> 00:38:10,254 باشه، چطوره جسدم رو بسوزونی و خاکسترم رو روی 728 00:38:10,256 --> 00:38:12,290 خانوم بلینک، معلم کلاس دومم بریزی؟ .بدجوری جذاب بود 729 00:38:12,292 --> 00:38:14,891 نه، نمیشه درباره‌ی این .زرنگ بازی در بیاری، جوون 730 00:38:14,893 --> 00:38:16,092 .نمی‌خواستم مصرف کنم 731 00:38:16,094 --> 00:38:17,828 .نمی‌خواستم... قرار نیست مصرف کنم 732 00:38:17,830 --> 00:38:19,330 ...تازه - .فقط... مامان - 733 00:38:19,332 --> 00:38:20,698 .تازه بهم گفتی 734 00:38:20,700 --> 00:38:23,100 .هرگز نباید حرفت رو باور کنم 735 00:38:23,102 --> 00:38:25,105 .یه حرف کوفتی دیگه هم نگو 736 00:38:26,705 --> 00:38:29,806 ،فقط بهم بگو، پسرم 737 00:38:29,808 --> 00:38:32,111 .می‌خوای کجا دفنت کنم 738 00:38:35,348 --> 00:38:36,850 .کل روز رو صبر می‌کنم 739 00:38:38,116 --> 00:38:41,118 .قرار نیست بمیرم 740 00:38:41,120 --> 00:38:44,024 .درسته .خواهی مُرد، و به زودی 741 00:39:05,978 --> 00:39:08,078 !مامانی اومد 742 00:39:08,080 --> 00:39:11,949 ،از اسپاگتی ویژه‌ام خوش‌شون نیومد .به دلیلی 743 00:39:11,951 --> 00:39:13,917 .حدس بزن چرا 744 00:39:13,919 --> 00:39:15,886 بن، فقط ساندویچ .تو رو می‌خواستن 745 00:39:15,888 --> 00:39:17,288 چی توش ریختی؟ 746 00:39:17,290 --> 00:39:18,154 .مواد 747 00:39:18,156 --> 00:39:20,024 .خنده دار نیست 748 00:39:20,026 --> 00:39:23,159 .شوخی بود - .بازم خنده دار نیست - 749 00:39:23,161 --> 00:39:24,295 بچه‌ها دارن تلویزیون نگاه می‌کنن؟ 750 00:39:24,297 --> 00:39:25,830 آره، دارن تلویزیون .نگاه می‌کنن 751 00:39:25,832 --> 00:39:26,830 خوبی؟ 752 00:39:26,832 --> 00:39:28,065 .همراهم بیا 753 00:39:30,102 --> 00:39:31,101 .سلام، عزیزهای دلم 754 00:39:31,103 --> 00:39:32,837 !سلام، مامانی 755 00:39:32,839 --> 00:39:34,904 .بن قراره همراه‌تون تلویزیون ببینه - !هورا - 756 00:39:34,906 --> 00:39:38,275 مامان، میشه یه لحظه باهات حرف بزنم؟ - .بشین - 757 00:39:40,980 --> 00:39:42,013 .زودباش 758 00:39:42,015 --> 00:39:43,317 .درست وسط‌شون 759 00:39:44,951 --> 00:39:47,051 .بمون 760 00:39:56,895 --> 00:39:58,664 .هیولای کوفتی 761 00:40:02,000 --> 00:40:03,734 عزیزم، خوبی؟ 762 00:40:03,736 --> 00:40:07,138 .آره، فقط دارم لباس‌هام رو عوض می‌کنم 763 00:40:07,140 --> 00:40:09,643 چطور بود؟ حالش... چطوره؟ 764 00:40:11,877 --> 00:40:13,743 .عالیه .حالش عالیه 765 00:40:13,745 --> 00:40:15,147 حال تو چطوره؟ 766 00:40:15,848 --> 00:40:19,116 .حال منم عالیه 767 00:40:19,118 --> 00:40:21,317 .باشه 768 00:40:21,319 --> 00:40:23,987 .عزیزم، بهتره... آماده بشم 769 00:40:23,989 --> 00:40:25,022 .البته 770 00:40:25,024 --> 00:40:27,324 .تو آماده شو .من کارها رو انجام میدم 771 00:40:27,326 --> 00:40:28,025 .ممنون 772 00:40:33,098 --> 00:40:34,734 میشه وایسی؟ 773 00:40:40,707 --> 00:40:42,138 .نه .اون شلوار گشاد نه - 774 00:40:42,140 --> 00:40:44,074 شلوار .زمان لاغر بودنت 775 00:40:44,076 --> 00:40:45,275 .لاغرتر 776 00:40:45,277 --> 00:40:46,277 آیوی؟ 777 00:40:46,279 --> 00:40:47,612 چیه؟ 778 00:40:47,614 --> 00:40:50,384 .سنجاق‌های بزرگ ایمنیت رو می‌خوام .چندتا توی آشپزخونه هست 779 00:40:51,917 --> 00:40:54,118 .راستی، عالی خوندی 780 00:40:54,120 --> 00:40:56,120 .ممنون 781 00:40:56,122 --> 00:40:57,388 .دارم به پانس غذا میدم 782 00:40:57,390 --> 00:40:59,156 .خیلی خوشحالم .ممنون، عزیزم 783 00:40:59,158 --> 00:41:00,857 !مامان - .بله، عزیزم - 784 00:41:00,859 --> 00:41:02,058 .می‌خاره 785 00:41:02,060 --> 00:41:04,127 کجاش؟ - !همه جاش - 786 00:41:04,129 --> 00:41:07,130 .کاش زودتر می‌گفتی .مامانی الان نمی‌تونه کاریش بکنه 787 00:41:07,132 --> 00:41:09,132 .ولی همه جاش می‌خاره 788 00:41:09,134 --> 00:41:10,868 خب، فقط بخشی از .گوسفند بودنه 789 00:41:10,870 --> 00:41:14,739 هی، رفیق. قضیه در مورد .جای خارش اینه که فقط نخارونیش 790 00:41:14,741 --> 00:41:16,410 !آیوی 791 00:41:17,143 --> 00:41:18,141 .ممنون 792 00:41:18,143 --> 00:41:20,009 .عذر می‌خوام 793 00:41:24,049 --> 00:41:25,149 .یه پلیوور نیاز دارم 794 00:41:25,151 --> 00:41:27,350 .باشه .الان میارم 795 00:41:27,352 --> 00:41:29,353 .باشه، همگی .بیاید راه بیوفتیم 796 00:41:29,355 --> 00:41:32,125 .نمی‌خوایم دیر برسیم 797 00:41:32,991 --> 00:41:34,958 .خیلی متأسفم 798 00:41:34,960 --> 00:41:36,263 .نباش 799 00:42:07,859 --> 00:42:09,128 .سر جات بمون 800 00:42:17,102 --> 00:42:18,805 .خیلی متأسفم، بث 801 00:42:19,971 --> 00:42:21,408 .لابد برات دردناکه 802 00:42:27,946 --> 00:42:29,448 .مگی یه فرشته بود 803 00:42:31,283 --> 00:42:32,818 .بهش فکر می‌کنیم 804 00:42:38,223 --> 00:42:39,825 .طاقت بیار 805 00:42:41,493 --> 00:42:42,828 .میارم 806 00:43:06,051 --> 00:43:07,353 چی گفت؟ 807 00:43:09,989 --> 00:43:11,424 .کسی سرزنشت نمی‌کنه 808 00:43:13,326 --> 00:43:15,558 شبانان بیرون در دشت بودند 809 00:43:15,560 --> 00:43:18,362 .شبانه مراقب گله‌شون 810 00:43:18,364 --> 00:43:20,998 سپس یکی از فرشته‌های خداوند ...بر آنها نازل شد 811 00:43:21,000 --> 00:43:22,600 .بن !سلام، بن 812 00:43:22,602 --> 00:43:25,870 و شکوه خداوند اطراف‌شان تابید، و ،از ترس زبان‌شان به بند آمد 813 00:43:25,872 --> 00:43:28,471 ،و فرشته بدان‌ها گفت .بیم نداشته باشید" 814 00:43:28,473 --> 00:43:30,875 برای شما خبرهای خوبی ،از شادی‌ای عظیم آورده‌ام 815 00:43:30,877 --> 00:43:33,076 .که بر همه‌ی مردم نازل میشه 816 00:43:33,078 --> 00:43:35,346 چرا که امروز برای شما در شهر 817 00:43:35,348 --> 00:43:38,549 داود، ناجی‌ای، که مسیح خداوند .هست زاده شده 818 00:43:38,551 --> 00:43:42,419 نوزادی پیچیده شده در قنداق پیدا خواهید کرد 819 00:43:42,421 --> 00:43:44,591 .و در یک آخور خوابیده خواهید یافت 820 00:45:19,285 --> 00:45:21,118 !هی 821 00:45:21,120 --> 00:45:24,154 راستی، آیوی، اون بهترین .آوازت بود 822 00:45:24,156 --> 00:45:26,723 .فکر می‌کنم شما دو نفر عالی بودید 823 00:45:26,725 --> 00:45:29,393 .آره، کاملاً درست میگن .عالی بودین 824 00:45:29,395 --> 00:45:31,228 !آره، محشر بودین - .خیلی عالی - 825 00:45:31,230 --> 00:45:32,996 !آره - .و تو، رفیق کوچولو - 826 00:45:32,998 --> 00:45:34,431 این‌طور فکر می‌کنی؟ - .