0 00:00:00,613 --> 00:00:04,569 .:: ارائه شده توسط وبسایتِ گجت نیوز ::. 0 00:00:05,000 --> 00:00:46,000 .: گجت نیوز :. .::آخرین اخبار دنیای علم و فناوری::. ..::..GadgetNews.Net..::.. 0 00:00:46,858 --> 00:00:49,858 ترجمه: پوریاژ 0 00:00:50,858 --> 00:00:54,855 بــــزرگتـــــور فصل سه، قسمت شیش 1 00:00:59,180 --> 00:01:02,540 سلام به همگی، سلام 2 00:01:04,580 --> 00:01:07,540 سلام- مرسی- 3 00:01:07,580 --> 00:01:09,580 مرسی از همگی- سلام- 4 00:01:09,580 --> 00:01:11,300 مرسی، مرسی، مرسی 5 00:01:11,380 --> 00:01:12,940 !سلام 6 00:01:13,020 --> 00:01:16,060 ...مرسی از همگی و حالا 7 00:01:16,100 --> 00:01:19,540 :توی برنامه این هفته 8 00:01:19,580 --> 00:01:22,060 یه سوپر ماشین رو بدون هیچ دلیلی باز میکنیم از هم 9 00:01:23,380 --> 00:01:26,140 یه مرد بدون لباس 10 00:01:26,180 --> 00:01:28,620 و دهن من هم پر میشه از روده 11 00:01:28,660 --> 00:01:30,980 دهنم پر شده از روده 12 00:01:32,540 --> 00:01:35,500 .اونا مهماش بود 13 00:01:35,540 --> 00:01:36,980 اون بهترین قسمتاش بود- اره- 14 00:01:37,020 --> 00:01:38,300 جدی میگم 15 00:01:38,340 --> 00:01:42,940 به هر حال...ما اینجا توی غرب 16 00:01:42,980 --> 00:01:46,940 فکر میکنیم که 360 هزار پوند برای 17 00:01:46,980 --> 00:01:50,100 یه رولز رویس فانتوم قیمت خیلی زیادیه 18 00:01:50,140 --> 00:01:54,780 ولی این هفته ما تمرکزمون روی چین هست 19 00:01:54,820 --> 00:01:57,940 و اونجا اوضاع یخورده متفاوته 20 00:02:06,580 --> 00:02:11,740 خیلی وقت پیش نبود که چین پر از خانمای کشاورز برنج‌کار بود 21 00:02:11,780 --> 00:02:14,140 که تا زانو میرفتن تو گِل و لای 22 00:02:16,420 --> 00:02:20,140 ولی این روزا اوضاع یذره عوض شده 23 00:02:39,860 --> 00:02:43,100 نزدیکال سال 1980 بود که 24 00:02:43,140 --> 00:02:45,740 مردم اینجا شبا از خواب میپریدن 25 00:02:45,780 --> 00:02:47,780 ...و خواب اینو میدیدن که یه روز به اندازه کافی پول داشته باشن 26 00:02:48,860 --> 00:02:50,780 تا یه خر بخرن... 27 00:02:53,500 --> 00:02:56,700 در حالی که الان، سی سال بعد 28 00:02:56,740 --> 00:03:00,020 خواب خریدن "هونکی" رو میبینن 29 00:03:00,060 --> 00:03:03,460 "به خصوص این هونکی مدل "ال 5 30 00:03:07,740 --> 00:03:10,540 "هونکی توی چینی یعنی "پرچم قرمز 31 00:03:10,580 --> 00:03:13,580 .نماد کمونیسم 32 00:03:13,620 --> 00:03:16,540 ولی هیچ چیز کمونیستی ای 33 00:03:16,580 --> 00:03:18,580 راجع به قیمت این هیولا وجود نداره 34 00:03:19,820 --> 00:03:23,740 که 880 هزار پوند هستش 35 00:03:25,540 --> 00:03:29,380 داخلش واقعا یه اثر هنری بدیع ـه 36 00:03:29,420 --> 00:03:33,100 با چوب "رز وود" و چرم کرمی رنگ 37 00:03:33,140 --> 00:03:37,580 داشبورد و کنسول ماشین همگی کامل دیجیتال هستن 38 00:03:37,620 --> 00:03:39,620 جید" توی دستگیره های ماشین هست" (نوعی سنگ با ارزش چینی) 39 00:03:39,660 --> 00:03:42,740 و گل های افتابگردون طلایی توی بقیه جا های ماشین 40 00:03:44,860 --> 00:03:47,580 من این ماشین رو فقط چند دقیقه اس که دیدم 41 00:03:47,620 --> 00:03:49,900 و هیچی نشده عاشقش شدم 42 00:03:49,940 --> 00:03:54,740 من عاشقش سنگینی در هاش شدم 43 00:03:54,780 --> 00:03:57,620 .