آره - 827 00:45:34,433 --> 00:45:36,000 ،واسه یه لحظه واقعاً فکر می‌کردم 828 00:45:36,002 --> 00:45:37,100 .واقعاً یه گوسفندی 829 00:45:38,171 --> 00:45:41,004 و، و، و تو حتی لازم نبود تظاهر کنی 830 00:45:41,006 --> 00:45:42,138 .چون واقعاً یه فرشته‌ای 831 00:45:43,542 --> 00:45:45,341 .در جلویی 832 00:45:48,681 --> 00:45:50,480 .باشه، بچه‌ها 833 00:45:50,482 --> 00:45:52,783 همین الان پیژامه بپوشید .و دندون‌ها رو مسواک بزنید، لطفاً 834 00:45:52,785 --> 00:45:56,319 .شروع کنید - .باشه. زودباشید - 835 00:45:56,321 --> 00:45:57,420 چی‌شده؟ 836 00:45:57,422 --> 00:45:58,688 .خدای من 837 00:45:58,690 --> 00:46:00,357 .باشه، بچه‌ها - .همین‌جا بمونید - 838 00:46:00,359 --> 00:46:01,692 .بشینید. بشینید - چرا؟ - 839 00:46:01,694 --> 00:46:02,792 .تکون نخورید - .بشینید - 840 00:46:02,794 --> 00:46:04,294 ،بشینید .بشینید همین‌جا 841 00:46:04,296 --> 00:46:05,629 .مامان - .بشینید - 842 00:46:05,631 --> 00:46:07,730 .چیزی نیست .چیزی نیست، عزیزم 843 00:46:07,732 --> 00:46:09,699 .شیشه شکسته 844 00:46:09,701 --> 00:46:12,502 ...نترسید. بابایی فقط داره می‌بینه - .بن - 845 00:46:12,504 --> 00:46:14,471 .مراقب باشید 846 00:46:23,314 --> 00:46:25,449 .زودباش. لعنتی .یالا 847 00:46:25,451 --> 00:46:27,016 .امکان نداره این اتفاق دوباره بیوفته .دوباره نه 848 00:46:27,018 --> 00:46:29,319 .این‌جا بمونید. تکون نخورید. چیزی نیست .می‌دونم. جایی نرید 849 00:46:29,321 --> 00:46:31,056 .می‌ترسم - .چیزی نیست. چیزی نیست - 850 00:46:34,060 --> 00:46:35,594 .زودباش، مادر به خطا 851 00:46:40,698 --> 00:46:42,034 چیه؟ 852 00:46:43,502 --> 00:46:45,038 .تو کلیسا بودم 853 00:46:47,239 --> 00:46:49,142 .خونه امنه 854 00:46:50,442 --> 00:46:52,241 ،هنوز تلویزیون رو داریم 855 00:46:52,243 --> 00:46:53,544 ،و کامیپوترها 856 00:46:53,546 --> 00:46:59,149 ،و، مهم‌تر از همه .کادوها رو 857 00:46:59,151 --> 00:47:02,185 آره، احتمالاً فقط .بچه‌های محله بودن 858 00:47:02,187 --> 00:47:03,487 .فقط یه شوخی بوده 859 00:47:03,489 --> 00:47:05,254 نیل؟ 860 00:47:05,256 --> 00:47:06,623 .نه، خسارت جدی‌ای نیست 861 00:47:06,625 --> 00:47:08,324 .خیالم راحت شد 862 00:47:08,326 --> 00:47:09,460 پانس کجاست؟ 863 00:47:09,462 --> 00:47:10,694 .نمی‌دونم 864 00:47:10,696 --> 00:47:12,696 .مطمئنم یه جایی همین‌ورهاست 865 00:47:12,698 --> 00:47:15,098 مامان؟ پانس کجاست؟ - .الان کل خونه رو گشتی - 866 00:47:15,100 --> 00:47:17,100 .آره - .احتمالاً فقط مخفی شده - 867 00:47:17,102 --> 00:47:18,002 ندیدیش؟ 868 00:47:18,004 --> 00:47:20,237 .نه - .می‌خوام پانس رو پیدا کنم - 869 00:47:20,239 --> 00:47:21,705 .می‌دونید چیه؟ از موقع خواب خیلی گذشته - !پانس - 870 00:47:21,707 --> 00:47:23,272 .طبقه‌ی بالا - .ولی مامان - 871 00:47:23,274 --> 00:47:24,775 !پانس 872 00:47:24,777 --> 00:47:27,511 .می‌خوام پانس رو پیدا کنم - .نه، طبقه‌ی بالا - 873 00:47:27,513 --> 00:47:29,679 .لعنتی 874 00:47:29,681 --> 00:47:31,815 !پانس 875 00:47:31,817 --> 00:47:33,549 !زودباش، پانسی 876 00:47:33,551 --> 00:47:35,252 !زودباش، پانسی 877 00:47:35,254 --> 00:47:36,386 ...مطمئنم فقط 878 00:47:36,388 --> 00:47:37,855 ،می‌دونید .رفته بیرون بگرده 879 00:47:37,857 --> 00:47:39,556 .نه، نرفته 880 00:47:39,558 --> 00:47:43,659 عزیزم، فقط رفته یه ماجراجویی کریسمسی .داشته باشه 881 00:47:43,661 --> 00:47:44,661 باشه؟ 882 00:47:44,663 --> 00:47:46,496 !یالا، پسر 883 00:47:46,498 --> 00:47:47,730 !پانس 884 00:47:47,732 --> 00:47:49,535 .باشه، جمع بشید زیر پتو 885 00:47:50,669 --> 00:47:52,636 .درب جلویی 886 00:47:52,638 --> 00:47:55,205 .هیچ‌جا نمی‌تونم پیداش کنم 887 00:47:55,207 --> 00:47:56,806 .و اون هیچوقت فرار نمی‌کنه 888 00:47:56,808 --> 00:47:58,308 .یه نفر بردتش 889 00:47:59,377 --> 00:48:01,712 کی حاضره سگ ما رو بدزده؟ 890 00:48:01,714 --> 00:48:05,418 تو برمی‌گردی، بعد این اتفاق میوفته؟ 891 00:48:06,819 --> 00:48:08,188 .تقصیر توئه 892 00:48:25,638 --> 00:48:28,871 .درب جلویی 893 00:48:28,873 --> 00:48:30,507 ،فردا، وقتی بیدار بشید 894 00:48:30,509 --> 00:48:31,908 .کریسمس‌ـه 895 00:48:31,910 --> 00:48:34,580 .با کادو و پانس 896 00:48:35,446 --> 00:48:37,547 .خیلی‌خوب .دوست دارم 897 00:48:37,549 --> 00:48:39,815 سعی کنید بخوابید، و من برمی‌گردم، باشه؟ 898 00:48:39,817 --> 00:48:41,185 .دوست دارم 899 00:48:41,187 --> 00:48:42,185 .چراغ رو روشن بذار 900 00:48:42,187 --> 00:48:43,622 .حتماً 901 00:48:56,868 --> 00:48:58,335 داری چی‌کار می‌کنی؟ 902 00:48:58,337 --> 00:49:00,203 به پلیس که زنگ نمی‌زنی، هومـ؟ 903 00:49:00,205 --> 00:49:01,605 .چرا دارم می‌زنم 904 00:49:01,607 --> 00:49:04,607 .نه، نیل .فعلاً پلیس، بی پلیس 905 00:49:04,609 --> 00:49:05,741 کجاست؟ 906 00:49:05,743 --> 00:49:07,210 چرا آلارم خاموش بود؟ 907 00:49:07,212 --> 00:49:08,612 .چون بن باهامون بود 908 00:49:08,614 --> 00:49:11,415 از اول به‌خاطر اون بود که آلارم‌ها .رو گذاشتیم 909 00:49:11,417 --> 00:49:12,815 کجاست؟ 910 00:49:12,817 --> 00:49:14,187 .رفت 911 00:49:20,259 --> 00:49:21,628 .برو 912 00:49:24,897 --> 00:49:26,232 .هالی 913 00:49:28,234 --> 00:49:29,299 هالی؟ 914 00:49:29,301 --> 00:49:30,803 .درب چپ 915 00:49:38,377 --> 00:49:40,779 .خدای من !بن 916 00:49:42,247 --> 00:49:43,779 !بن 917 00:49:43,781 --> 00:49:46,850 هر کاری که می‌کنم .گند زده میشه توش 918 00:49:46,852 --> 00:49:48,719 ...نه، عزیزم - مهم نیس چقدر - 919 00:49:48,721 --> 00:49:50,821 تلاش بکنم، به همه‌چیز .گند زده میشه 920 00:49:50,823 --> 00:49:52,388 .خواهش می‌کنم، فقط سوار ماشین شو 921 00:49:52,390 --> 00:49:53,390 .کار من نبود 922 00:49:53,392 --> 00:49:54,790 .مشخصاً 923 00:49:54,792 --> 00:49:56,525 .ولی به‌خاطر من یه‌نفر اون‌کار رو کرده 924 00:49:56,527 --> 00:49:57,861 .در معرض خطر قرارتون دادم 925 00:49:57,863 --> 00:50:01,297 .خانواده‌م... خانواده‌م رو در خطر قرار دادم 926 00:50:01,299 --> 00:50:02,665 ...و 927 00:50:02,667 --> 00:50:04,868 .و باید می‌دونستم .خیلی احمقم 928 00:50:04,870 --> 00:50:07,707 .نه، نیستی .خواهش می‌کنم، سوار ماشین شو 929 00:50:08,806 --> 00:50:11,578 .خدایا کجا میری؟ 