و پرچم قرمزی که اینجا و روی کاپوت هستش 44 00:03:57,660 --> 00:03:59,100 .عاشق این میله پرچم شدم 45 00:03:59,140 --> 00:04:02,780 این مثل...مثل ماشین ادم بد های تو کارتونا هستش 46 00:04:02,820 --> 00:04:05,660 چونکه توی زندگی واقعی هیچکس نمیتونه اونقدر بد باشه 47 00:04:05,700 --> 00:04:07,780 !منظورم اینه که، غیرممکنه 48 00:04:12,100 --> 00:04:15,460 یه چیزی که هونکی نداره، زره پوش عه 49 00:04:15,500 --> 00:04:17,020 ولی با اینحال 50 00:04:17,060 --> 00:04:22,220 وزنش حدودا 3.2 تن هستش 51 00:04:23,940 --> 00:04:27,460 و برای اینکه بشه این وزن زیاد رو حرکت داد 52 00:04:27,500 --> 00:04:31,220 براش یه موتور وی 12 شیش لیتری گذاشتن 53 00:04:31,260 --> 00:04:34,220 که بنزین رو تبدیل به سکوت میکنه 54 00:04:35,900 --> 00:04:37,940 این ماشین زیاد هم راحت نیست 55 00:04:38,020 --> 00:04:40,460 مخصوصا صندلی هاش خیلی سفتن 56 00:04:40,500 --> 00:04:43,380 و دکمه تنظیم فرمونش هم خرابه 57 00:04:43,460 --> 00:04:44,940 و هیچ جای لیوانی هم نداره 58 00:04:44,940 --> 00:04:47,780 و قطعا هم ماشین سریعی نیستش 59 00:04:47,820 --> 00:04:53,260 در واقع، نسبت وزن به قدرتش مثل پژو دیزل 308 عه 60 00:04:53,260 --> 00:04:57,820 هونکی نمیگه که زمان صفر تا صدش چقدره 61 00:04:57,900 --> 00:05:00,820 .فکر کنم بخاطر اینه که نمیتونه صد تا هم بره 62 00:05:02,820 --> 00:05:05,220 ولی میدونین چیه؟ هیچکدوم از اینا برای من مهم نیست 63 00:05:05,260 --> 00:05:08,380 چونکه این ماشین واقعا باشکوه و شیطانی عه 64 00:05:09,940 --> 00:05:13,020 به شکل قابل افتخار و هوشمندی شیطانیه 65 00:05:14,740 --> 00:05:17,260 ،با وجود قیافه شیطانیش 66 00:05:17,260 --> 00:05:19,380 قیمتش ولی خیلی زیاده 67 00:05:20,500 --> 00:05:22,380 پس، من می و هموند رو صدا زدم 68 00:05:22,380 --> 00:05:24,740 و به یه ایده رسیدیم 69 00:05:35,180 --> 00:05:38,460 اگه شما یه بیزینس من چینی باشین 70 00:05:38,500 --> 00:05:40,620 و یه ماشین بخواین که باهاش خودتونو نشون بدین 71 00:05:40,660 --> 00:05:43,300 شما لازم نیست که 880 هزار پوند خرج کنین 72 00:05:43,340 --> 00:05:45,500 میتونین خیلی راحت برین اروپا 73 00:05:45,540 --> 00:05:47,980 و یه مرسدس کلاس اس مثل اینو بخرین 74 00:05:53,260 --> 00:05:55,820 و با اینکه یه موتور وی 12 شیش لیتری داره 75 00:05:55,860 --> 00:05:59,220 ولی قیمتش 8 هزار پونده 76 00:05:59,260 --> 00:06:05,300 یا به عبارت دیگه شما میتونین صد تا از اینا داشته باشین با پول یه هونکی 77 00:06:05,340 --> 00:06:08,580 ...توی همین حوالی بود که همکارم ریچارد هموند رسید 78 00:06:08,620 --> 00:06:10,060 ...توی ماشینی که نمیدونم چیه 79 00:06:11,140 --> 00:06:12,420 اون چیه؟ 80 00:06:12,460 --> 00:06:15,660 این یه کادیلاک اس تی اس عه و میتونی که خفه شی 81 00:06:15,700 --> 00:06:18,220 من نمیخواستم چیزی بگم- خوبه- 82 00:06:18,260 --> 00:06:20,860 چونکه این ماشین یکی از بهترین موتور های تاریخو داخل خودش داره 83 00:06:20,900 --> 00:06:25,340 موتور وی 8 چهار و شیش دهم لیتری نرث استار 84 00:06:25,380 --> 00:06:28,380 با 300 اسب بخار قدرت کاملا امریکایی 85 00:06:28,420 --> 00:06:31,340 این موتور طوری طراحی شده که 160 کیلومتر راه بره 86 00:06:31,380 --> 00:06:32,820 ،بدون هیچ سیستم خنک سازی ای 87 00:06:32,860 --> 00:06:36,060 با خاموش کردن یکی از مخزن های وی8 تا وقتی که خنک بشه 88 00:06:36,100 --> 00:06:38,540 و بعدی، و بعدی، و این خیلی هوشمندانه اس 89 00:06:38,580 --> 00:06:42,300 و دیفرانسیل جلو هم هستش؟- آره؟- 90 00:06:42,340 --> 00:06:44,773 این یه ماشین لوکسه کی براش مهمه که کدوم چرخاش دارن حرکت میکنن جیمز؟ 91 00:06:44,780 --> 00:06:49,500 ،خب، کسایی که به گشتاور، تقسیم وزن 92 00:06:49,540 --> 00:06:51,253 مهندسی دقیق و درست انجام دادن کارا اهمیت میدن- باشه خیلی خب- 93 00:06:51,260 --> 00:06:53,540 من تمام روز هایی که باهاش توی پیست رفتم رو بیخیال میشم 94 00:06:53,580 --> 00:06:56,100 .و باهاش به عنوان یه ماشین لوکس رفتار میکنم 95 00:06:56,140 --> 00:06:59,380 به هر حال، این ماشین مرسدس کلاس اس هستش، که همونطور که میدونیم 96 00:06:59,420 --> 00:07:01,780 یجوری الگوی ماشینای لوکسه 97 00:07:01,820 --> 00:07:04,140 و پیشگام بود توی خیلی از چیز هایی که توی ماشینای جدید هستن 98 00:07:04,180 --> 00:07:06,300 .و ما سال ها بعد به عنوان استاندارد شناختیمشون 99 00:07:06,340 --> 00:07:08,500 ...برای مثال 100 00:07:08,540 --> 00:07:11,340 ...اولین ماشینی که- در هایی که نرم بسته میشن- 101 00:07:11,380 --> 00:07:12,580 چند مایل حرکت کرده؟ 102 00:07:12,620 --> 00:07:14,860 صد و هشتاد هزار 103 00:07:14,900 --> 00:07:16,900 .اره، خب، متوجه شدم 104 00:07:16,940 --> 00:07:18,860 ماشین تو از کجا اومده؟- آلمان- 105 00:07:18,900 --> 00:07:20,540 ...یه المانی- اوهوم- 106 00:07:20,580 --> 00:07:22,340 یه کادیلاک خریده؟... 107 00:07:22,380 --> 00:07:24,180 ولی ما صحبتمون قطع شد 108 00:07:24,220 --> 00:07:28,580 .با رسیدن کلارکسون توی یه بی ام و 109 00:07:28,620 --> 00:07:32,580 اووه، میبینم که یه ماشین بلنده رو گرفتی 110 00:07:32,620 --> 00:07:36,300 ماشین تو هم بلنده- شما دو تا از دهه هفتاد اومدین؟