930 00:50:12,444 --> 00:50:13,909 !بن 931 00:50:13,911 --> 00:50:15,411 میشه وایسی؟ 932 00:50:15,413 --> 00:50:17,047 .باید درستش کنم .باید درستش کنم 933 00:50:17,049 --> 00:50:18,415 .باید پانس رو پیدا کنم 934 00:50:18,417 --> 00:50:19,449 .خب، باشه، فقط فکر کن 935 00:50:19,451 --> 00:50:20,884 .دارم همین‌کار رو می‌کنم، لعنتی 936 00:50:20,886 --> 00:50:21,951 چیه؟ 937 00:50:21,953 --> 00:50:23,654 چطور؟ 938 00:50:23,656 --> 00:50:24,955 .تو نمی‌فهمی 939 00:50:24,957 --> 00:50:27,292 .خیلی‌ها هستن که ممکنه کار اون‌ها باشه 940 00:50:30,562 --> 00:50:34,998 خیلی‌خوب، باشه، یکی یکی .می‌ریم سراغ‌شون 941 00:50:35,000 --> 00:50:37,003 .خب، سوار ماشین شو 942 00:50:45,444 --> 00:50:46,746 .کمربند 943 00:50:57,855 --> 00:51:00,727 .نه، اینجا نپیچ .توی اِلم نپیچ 944 00:51:03,328 --> 00:51:04,594 .پلزنت هم نه 945 00:51:04,596 --> 00:51:06,899 .خیلی‌خوب، جایی که باید بپیچم رو فقط بگو 946 00:51:08,399 --> 00:51:09,466 .بگو کجا 947 00:51:09,468 --> 00:51:10,701 !لعنتی - چیه؟ - 948 00:51:10,703 --> 00:51:12,872 .اونجا مصرف کردم 949 00:51:21,913 --> 00:51:24,383 ...اونجا از یه‌نفر دزدی کردم 950 00:51:38,763 --> 00:51:39,995 اینجا؟ 951 00:51:39,997 --> 00:51:41,630 .آره - اینجا چیه؟ - 952 00:51:41,632 --> 00:51:43,033 .نباید بپرسی، مامان 953 00:51:43,035 --> 00:51:44,567 ...اگه ما 954 00:51:44,569 --> 00:51:46,837 ،اگه قراره با هم این‌کار رو بکنیم 955 00:51:46,839 --> 00:51:47,870 .نباید چیزی بپرسی 956 00:51:47,872 --> 00:51:49,906 .باشه، نمی‌پرسم 957 00:51:49,908 --> 00:51:51,040 .من فقط... باشه 958 00:51:51,042 --> 00:51:52,711 .نه، نه، مامان 959 00:51:56,748 --> 00:51:58,382 .ولی نمی‌ذارم از جلوی چشمم دور بشی 960 00:51:58,384 --> 00:52:00,652 .لازم نمیشه دور بشم .فقط همینجا بمون 961 00:52:22,741 --> 00:52:24,043 .خب 962 00:52:25,477 --> 00:52:26,745 .چه عجب 963 00:52:27,446 --> 00:52:28,779 .بیا تو 964 00:52:39,123 --> 00:52:41,794 ...تو تو سگم رو بردی؟ 965 00:52:54,672 --> 00:52:55,705 .شانسی نیاوردیم 966 00:52:55,707 --> 00:52:57,607 اون کی بود؟ 967 00:52:57,609 --> 00:52:59,576 .مامان، یه قراری داشتیم 968 00:52:59,578 --> 00:53:00,846 .بریم 969 00:53:09,687 --> 00:53:11,687 .شناختمش - .مامان - 970 00:53:11,689 --> 00:53:13,024 .می‌دونم که می‌شناسمش 971 00:53:15,727 --> 00:53:17,830 .خدایا، خیلی چهره‌ش آشنا بود 972 00:53:18,464 --> 00:53:19,696 .آقای ریچمن 973 00:53:19,698 --> 00:53:20,730 معلم تاریخت؟ 974 00:53:20,732 --> 00:53:22,067 .آره 975 00:53:27,473 --> 00:53:29,071 .مامانش سرطان داشت 976 00:53:29,073 --> 00:53:30,640 .تو آسایشگاه بود 977 00:53:30,642 --> 00:53:34,013 .یه عالمه آکسی داشت .شیشه‌های پر، و منبع تموم نشدنی 978 00:53:36,582 --> 00:53:38,084 .یه قراری با هم داشتیم 979 00:53:43,754 --> 00:53:45,221 .خدایا 980 00:53:45,223 --> 00:53:47,623 .خدای من 981 00:53:49,560 --> 00:53:51,029 .مرتیکه‌ی آشغال 982 00:54:14,652 --> 00:54:16,589 .مامان، باید بریم 983 00:54:53,859 --> 00:54:55,561 ...فکر می‌کنم 984 00:54:57,796 --> 00:54:59,062 اینجا کجاست؟ 985 00:54:59,064 --> 00:55:01,267 .بابای مگی تو یکی از این‌ها زندگی می‌کنه 986 00:55:03,868 --> 00:55:05,837 چرا اون باید پانس رو ببره؟ 987 00:55:06,772 --> 00:55:08,174 کی بیشتر از همه ازم متنفره؟ 988 00:55:16,348 --> 00:55:17,650 .یکی از همین‌هاست 989 00:55:31,997 --> 00:55:33,565 .خودشه 990 00:55:40,872 --> 00:55:42,174 .خبری از پانس نیست 991 00:55:51,917 --> 00:55:53,685 .دل آدم رو می‌شکنه 992 00:55:55,620 --> 00:55:57,754 .بعضی وقت‌ها گیر می‌کنه 993 00:55:57,756 --> 00:56:01,991 .بذار من امتحان کنم - .خودم می‌تونم - 994 00:56:01,993 --> 00:56:03,192 .فقط... بد انجامش میدی 995 00:56:03,194 --> 00:56:04,627 .بد انجامش نمی‌دم 996 00:56:04,629 --> 00:56:05,895 .عزیزم ازت ایراد نمی‌گیرم 997 00:56:05,897 --> 00:56:07,763 .فقط دارم می‌گم 998 00:56:07,765 --> 00:56:10,000 ...مامان می‌دونم چطوری - نمیگم... ظاهراً نمی‌دونی چطور این - 999 00:56:10,002 --> 00:56:11,835 .کمربند به‌خصوص رو ببندی - !...لعنتی - 1000 00:56:11,837 --> 00:56:13,303 !لعنتی - !خدای من - 1001 00:56:13,305 --> 00:56:16,339 اینجا چه غلطی می‌کنی؟ 1002 00:56:16,341 --> 00:56:18,674 !مرتیکه‌ی معتادِ آشغال 1003 00:56:18,676 --> 00:56:19,708 !برید گمشید 1004 00:56:19,710 --> 00:56:21,046 جریان چیه؟ 1005 00:56:27,285 --> 00:56:29,919 .باید درموردش حرف بزنیم 1006 00:56:29,921 --> 00:56:31,721 .خب، حق دارم سوام بپرسم 1007 00:56:31,723 --> 00:56:33,223 ...حق دارم 1008 00:56:33,225 --> 00:56:36,158 .باید وضعیت شیشه رو به نیل توضیح بدم 1009 00:56:36,160 --> 00:56:39,929 ،سعی کرد سرم رو متلاشی کنه .و باید هم همین‌کار رو می‌کرد 1010 00:56:39,931 --> 00:56:41,163 .این حرف رو نزن 1011 00:56:41,165 --> 00:56:42,998 اگه تو جای اون بودی .می‌خواستی به‌خاطر کاری که کردم 1012 00:56:43,000 --> 00:56:44,868 .بمیرم 1013 00:56:44,870 --> 00:56:46,703 .خیلی‌خوب، پس باید شفاف سازی کنی 1014 00:56:46,705 --> 00:56:48,040 چی‌کار کردی؟ 1015 00:57:06,091 --> 00:57:07,991 دنبال کی می‌گردیم؟ 1016 00:57:07,993 --> 00:57:09,395 .وقتی خودم بفهمم تو هم می‌فهمی 1017 00:57:12,698 --> 00:57:14,100 .ممنون 1018 00:57:24,710 --> 00:57:26,178 .مگی رو معتاد کردم 1019 00:57:35,020 --> 00:57:37,723 .بهش گفتم چقدر فوق‌العاده‌ست 1020 00:57:39,223 --> 00:57:41,757 تو دست و پاش رو بستی و سوزن کردی توی دستش؟ 1021 00:57:41,759 --> 00:57:43,859 ...نه، ولی - ،و، اون موقع - 1022 00:57:43,861 --> 00:57:49,265 فکر نمی‌کردی این بهترین چیز ممکنه؟ 1023 00:57:49,267 --> 00:57:52,134 .پس حقیقت رو بهش گفتی 1024 00:57:52,136 --> 00:57:55,471 .اون موقع، حقیقت تو این بود 1025 00:57:55,473 --> 00:57:56,339 .ولی اشتباه بود 1026 00:57:56,341 --> 00:57:59,842 مگه نمی‌خواستی فقط خوشحال باشه؟ 1027 00:57:59,844 --> 00:58:02,178 .خیلی... پیچیده‌ست 1028 00:58:02,180 --> 00:58:04,783 خب، می‌خواستی چه حسی داشته باشه؟ 1029 00:58:06,017 --> 00:58:08,250 الان خودت می‌فهمی داری چی میگی؟ 1030 00:58:08,252 --> 00:58:10,823 می‌خواستی چه حسی داشته باشه؟ 1031 00:58:17,995 --> 00:58:19,264 .امن 1032 00:58:22,033 --> 00:58:23,766 .