- 111 00:07:36,340 --> 00:07:39,100 نه، این ماشینای پایه بلندی هستن و اینم بلنده- خیلیم بلنده- 112 00:07:39,140 --> 00:07:43,900 این بی ام و ای ال 750 عه 113 00:07:43,940 --> 00:07:46,300 .همونجوری که "کیو" توی فیلم جیمز باند اسمشو گفت 114 00:07:46,340 --> 00:07:47,740 واقعا؟- اره همینو گفت- 115 00:07:47,780 --> 00:07:50,260 و هیچکس سر صحنه بهش نگفت که 116 00:07:50,300 --> 00:07:52,100 "دزموند، اسمش این نیست" 117 00:07:52,140 --> 00:07:54,060 و تو هم درموردش فکر نمیکنی، مگه؟ (اسم ماشین در واقع 750 ال آی هستش نه آی ال) 118 00:07:54,100 --> 00:07:56,820 و توی فیلم اونا از نسخه تغییر یافته مدل 740 اس استفاده میکردن 119 00:07:56,860 --> 00:07:59,340 واقعا؟- آره. این اصل جنسه- 120 00:07:59,380 --> 00:08:02,340 موتور 5.4 لیتری وی 12 121 00:08:02,380 --> 00:08:06,140 و من بابتش فقط هشت و هزار و چهارصد پوند پول دادم 122 00:08:06,180 --> 00:08:08,580 .این یه ماشین به شدت عالیه 123 00:08:08,620 --> 00:08:12,980 من فقط سه هزار پوند برای کادیلاک ام پول دادم 124 00:08:13,020 --> 00:08:14,460 .اون یه کادیلاکه 125 00:08:14,500 --> 00:08:18,420 اره، فقط چیزی که من میخوام بدونم اینه که کدوم احمقی 126 00:08:18,460 --> 00:08:20,100 توی آلمان گفت که 127 00:08:20,140 --> 00:08:23,500 "آئودی هست، بی ام و هست، مرسدس هست" 128 00:08:23,540 --> 00:08:24,940 "و من میخوام کادیلاک بخرم" 129 00:08:24,980 --> 00:08:27,660 در واقع من میدونم کدومشون گفته. اون آلمانی هایی رو میشناسی که 130 00:08:27,700 --> 00:08:29,340 با خودشون فکر میکنن "هل انجلز" هستن؟ (باشگاه موتور سواری) 131 00:08:29,380 --> 00:08:31,740 دندون پزشکن ولی هارلی دیویدسون سوار میشن- اره- 132 00:08:31,780 --> 00:08:34,340 و توی فستیوال اکتوبرفست میرن و آبجو های "بادویزر" میخورن 133 00:08:34,380 --> 00:08:36,740 .اره میدونم کدوم آلمانی هارو میگی 134 00:08:36,780 --> 00:08:38,260 ولی نه...تو اشتباه میکنی 135 00:08:38,300 --> 00:08:39,740 چونکه صاحب قبلی این ماشین 136 00:08:39,780 --> 00:08:42,020 یه جنرال آمریکایی بوده که توی آلمان زندگی میکنه 137 00:08:42,060 --> 00:08:43,420 واقعا؟- یه جنرال؟- 138 00:08:43,460 --> 00:08:45,093 یه جنرال امریکایی و اونم این ماشین رو خریده چون 139 00:08:45,100 --> 00:08:47,420 فهمیده قصد کادیلاک از ساختن این ماشین 140 00:08:47,460 --> 00:08:50,100 رد کردن آئودی و بی ام و و مرسدس هستش 141 00:08:50,140 --> 00:08:52,300 با اون موتور نرث استارش 142 00:08:52,340 --> 00:08:55,620 .اوه اره، و خیلی هم موفق بودن چون که اروپا الان پر از کادیلاک عه 143 00:08:55,660 --> 00:08:57,860 اره همه جا میبینیشون- هیچوقت یه آئودی نمیبینی- 144 00:08:57,900 --> 00:09:01,660 شکست خوردن توسط این ماشین- کمیابی و انحصار یکی از بخش های لوکس بودنه- 145 00:09:01,660 --> 00:09:04,540 بیا یه نگاهی به ماشین تو بندازیم- حقیقتشو بخواین مال من توی وضعیت خیلی خوبیه- 146 00:09:04,540 --> 00:09:07,060 امم...