دوست داشته شده 1033 00:58:23,768 --> 00:58:25,738 .زنده. سالم 1034 00:58:28,306 --> 00:58:30,276 ...حسی که هیچ‌کسی 1035 00:58:31,143 --> 00:58:33,375 ...حتی تو هیچوقت نتونستی 1036 00:58:33,377 --> 00:58:34,779 .بهم بدی 1037 00:58:40,051 --> 00:58:41,319 .خب 1038 00:58:44,989 --> 00:58:47,058 .می‌دونی چه کاری رو اشتباه انجام دادی 1039 00:58:48,326 --> 00:58:51,197 .تو زنده موندی، و اون نموند 1040 00:58:52,330 --> 00:58:54,132 .هیچوقت دلیلش رو نمی‌فهمیم 1041 00:58:55,901 --> 00:58:57,236 .من باید جای اون می‌مُردم 1042 00:58:57,935 --> 00:58:59,204 .نه 1043 00:59:00,971 --> 00:59:02,871 آماده‌ی سفارش هستید؟ 1044 00:59:02,873 --> 00:59:06,942 بله، من سوپ روزتون 1045 00:59:06,944 --> 00:59:08,247 .و یه کامبو می‌خورم 1046 00:59:14,185 --> 00:59:15,851 سلام، عزیزم، همین الان می‌خواستم .باهات تماس بگیرم 1047 00:59:15,853 --> 00:59:18,524 .دارم دیوونه میشم کجایی؟ 1048 00:59:19,491 --> 00:59:21,524 .با بن هستم 1049 00:59:21,526 --> 00:59:25,295 ،یه مدت طول کشید تا پیداش کنم ،ولی پیداش کردم، و 1050 00:59:25,297 --> 00:59:27,196 .اومدیم یه چیزی بخوریم 1051 00:59:27,198 --> 00:59:29,431 .بابایی - .قرار بود یه ظاهر متحد داشته باشیم - 1052 00:59:29,433 --> 00:59:32,201 .داریم .فقط باید بهم اعتماد کنی 1053 00:59:32,203 --> 00:59:33,368 .خب، داری این کار رو خیلی سخت می‌کنی 1054 00:59:33,370 --> 00:59:35,205 .باید بیای خونه 1055 00:59:35,207 --> 00:59:37,172 .بدون پانس نمیام 1056 00:59:37,174 --> 00:59:40,210 اون بچه‌ها وقتی بیدار بشن .سگ‌شون هم پیش‌شونه 1057 00:59:40,212 --> 00:59:42,511 و نیازی به پلیس نیست چون 1058 00:59:42,513 --> 00:59:44,580 .خودمون ردیفش می‌کنیم، من و بن 1059 00:59:44,582 --> 00:59:45,281 مگه نه، بن؟ 1060 00:59:45,283 --> 00:59:46,549 .خودتون ردیفش می‌کنید 1061 00:59:46,551 --> 00:59:49,152 .تو و یه معتاد. خودتون ردیفش می‌کنید - بابایی؟ - 1062 00:59:49,154 --> 00:59:50,456 ...لطفاً 1063 00:59:51,522 --> 00:59:53,056 .عزیزم 1064 00:59:53,058 --> 00:59:54,357 .بیا یه قراری بذاریم، نیل 1065 00:59:54,359 --> 00:59:56,993 چطوره تو حواست به بچه‌های خودمون باشه؟ 1066 00:59:56,995 --> 00:59:58,094 .من هم با بچه‌ی خودم کنار میام 1067 00:59:58,096 --> 00:59:59,395 هومـ؟ 1068 00:59:59,397 --> 01:00:01,267 .می‌خوام برم بخوابم 1069 01:00:02,901 --> 01:00:04,169 .نیل 1070 01:00:10,609 --> 01:00:12,375 چیه؟ 1071 01:00:12,377 --> 01:00:14,145 .یه مقدار عوضی‌‍ه 1072 01:00:14,478 --> 01:00:15,545 1073 01:00:15,547 --> 01:00:17,179 همین الان خودت شکایت نمی‌کردی؟ 1074 01:00:17,181 --> 01:00:20,382 نه، من می‌تونم هر فکر یا حرفی 1075 01:00:20,384 --> 01:00:23,152 که می‌خوام رو درموردش بزنم ،چون شوهرمه 1076 01:00:23,154 --> 01:00:25,355 ،و دوستش دارم ...ولی تو 1077 01:00:25,357 --> 01:00:27,326 .خدایا، معلومه نمی‌فهمی 1078 01:00:28,058 --> 01:00:29,324 ،تو اینجایی 1079 01:00:29,326 --> 01:00:32,495 ،و بدون نیل .نبودی 1080 01:00:32,497 --> 01:00:34,029 .اینقدر مطمئن نباش 1081 01:00:34,031 --> 01:00:35,330 چندتا توان‌بخشی شده؟ 1082 01:00:35,332 --> 01:00:36,565 .من نمی‌تونستم پولش رو بدم 1083 01:00:36,567 --> 01:00:38,167 .بیمه دیگه پولش رو نمیده 1084 01:00:38,169 --> 01:00:39,902 .دولت به یه‌ طرفش هم نیست 1085 01:00:39,904 --> 01:00:42,371 ،و خدا به دادت برسه اگه فقیر باشی 1086 01:00:42,373 --> 01:00:45,942 ،که، به خاطر نیل .دیگه ما فقیر نیستیم 1087 01:00:45,944 --> 01:00:51,013 روی خونه دومین وام رو گرفت که .این بار هزینه‌ات رو بده 1088 01:00:51,015 --> 01:00:54,185 تنها چیزی که باید درمورد نیل بگی .تشکره 1089 01:00:55,486 --> 01:00:57,085 .عمراً، پسر 1090 01:00:57,087 --> 01:00:58,353 !برو 1091 01:00:58,355 --> 01:01:00,255 .آروم باش - .نه، آروم نمیشم، برو - 1092 01:01:00,257 --> 01:01:01,457 .گفتم برو بیرون 1093 01:01:01,459 --> 01:01:02,692 چیه؟ 1094 01:01:02,694 --> 01:01:03,692 .لعنتی 1095 01:01:04,730 --> 01:01:06,866 جریان چیه؟ 1096 01:01:25,350 --> 01:01:26,683 به کی گفتی؟ 1097 01:01:26,685 --> 01:01:27,817 درمورد چی؟ 1098 01:01:27,819 --> 01:01:29,419 .که من برگشتم - .همه می‌دونن برگشتی - 1099 01:01:29,421 --> 01:01:31,020 .به خاطر تو 1100 01:01:31,022 --> 01:01:32,020 سگم کجاست؟ 1101 01:01:32,022 --> 01:01:33,522 کی سگم رو دزدیده؟ 1102 01:01:33,524 --> 01:01:35,024 پس تو می‌تونی هرچی می‌خوای از مردم بدزدی؟ 1103 01:01:35,026 --> 01:01:36,962 ولی کسی ازت چیزی بدزده درست‌کار میشی؟ 1104 01:01:37,962 --> 01:01:40,228 خیلی‌خوب، کار تامی بود؟ 1105 01:01:40,230 --> 01:01:41,230 .نه 1106 01:01:41,232 --> 01:01:42,230 کار بامگارنر بود؟ 1107 01:01:42,232 --> 01:01:43,299 .زندانه 1108 01:01:43,301 --> 01:01:44,569 کلیتون بود؟ 1109 01:01:52,676 --> 01:01:54,012 اون کیه؟ 1110 01:01:55,547 --> 01:01:56,682 .مامانم 1111 01:01:58,216 --> 01:01:59,652 .سلام، خانوم بی 1112 01:02:00,285 --> 01:02:01,553 .خیلی وقته ندیدم‌تون 1113 01:02:02,386 --> 01:02:04,152 اسپسنر؟ 1114 01:02:04,154 --> 01:02:06,054 .الان بهم میگن، اسپایدر، خانوم بی 1115 01:02:06,056 --> 01:02:07,493 .بیشتر بهم می‌خوره 1116 01:02:08,493 --> 01:02:09,995 .افتضاح شدی 1117 01:02:11,495 --> 01:02:13,965 .همیشه حقیقت رو می‌گید، خانوم بی 1118 01:02:17,035 --> 01:02:18,768 .خدای من 1119 01:02:18,770 --> 01:02:19,768 .شرمنده، خانوم بی 1120 01:02:33,785 --> 01:02:36,085 .خدایا، عوضی 1121 01:02:36,087 --> 01:02:37,085 .چیزی نیست 1122 01:02:37,087 --> 01:02:38,286 .بذار فقط کمک کنم 1123 01:02:38,288 --> 01:02:39,691 .کمکی نمی‌کنی - .باشه - 1124 01:02:40,591 --> 01:02:42,525 .می‌دونم کی پانس رو برده 1125 01:02:42,527 --> 01:02:45,560 .خب، عالی‌‍ه. یه چیزی فهمیدیم - .نه، نه - 1126 01:02:45,562 --> 01:02:48,299 این شخصی‌‍ه که امیدوار بودم .کار اون نباشه 1127 01:02:57,609 --> 01:02:59,311 .بیشتر از این‌ها نیازه 1128 01:03:00,245 --> 01:03:02,612 .حد روزانه‌م همین‌قدره 1129 01:03:02,614 --> 01:03:05,147 ...می‌تونم چک بنویسم، ولی 1130 01:03:05,149 --> 01:03:07,518 اون آدم‌ها اهل چک گرفتن نیستن، نه؟ 1131 01:03:08,319 --> 01:03:09,587 .نه 1132 01:03:14,058 --> 01:03:15,326 .این رو بگیر 1133 01:03:17,462 --> 01:03:18,764 .خیلی ارزشش زیاده 1134 01:03:20,064 --> 01:03:21,332 .فقط یه وسیله‌ست 1135 01:03:25,303 --> 01:03:26,605 .ببخشید 1136 01:03:28,839 --> 01:03:30,341 .هیچوقت ازش خوشم نمیومد 1137 01:03:38,382 --> 01:03:41,350 .چراغ‌هات رو خاموش کن 1138 01:03:41,352 --> 01:03:43,185 ...خیلی‌خوب. بیا می‌دونی چیه؟ 1139 01:03:43,187 --> 01:03:45,221 بیا فقط... بیا فقط برگردیم 1140 01:03:45,223 --> 01:03:47,757 ،چون پانس یه نجات‌یافته بود .و دوران خوبی رو داشتیم 1141 01:03:47,759 --> 01:03:49,324 .الان این حرف رو نزدی 1142 01:03:49,326 --> 01:03:51,159 .چرا، زدم .پانس فقط یه سگ‌ـه 1143 01:03:51,161 --> 01:03:53,862 ،من عاشق پنج نفرم .و پانس دو نفر اون‌هاست 1144 01:03:53,864 --> 01:03:55,630 ،خب، اون یه سگه که توی خونه میشاشه 1145 01:03:55,632 --> 01:03:56,699 ،و میرینه 1146 01:03:56,701 --> 01:03:58,167 .و تو ارزشت خیلی بیشتره 1147 01:03:58,169 --> 01:04:00,636 لعنتی، داریم چی‌کار می‌کنیم؟ .این دیوونگی‌‍ه 1148 01:04:00,638 --> 01:04:02,638 .نه، نه. قابل کنترله 1149 01:04:02,640 --> 01:04:04,473 .طرف کلیتون‌ـه .خیلی قبل با هم آشنا شدیم 1150 01:04:04,475 --> 01:04:05,708 ،پولش رو میدم 1151 01:04:05,710 --> 01:04:06,775 .و شاید با خوشحالی تمومش کنیم 1152 01:04:06,777 --> 01:04:08,210 .خودت هم این حرف رو باور نداری 1153 01:04:08,212 --> 01:04:09,745 ،اگه درستش نکنم 1154 01:04:09,747 --> 01:04:13,419 ،دفعه‌ی بعدی بدتر میشه .برای تو و خانواده 1155 01:04:15,819 --> 01:04:18,754 ،خیلی‌خوب، تو برو تو ،پول مردِ رو بده 1156 01:04:18,756 --> 01:04:20,623 .پانس رو بگیر، و مستقیم بیا بیرون 1157 01:04:23,428 --> 01:04:25,428 .برمی‌گردی بیرون 1158 01:04:25,430 --> 01:04:27,065 .آره، برمی‌گردم بیرون 1159 01:04:31,236 --> 01:04:32,538 .مراقب باش 1160 01:04:37,174 --> 01:04:38,174 .در رو قفل ‌کن 1161 01:04:38,176 --> 01:04:39,511 .در رو قفل ‌کن 1162 01:05:25,723 --> 01:05:27,659 .فقط آروم باش 1163 01:05:29,928 --> 01:05:30,926 .نمی‌تونم آروم باشم 1164 01:05:30,928 --> 01:05:32,263 .فقط میرم داخل 1165 01:05:58,422 --> 01:05:59,688 .مامان 1166 01:05:59,690 --> 01:06:01,257 مامان، چی‌کار می‌کنی؟ 1167 01:06:01,259 --> 01:06:02,257 .خدای من 1168 01:06:02,259 --> 01:06:03,692 .بیا اینجا 1169 01:06:03,694 --> 01:06:04,926 چی شد؟ پانس کجاست؟ 1170 01:06:04,928 --> 01:06:06,629 ،خیلی‌خوب، رفتم تو و اومدم بیرون 1171 01:06:06,631 --> 01:06:07,629 .و این خبر خوبی‌‍ه 1172 01:06:07,631 --> 01:06:08,763 و خبر بد چیه؟ 1173 01:06:08,765 --> 01:06:10,433 فقط ازت می‌خوام رانندگی کنی، خب؟ 1174 01:06:10,435 --> 01:06:11,433 .بذار من بهش فکر می‌کنم 1175 01:06:11,435 --> 01:06:13,502 .باشه 1176 01:06:13,504 --> 01:06:15,207 .خدایا 1177 01:06:21,546 --> 01:06:22,848 .خدای من 1178 01:06:23,948 --> 01:06:25,880 .آروم، آروم مامان 1179 01:06:25,882 --> 01:06:27,250 .خیلی داری تلاش می‌کنی 1180 01:06:27,252 --> 01:06:28,250 .باشه، معلومه که می‌کنم 1181 01:06:28,252 --> 01:06:30,286 .کارم همینه 1182 01:06:30,288 --> 01:06:32,520 وایسا، وایسا، داری موتور رو .خفه می‌کنی 1183 01:06:32,522 --> 01:06:33,522 .باید یکم بهش استراحت بدی 1184 01:06:33,524 --> 01:06:34,857 .شرمنده 1185 01:06:34,859 --> 01:06:36,859 .کلیتون دیگه اینجا معامله نمی‌کنه 1186 01:06:36,861 --> 01:06:39,962 ،گردنش کلفت‌تر شده .و از دست من خوشحال نیست 1187 01:06:39,964 --> 01:06:41,029 .خدای من 1188 01:06:41,031 --> 01:06:43,266 ،ولی یه نقشه‌ای دارم .پس ازت می‌خوام به حرفم گوش کنی 1189 01:06:43,268 --> 01:06:45,400 دست خودم نیست ولی فکر می‌کنم ...اگه بابات رو ترک نکرده بودم 1190 01:06:45,402 --> 01:06:46,935 اون ترک‌مون کرد، پس لطفا فقط .به حرفم گوش کن 1191 01:06:46,937 --> 01:06:49,038 .خیلی سخت خودت رو مقصر می‌دونستی 1192 01:06:49,040 --> 01:06:49,938 .باشه، فقط تمومش کن 1193 01:06:49,940 --> 01:06:51,473 .یه چیزی بود که تغییرت داد 1194 01:06:51,475 --> 01:06:52,944 .فقط جابجا شو... برو اون‌طرف 1195 01:06:56,614 --> 01:06:58,617 .یه پسربچه به یه بابا نیاز داره 1196 01:07:00,285 --> 01:07:01,449 .یه پسربچه به یه بابا نیاز داره 1197 01:07:01,451 --> 01:07:02,618 .مامان 1198 01:07:02,620 --> 01:07:04,587 .نه، موضوع چیزی‌‍ه که نیاز داشتی 1199 01:07:04,589 --> 01:07:05,891 .نه اون بابا 1200 01:07:09,426 --> 01:07:10,995 .لعنتی، بنزین می‌خوایم 1201 01:07:12,897 --> 01:07:14,996 خیلی سعی کردی که من رو .خوشحال نگه داری 1202 01:07:14,998 --> 01:07:17,966 .و کدوم بچه‌ایه که زیر این بار نشکنه 1203 01:07:17,968 --> 01:07:19,270 .مامان 1204 01:07:20,471 --> 01:07:21,536 چیه؟ 1205 01:07:21,538 --> 01:07:22,841 چیه؟ 1206 01:07:37,355 --> 01:07:39,087 .باید بری خونه 1207 01:07:39,089 --> 01:07:40,323 .بدون تو نمیرم 1208 01:07:40,325 --> 01:07:41,589 .نمی‌تونی جایی که میرم بیای 1209 01:07:41,591 --> 01:07:42,792 .امن نیست 1210 01:07:42,794 --> 01:07:44,025 .پس قطعاً میام 1211 01:07:44,027 --> 01:07:45,328 .نه، نه 1212 01:07:45,330 --> 01:07:46,462 .برو خونه 1213 01:07:46,464 --> 01:07:47,529 .منم زود میام 1214 01:07:47,531 --> 01:07:48,897 .نه، حرفت رو باور نمی‌کنم 1215 01:07:48,899 --> 01:07:51,033 .خیلی‌خوب، پس الان حرفم رو باور نمی‌کنی 1216 01:07:51,035 --> 01:07:52,467 .نه، نمی‌کنم 1217 01:07:52,469 --> 01:07:54,904 .مامان، نمی‌دونی داری چی‌کار می‌کنی 1218 01:07:54,906 --> 01:07:57,406 .می‌دونم - .نمی‌دونی داری چی‌کار می‌کنی - 1219 01:07:57,408 --> 01:07:58,940 .من ارزشش رو ندارم 1220 01:07:58,942 --> 01:08:00,942 ،اگه واقعاً من رو می‌شناختی .دیگه کاری با من نداشتی 1221 01:08:00,944 --> 01:08:02,111 .نه، عزیزم، این‌طور نیست 1222 01:08:02,113 --> 01:08:03,779 ...و می‌شناسمت - .نه - 1223 01:08:03,781 --> 01:08:05,513 .می‌شناسمت - .نمی‌شناسی، مامان. من رو نمی‌شناسی - 1224 01:08:05,515 --> 01:08:07,350 .نمی‌شناسی 1225 01:08:07,352 --> 01:08:10,886 .اسپانسرم بهم گفت برنگردم 1226 01:08:10,888 --> 01:08:12,821 .بهم گفت فکر خیلی بدی‌‍ه 1227 01:08:12,823 --> 01:08:14,623 .گفت که من آماده نیستم 1228 01:08:14,625 --> 01:08:15,691 .این درست نیست 1229 01:08:15,693 --> 01:08:17,026 .چرا، درسته .درسته 1230 01:08:17,028 --> 01:08:19,395 .و مواد رو از دختره نگرفتم 1231 01:08:19,397 --> 01:08:20,628 توی اتاق زیرشیرونی بودن 1232 01:08:20,630 --> 01:08:24,033 .بالای اتاق لیام و لیسی 1233 01:08:24,035 --> 01:08:25,901 ،و در عرض یک ساعت از برگشتنم به خونه 1234 01:08:25,903 --> 01:08:27,673 .توی جیبم بودن 1235 01:08:31,075 --> 01:08:33,042 ،بهت گفتم حرفم رو باور نکنی 1236 01:08:33,044 --> 01:08:36,512 .و گوش نکردی 1237 01:08:36,514 --> 01:08:38,948 ...می‌خوای... خب، می‌تونم .می‌تونم ادامه بدم 1238 01:08:38,950 --> 01:08:40,449 می‌خوای ادامه بدم؟ 1239 01:08:40,451 --> 01:08:41,517 .خیلی بیشتر از این‌ها هست 1240 01:08:41,519 --> 01:08:42,785 .من مگی رو کُشتم 1241 01:08:42,787 --> 01:08:44,453 .فایده نداره - !من مگی رو کُشتم - 1242 01:08:44,455 --> 01:08:45,724 .فایده نداره 1243 01:08:47,392 --> 01:08:49,057 !لطفاً، برو خونه 1244 01:08:49,059 --> 01:08:52,061 .باید بری خونه، لطفاً 1245 01:08:52,063 --> 01:08:54,530 .لطفاً من ارزشش رو ندارم، لطفاً 1246 01:08:54,532 --> 01:08:55,630 .لطفاً، برو خونه 1247 01:08:55,632 --> 01:08:57,669 .من تنهات نمی‌ذارم 1248 01:09:29,434 --> 01:09:30,836 .هرچی می‌خوای بردار 1249 01:09:38,975 --> 01:09:40,743 ،و می‌دونم باز نیستید 1250 01:09:40,745 --> 01:09:42,610 !پس کریسمس‌تون مبارک 1251 01:09:42,612 --> 01:09:43,978 .کریسمس شما هم مبارک 1252 01:09:43,980 --> 01:09:45,815 میشه اون نوشیدنی آبی‌‍ه که خیلی دوست دارم رو بیاری؟ 1253 01:09:45,817 --> 01:09:47,118 .آره 1254 01:09:48,885 --> 01:09:51,856 .مامان، تو بهترینی 1255 01:09:57,228 --> 01:10:00,165 .پس، فقط این دو تا و یکی دیگه 1256 01:10:03,701 --> 01:10:04,933 عزیزم، کدومشونه؟ 1257 01:10:04,935 --> 01:10:07,773 .چون بیشتر از یه مدل هست 1258 01:10:13,010 --> 01:10:14,146 بن؟ 1259 01:10:29,160 --> 01:10:31,526 .سلام، بن هستم .خودتون می‌دونید چی‌کار کنید 1260 01:10:32,897 --> 01:10:36,065 .نه، نه. بن .نمی‌دونم چی‌کار کنم 1261 01:10:36,067 --> 01:10:39,104 .همین‌الان برگرد اینجا 1262 01:10:44,207 --> 01:10:45,911 !نه 1263 01:11:15,171 --> 01:11:16,474 .شرمنده 1264 01:11:19,609 --> 01:11:22,210 .نمی‌دونستم دیگه کجا می‌تونم برم 1265 01:11:22,212 --> 01:11:23,547 .ماشینم رو بُرد 1266 01:11:25,649 --> 01:11:28,853 .و رفته یه‌جایی و نمی‌دونم چی‌کار کنم 1267 01:11:32,556 --> 01:11:33,959 .بیا تو 1268 01:11:41,299 --> 01:11:44,269 .نمی‌تونم یه شوهرم بگم .زنگ می‌زنه پلیس 1269 01:11:45,102 --> 01:11:46,634 ،یکی سگ‌مون رو دزدیده 1270 01:11:46,636 --> 01:11:48,974 و بن فقط رفته بیرون .سگ‌مون رو پیدا کنه 1271 01:11:49,706 --> 01:11:51,108 .بیخیال، هالی 1272 01:11:51,943 --> 01:11:53,776 .اون معتاده 1273 01:11:53,778 --> 01:11:55,677 .و اون بیرونه 1274 01:12:01,586 --> 01:12:02,954 .همینجا بمون 1275 01:12:22,372 --> 01:12:25,009 .هالی، باید خیلی خوب گوش کنی 1276 01:12:26,143 --> 01:12:28,744 ،تاریخش بین 18 تا 24 ماهه 1277 01:12:28,746 --> 01:12:30,713 ...و بیشتر از دو ساله که اونجاست، ولی 1278 01:12:30,715 --> 01:12:33,915 باگه تنها کیت در دسترس‌‍ه .باید به اندازه‌ی کای قوی باشه 1279 01:12:33,917 --> 01:12:35,183 .چه عوضی‌‍ه از خود راضی‌ای هستم من 1280 01:12:35,185 --> 01:12:38,020 .هیچوقت فکر نمی‌کردم این‌کار رو بکنم 1281 01:12:38,022 --> 01:12:40,321 .اول درپوش‌های زرد رو برمی‌داری 1282 01:12:40,323 --> 01:12:42,857 .سر اعمال کننده رو داخل می‌کنی 1283 01:12:42,859 --> 01:12:44,392 ،این درپوش رو برمی‌داری 1284 01:12:44,394 --> 01:12:45,893 .و اینجا قرارش میدی 1285 01:12:45,895 --> 01:12:48,196 .نیم دوز توی هر سوراخ بینی 1286 01:12:48,198 --> 01:12:50,966 .نمی‌تونم. نمی‌دونم دارم چی‌کار می‌کنم 1287 01:12:50,968 --> 01:12:52,834 ...اگه تو نتونستی مگی رو نجات بدی 1288 01:12:52,836 --> 01:12:54,205 .ما نمی‌تونیم نجات‌شون بدیم 1289 01:12:56,806 --> 01:12:59,611 .ولی اگه تلاشت رو نکنی از خودت متنفر میشی 1290 01:13:12,857 --> 01:13:14,158 .برو پیداش کن 1291 01:14:15,385 --> 01:14:17,988 الان کم کم داره احساس کریسمس .رو پیدا می‌کنه 1292 01:14:20,256 --> 01:14:21,425 .بیا 1293 01:14:25,763 --> 01:14:27,131 .این مال مامانمه 1294 01:14:28,866 --> 01:14:30,234 .و ارزشش خیلی زیاده 1295 01:14:35,005 --> 01:14:38,042 ،برای بقیه‌ش ردیفم .و درستش می‌کنم 1296 01:14:41,778 --> 01:14:43,080 ...آره، خب 1297 01:14:44,314 --> 01:14:46,785 .موضوع فقط پول نیست، بورنز 1298 01:14:48,385 --> 01:14:51,389 .منظورم اینه، برنامه‌های بزرگی برات داشتم .تو آدم من بودی 1299 01:14:52,889 --> 01:14:53,888 .می‌دونم 1300 01:15:01,297 --> 01:15:02,830 ،ببین، فقط سگم رو پس بده 1301 01:15:02,832 --> 01:15:05,234 و خانواده‌م رو وارد این جریان نکن چون 1302 01:15:05,236 --> 01:15:06,935 .اون‌ها کاری نکردن 1303 01:15:06,937 --> 01:15:08,936 .کاش به این راحتی‌ها بود 1304 01:15:08,938 --> 01:15:10,038 .می‌تونه باشه 1305 01:15:15,312 --> 01:15:17,348 گور باباش. کریسمسه، درسته؟ 1306 01:15:21,218 --> 01:15:22,551 .خیلی‌خوب. بیا 1307 01:15:22,553 --> 01:15:24,055 .این رو بگیر 1308 01:15:26,189 --> 01:15:30,160 تنها چیزی که می‌خوام اینه که .یه لطف کوچیک دیگه بکنی 1309 01:15:33,330 --> 01:15:34,799 چی؟ 1310 01:16:01,858 --> 01:16:03,892 .کریسمس مبارک چه کمکی از دستم برمیاد؟ 1311 01:16:03,894 --> 01:16:07,364 ،خب، من این رو دارم، ولی تاریخش گذشته .می‌خوام یکی دیگه بهم بدید 1312 01:16:15,523 --> 01:16:16,467 بن: نگران نباش 1313 01:16:17,207 --> 01:16:19,176 .ببخشید، خانوم 1314 01:16:20,411 --> 01:16:21,944 .خانوم 1315 01:16:21,946 --> 01:16:24,213 .ما از این‌ها نداریم 1316 01:16:24,215 --> 01:16:26,147 منظورت چیه که نداری؟ 1317 01:16:26,149 --> 01:16:27,516 .باید یه داروخونه‌ی دیگه برید 1318 01:16:27,518 --> 01:16:29,183 .نه، فقط شما تعطیل نیستید 1319 01:16:29,185 --> 01:16:30,953 منظورت چیه که ندارید؟ 1320 01:16:30,955 --> 01:16:35,457 سیاست ما اینه که شما رو تشویق .به رفتارهای غیرمسئولانه نکنیم 1321 01:16:35,459 --> 01:16:38,526 خیلی‌خوب، پس، چطوره ،فروش آکسی‌ها 1322 01:16:38,528 --> 01:16:42,030 ،پرک30‌ها، و بنزو چیریوها 1323 01:16:42,032 --> 01:16:43,365 یا هرچیزی که اسم‌شون رو می‌ذارید .متوقف کنید 1324 01:16:43,367 --> 01:16:44,999 ...اگه می‌خواید شکایت‌نامه پُر کنید، یه 1325 01:16:45,001 --> 01:16:46,870 !معلومه که پُر می‌کنم 1326 01:16:49,273 --> 01:16:50,539 .خدیا، لعنت بهش 1327 01:16:52,615 --> 01:16:55,440 نگران نباشم؟ .وحشت کردم کجایی؟ 1328 01:17:22,238 --> 01:17:26,243 .هی، هی 1329 01:18:06,082 --> 01:18:07,484 یکم پول خورد می‌دید؟ 1330 01:18:17,361 --> 01:18:20,462 ...خانوم پی، خانوم بی .بهتون آسیبی نمی‌زنم 1331 01:18:20,464 --> 01:18:23,468 .بهتون آسیبی نمی‌زنم .خیلی مریضم 1332 01:18:24,367 --> 01:18:26,334 .اسپنسر 1333 01:18:26,336 --> 01:18:27,638 .سوار ماشین شو 1334 01:18:33,010 --> 01:18:35,310 اون کجاست؟ 1335 01:18:35,312 --> 01:18:37,478 .ببخشید، خانوم بی ...من 1336 01:18:37,480 --> 01:18:40,382 .فکرم درست کار نمی‌کنه 1337 01:18:40,384 --> 01:18:42,351 .باید حالم خوب بشه 1338 01:18:42,353 --> 01:18:43,618 .منظورت اینه که نعشه بشی 1339 01:18:43,620 --> 01:18:46,521 .لعنتی، دیگه نعشه‌ای وجود نداره 1340 01:18:46,523 --> 01:18:50,025 ...فقط نمی‌خوام .فقط نمی‌خوام مریض باشم 1341 01:18:50,027 --> 01:18:51,593 .کمکم کن .کمکم کن 1342 01:18:51,595 --> 01:18:54,628 .فقط... فقط... یکم... یکم پول بده 1343 01:18:54,630 --> 01:18:58,335 باشه کمکت می‌کنم، ولی تو هم .باید کمکم کنی 1344 01:18:59,269 --> 01:19:00,569 کجا می‌تونم پیداش کنم؟ 1345 01:19:00,571 --> 01:19:02,473 .قبلاً برای کلیتون کار می‌کرد 1346 01:19:03,741 --> 01:19:06,607 .حق ندارید کلیتون رو ترک کنید 1347 01:19:06,609 --> 01:19:08,043 .این جایی‌‍ه که بن رفته 1348 01:19:08,045 --> 01:19:09,410 .لعنتی 1349 01:19:09,412 --> 01:19:11,545 .الان جاسوسی کردم - ...نه، من - 1350 01:19:11,547 --> 01:19:14,182 .بیشتر لازم دارم. هرچی می‌دونی بهم بگو 1351 01:19:14,184 --> 01:19:15,486 .نمی‌تونم 1352 01:19:24,428 --> 01:19:25,729 .می‌تونی 1353 01:19:29,265 --> 01:19:31,435 اون کجاست؟ - .باشه - 1354 01:19:32,568 --> 01:19:35,973 .برو سمساری‌‍ه اون طرف پل 1355 01:19:37,041 --> 01:19:40,075 .توی یانکرز‌ـه .از مردم بپرس 1356 01:19:40,077 --> 01:19:42,576 .و فقط همین رو می‌تونم بگم، خانوم بی 1357 01:19:42,578 --> 01:19:44,478 .چیز دیگه‌ای بگم، می‌کُشنم 1358 01:19:44,480 --> 01:19:46,647 باشه؟ 1359 01:19:46,649 --> 01:19:49,120 .گفتی کمکم می‌کنی حالم خوب بشه 1360 01:19:51,822 --> 01:19:54,188 من و مادرت دوست بودیم 1361 01:19:54,190 --> 01:19:55,589 .وقتی تو و بن بچه بودید 1362 01:19:55,591 --> 01:19:57,058 .من پوشکت رو عوض می‌کردم 1363 01:19:57,060 --> 01:19:58,325 .این خیلی وضعیت داغونی‌‍ه 1364 01:19:58,327 --> 01:20:00,161 .آره، خانوم بی، همین‌طوره 1365 01:20:00,163 --> 01:20:03,634 .به مادرت زنگ بزن، و بهش بگو نمُردی 1366 01:20:24,455 --> 01:20:25,619 عزیزم، حالت خوبه؟ 1367 01:20:25,621 --> 01:20:27,755 .فقط بگو حالت خوبه 1368 01:20:27,757 --> 01:20:29,691 .باید آروم باشی 1369 01:20:29,693 --> 01:20:33,094 من آرومم. حالت خوبه؟ 1370 01:20:33,096 --> 01:20:34,665 .آره، داریم روش کار می‌کنیم 1371 01:20:35,498 --> 01:20:37,098 ،کاملاً امن 1372 01:20:37,100 --> 01:20:39,200 .و نزدیک شدیم 1373 01:20:39,202 --> 01:20:40,235 .باشه، باشه 1374 01:20:40,237 --> 01:20:41,636 مامانمه؟ 1375 01:20:41,638 --> 01:20:43,637 کجایی؟ .چون می‌خوام بیام دنبالت 1376 01:20:43,639 --> 01:20:45,240 .نه، نیل 1377 01:20:45,242 --> 01:20:46,740 مامانمه؟ - .باشه. آره، مامانته - 1378 01:20:46,742 --> 01:20:48,743 میشه لطفاً باهاش صحبت کنم؟ 1379 01:20:48,745 --> 01:20:50,814 .آره، می‌تونی .یه‌لحظه وایسا 1380 01:20:52,683 --> 01:20:54,051 مامانی؟ 1381 01:21:04,461 --> 01:21:05,793 .الان باید خواب باشی 1382 01:21:05,795 --> 01:21:07,628 ،من و بن این جریان رو تحت کنترل داریم 1383 01:21:07,630 --> 01:21:10,265 .و صبح می‌بینیمت 1384 01:21:10,267 --> 01:21:12,366 چرا داری دروغ میگی؟ 1385 01:21:12,368 --> 01:21:14,369 .نمیگم 1386 01:21:14,371 --> 01:21:19,274 مامان، من بودم که موبایل‌های همه .رو برنامه‌ریزی کردم 1387 01:21:19,276 --> 01:21:20,775 .تو با بن نیستی 1388 01:21:20,777 --> 01:21:22,677 .بن توی یه شهر دیگه‌ست 1389 01:21:22,679 --> 01:21:25,280 و بهت زنگ زدم و پیام دادم 1390 01:21:25,282 --> 01:21:26,914 .ولی جواب نمی‌دادی 1391 01:21:26,916 --> 01:21:29,618 و به نیل چیزی نگفتم چون ،زنگ می‌زنه به پلیس 1392 01:21:29,620 --> 01:21:33,524 ولی الان دارم وحشت می‌کنم .چون داری بهم دروغ میگی 1393 01:21:34,558 --> 01:21:37,562 .جدا شدیم که محدوده‌ی بیشتری رو بگردیم 1394 01:21:39,295 --> 01:21:40,561 .حرفت رو باور نمی‌کنم 1395 01:21:40,563 --> 01:21:41,896 آیوی؟ 1396 01:21:41,898 --> 01:21:44,598 من باید چی‌کار کنم؟ 1397 01:21:44,600 --> 01:21:45,767 .خیلی‌خوب، عزیزم 1398 01:21:45,769 --> 01:21:47,535 .باید آروم باشی و قطع کنی 1399 01:21:47,537 --> 01:21:48,802 .با نیل کنار بیای 1400 01:21:48,804 --> 01:21:50,437 به محض این‌که تونستی 1401 01:21:50,439 --> 01:21:51,573 .با گوشی‌‍ه خودت باهام تماس بگیری 1402 01:21:51,575 --> 01:21:53,508 باشه؟ 1403 01:21:53,510 --> 01:21:54,508 آره؟ 1404 01:21:54,510 --> 01:21:56,410 آیوی؟ 1405 01:21:56,412 --> 01:21:57,714 .باشه 1406 01:22:31,915 --> 01:22:32,914 .سلام، عزیزم 1407 01:22:32,916 --> 01:22:34,615 .سلام، مامان 1408 01:22:34,617 --> 01:22:36,884 خیلی‌خوب، ازت می‌خوام کمکم کنی برادرت رو پیدا کنم، باشه؟ 1409 01:22:36,886 --> 01:22:40,524 برو جلو، و اگه به چپ بپیچی .توی میل‌وود 1410 01:22:43,760 --> 01:22:45,596 ...مستقیم برو جلو 1411 01:22:46,630 --> 01:22:48,495 .و توی خیابون 23 به راست بپیچ 1412 01:22:48,497 --> 01:22:49,630 می‌بینیش؟ 1413 01:22:49,632 --> 01:22:52,170 این خیابون 23‌ـمه، آره؟ .باشه 1414 01:22:54,504 --> 01:22:56,237 ...خیلی‌خوب، و، اممـ 1415 01:22:56,239 --> 01:22:58,643 .فقط یکم دیگه مستقیم برو 1416 01:23:00,510 --> 01:23:03,344 .داری عالی پیش میری، آیوی 1417 01:23:03,346 --> 01:23:04,881 .خیلی داری نزدیک میشی 1418 01:23:07,651 --> 01:23:09,484 .خیلی‌خوب. قبل از چهارراه بپیچ 1419 01:23:09,486 --> 01:23:10,955 .مامان، الان بچرخ 1420 01:23:18,729 --> 01:23:21,265 .واقعاً نزدیکی می‌بینیش؟ 1421 01:23:23,966 --> 01:23:25,335 مامان؟ 1422 01:23:26,769 --> 01:23:28,805 .باید همونجا باشه 1423 01:23:30,907 --> 01:23:32,406 .الان زنگ می‌زنم به موبایلش 1424 01:23:32,408 --> 01:23:33,944 .فکر خوبی‌‍ه 1425 01:23:38,547 --> 01:23:39,849 .خب، داره زنگ می‌خوره 1426 01:23:44,388 --> 01:23:45,719 صداش رو می‌شنوی؟ 1427 01:23:48,358 --> 01:23:50,424 .الان بهت زنگ می‌زنم 1428 01:23:50,426 --> 01:23:51,426 .قطع نکن 1429 01:23:51,428 --> 01:23:53,230 نه. مامان؟ 1430 01:24:14,550 --> 01:24:16,418 .پیداش کردم 1431 01:24:16,420 --> 01:24:18,052 .باشه، خدایا 1432 01:24:18,054 --> 01:24:20,054 .پس، پس، مشکلی نداریم، عزیزم 1433 01:24:20,056 --> 01:24:22,589 میشه یه‌لحظه باهاش حرف بزنم؟ 1434 01:24:22,591 --> 01:24:23,958 .باید بریم 1435 01:24:23,960 --> 01:24:27,598 .خیلی زود برمی‌گردم خونه با پانس 1436 01:24:28,431 --> 01:24:29,597 .بذار با بن حرف بزنم 1437 01:24:29,599 --> 01:24:31,598 .نه، باید بریم، عزیزم 1438 01:24:31,600 --> 01:24:33,034 .نه، مامان 1439 01:24:33,036 --> 01:24:36,806 عزیزم، گوش کن، فقط... ازت می‌خوام .بری بخوابی 1440 01:24:38,007 --> 01:24:39,908 .می‌فهمم یه مشکلی هست 1441 01:24:39,910 --> 01:24:42,880 .همه‌چیز درست میشه .فقط بهم اعتماد کن 1442 01:24:43,679 --> 01:24:45,112 .مامان 1443 01:24:45,114 --> 01:24:46,349 .خیلی‌خوب، عزیزم 1444 01:24:47,684 --> 01:24:49,020 .خب، می‌بینمت 1445 01:25:05,736 --> 01:25:07,037 .ببخشید 1446 01:25:08,971 --> 01:25:10,308 .ببخشید 1447 01:25:11,474 --> 01:25:12,876 .دنبال پسرم می‌گردم 1448 01:25:14,478 --> 01:25:17,047 .اسمش بن‌ـه .می‌دونم تازه اینجا بوده 1449 01:25:21,484 --> 01:25:22,886 .اون‌طرف رودخونه 1450 01:25:24,688 --> 01:25:26,657 آخر سر راه همه‌شون به اونجا .ختم میشه 1451 01:25:46,977 --> 01:25:48,778 !هی !بلند شو 1452 01:26:19,509 --> 01:26:20,845 بن؟ 1453 01:26:23,179 --> 01:26:24,514 .بن 1454 01:26:50,940 --> 01:26:53,077 .کارت خوب بود 1455 01:26:53,943 --> 01:26:56,511 هی، کارش خوب بوده، درسته؟ 1456 01:26:56,513 --> 01:26:58,882 .امروز خیلی‌ها رو خوشحال کردی 1457 01:27:03,487 --> 01:27:04,918 .برای تمام سخت‌کوشیت 1458 01:27:04,920 --> 01:27:06,956 .فقط سگم رو بده، پسر 1459 01:27:54,104 --> 01:27:55,102 .هالی 1460 01:27:55,104 --> 01:27:56,637 هالی؟ 1461 01:27:56,639 --> 01:27:58,007 .گمش کردم 1462 01:27:58,642 --> 01:28:00,941 چی؟ 1463 01:28:00,943 --> 01:28:03,878 ...نمی‌خواستم بهت بگم، داشتم 1464 01:28:03,880 --> 01:28:05,082 .بهت دروغ می‌گرفتم 1465 01:28:08,251 --> 01:28:11,522 ،همه‌جا رو گشتم .نمی‌تونم پیداش کنم 1466 01:28:13,857 --> 01:28:15,493 .ولی تلاش کردم 1467 01:28:19,763 --> 01:28:21,596 .می‌دونم که تلاش کردی 1468 01:28:21,598 --> 01:28:24,134 ...خیلی وقت پیش گمش کردم. فقط 1469 01:28:25,702 --> 01:28:30,170 .نمی‌دونم کجا رو بگردم. خیلی خسته‌م 1470 01:28:30,172 --> 01:28:33,207 .و نمی‌دونم چی‌کار کنم 1471 01:28:33,209 --> 01:28:36,244 .بهم بگو کجایی .میام دنبالت 1472 01:28:36,246 --> 01:28:38,215 .بعد با هم پیداش می‌کنیم 1473 01:28:41,850 --> 01:28:44,854 .نه، دارم... میام خونه 1474 01:28:47,590 --> 01:28:49,292 .دارم میام خونه 1475 01:29:01,136 --> 01:29:04,073 .هی، پسر. هی، پسر 1476 01:30:30,359 --> 01:30:32,095 چیز دیگه‌ای می‌خواید؟ 1477 01:31:04,993 --> 01:31:06,263 .بیا، رفیق 1478 01:32:00,884 --> 01:32:02,216 .ببخشید 1479 01:32:02,218 --> 01:32:03,450 .ببخشید. ببخشید .کمک می‌خوام 1480 01:32:03,452 --> 01:32:05,820 .خانوم، باید وایسید تا نوبت‌تون بشه 1481 01:32:05,822 --> 01:32:08,188 نه، نمی‌تونم... نمی‌تونم منتظر بشم .چون پسرم... بچه‌ی بدی نیست 1482 01:32:08,190 --> 01:32:11,124 .نه، نه، نه نمی‌تونم .برای این الان وقت نداریم 1483 01:32:11,126 --> 01:32:12,125 .اون ماشینم رو دزدیده 1484 01:32:12,127 --> 01:32:13,194 .لطفاً 1485 01:32:13,196 --> 01:32:14,462 .ببخشید، آقا 1486 01:32:14,464 --> 01:32:16,097 .خانوم، یه‌لحظه صبر کنید 1487 01:32:16,099 --> 01:32:18,098 میشه پیداش کنید...؟ - .الو. یه لحظه وایسید - 1488 01:32:18,100 --> 01:32:19,400 خانوم، با اونجا وایسادن 1489 01:32:19,402 --> 01:32:21,535 ...کارتون راه نمیوفته - فقط ازتون می‌خوام - 1490 01:32:21,537 --> 01:32:24,806 !لطفاً پسرم رو پیدا کنید و دستگیرش کنید 1491 01:32:24,808 --> 01:32:26,810 !بهتون التماس می‌کنم 1492 01:32:31,019 --> 01:32:33,503 .اسمش پانس‌ـه .به این شماره با هالی تماس بگیرید 1493 01:32:37,886 --> 01:32:41,254 ،فقط ازتون می‌خوام آروم باشی و بشینید .من الان کارها رو انجام میدم 1494 01:32:41,256 --> 01:32:42,390 .ممنون .متأسفم 1495 01:32:57,105 --> 01:32:58,442 الو؟ 1496 01:33:44,319 --> 01:33:46,556 .پسر خوب .پسر خوب 1497 01:33:47,556 --> 01:33:49,225 .خدای من 1498 01:33:49,626 --> 01:33:50,961 عزیزم؟ 1499 01:33:52,161 --> 01:33:53,960 .بلند شو، بن 1500 01:33:53,962 --> 01:33:55,061 .بلند شو، عزیزم 1501 01:33:55,063 --> 01:33:56,365 .یالا 1502 01:33:59,135 --> 01:34:00,133 .خیلی‌خوب 1503 01:34:00,135 --> 01:34:01,401 .باشه 1504 01:34:01,403 --> 01:34:02,906 .درستش می‌کنیم .باشه 1505 01:34:04,072 --> 01:34:05,408 .خیلی‌خوب 1506 01:34:09,645 --> 01:34:11,344 .یالا 1507 01:34:11,346 --> 01:34:13,013 .یالا. تحمل کن 1508 01:34:13,015 --> 01:34:14,181 .برگرد پیشم 1509 01:34:14,183 --> 01:34:15,452 .یالا 1510 01:34:16,051 --> 01:34:17,321 .لعنتی 1511 01:34:20,322 --> 01:34:21,858 .فقط پیشم بمون 1512 01:34:24,527 --> 01:34:26,927 .خب، خب 1513 01:34:26,929 --> 01:34:28,898 خب. آماده؟ 1514 01:34:33,937 --> 01:34:34,968 .خب 1515 01:34:34,970 --> 01:34:36,036 .بلند شو 1516 01:34:36,038 --> 01:34:37,541 .بلند شو 1517 01:34:40,209 --> 01:34:41,510 .لطفاً 1518 01:34:55,390 --> 01:34:57,624 .لطفاً. لطفاً برگرد 1519 01:34:57,626 --> 01:35:00,160 .بگررد .لطفاً، برگرد 1520 01:35:00,162 --> 01:35:01,464 .لطفاً 1521 01:35:06,635 --> 01:35:08,502 .پسرم .لطفاً 1522 01:35:08,504 --> 01:35:10,338 .لطفاً. می‌تونم از پسش برمیای 1523 01:35:17,980 --> 01:35:19,282 .بن 1524 01:35:20,983 --> 01:35:22,986 .پسرم. لطفاً 1525 01:35:47,200 --> 01:35:54,200 ترجمه از: شقایـق ، امیرعلی illusion , Dark AngeL 1526 01:35:54,224 --> 01:36:02,224 مرجع دانلود فیلم و سریال با لینک مستقیم NightMovie.Co 1527 01:36:02,248 --> 01:36:04,248 با ما در ارتباط باشید @illusion_Sub 1528 01:36:04,272 --> 01:36:06,272 24/02/2019