کاملا عالیه- من دیدمش- 147 00:09:07,100 --> 00:09:10,300 چیو دیدی؟ هیچی برا دیدن نیست- رفتن صیقل اش دادن و بدجوری هم خراب کاری کردن- 148 00:09:10,340 --> 00:09:12,020 ...اوه وایسا یه لحظه 149 00:09:12,060 --> 00:09:13,620 ...این چه مشکلیه که داره دیگه 150 00:09:13,660 --> 00:09:16,180 جیمز این بین قاب شیشه اس؟- اره، قارچ گرفته- 151 00:09:16,220 --> 00:09:20,140 این غم انگیز ترین چیزیه که دیدم، یه شیشه صیغل داده شده با کپک روش 152 00:09:20,180 --> 00:09:23,180 مشکلش چیه؟- روی شیشه ماشینت کپک داری- 153 00:09:23,220 --> 00:09:24,540 کجا؟- اونجا- 154 00:09:24,540 --> 00:09:27,060 ...خب این- این خیلی بده- 155 00:09:27,100 --> 00:09:31,220 اوه خدای من! این تیکه اش دقیقا جلو چشمته 156 00:09:31,260 --> 00:09:33,540 چجوری یه ماشین آلمانی...مطمئنی این واقعیه؟ 157 00:09:33,540 --> 00:09:35,420 توی دریا پارکش نکرده بودن وقتی خریدیش؟ 158 00:09:35,460 --> 00:09:38,540 بیاین زیاد درگیر زنگ زدن ماشین من نشیم 159 00:09:38,620 --> 00:09:42,140 چون همنطور که میدونیم این روزا چینی های زیادی میان اروپا 160 00:09:42,180 --> 00:09:44,660 "که اکثرا هم میرن بازارچه "مستر شاپینگ 161 00:09:44,660 --> 00:09:48,140 که برای توریست های چینی توی انگلیس 162 00:09:48,180 --> 00:09:49,740 از قصر باکینگهام هم جاذبه توریستی بزرگ تری شده 163 00:09:49,780 --> 00:09:52,300 شما هم به نظرتون این خیلی غم انگیزه؟- خیلی غم انگیزه- 164 00:09:52,340 --> 00:09:55,220 اگه قراره که چینی ها بیان به انگلیس 165 00:09:55,260 --> 00:09:57,900 و صابون و دامن غربی بخرن 166 00:09:57,980 --> 00:10:00,500 چرا ماشینای غربی نخرن تا وقتی که اونجا هستن؟ 167 00:10:00,540 --> 00:10:03,540 اره، شما نمیتونین این ماشینا رو دست دوم اینجا بخرین 168 00:10:03,540 --> 00:10:05,660 نه این ماشینا اینجا پیدا نمیشن- نه- 169 00:10:05,740 --> 00:10:09,060 ...چونکه وقتی که این ماشینا تازه تولید شده بودن همه توی چین 170 00:10:09,100 --> 00:10:10,900 موتور سیکلت داشتن- آره یا وانت- 171 00:10:10,900 --> 00:10:12,260 و چیزی که ما داریم میگیم اینه که 172 00:10:12,300 --> 00:10:13,860 شما میتونین یکی از اینا رو 173 00:10:13,900 --> 00:10:17,020 با قیمتی خیلی پایین تر از یه هونکی لوکس بخرین 174 00:10:17,060 --> 00:10:20,540 خیلی کمتر- و مردم چین ما اینجاییم تا به شما همینو ثابت کنیم- 175 00:10:23,860 --> 00:10:27,620 ما نتونستیم یه مکان بهتر برای تستمون پیدا کنیم 176 00:10:27,660 --> 00:10:32,660 به جز شهر فوق العاده‌ی چانگ چینگ 177 00:10:46,540 --> 00:10:51,020 بزارین یه چند تا واقعیت درباره شهر چانگ چینگ بهتون بگم 178 00:10:51,060 --> 00:10:54,100 جمعیتی حدود سی میلیون داره 179 00:10:54,140 --> 00:10:57,140 پس یکی از بزرگترین شهرای دنیا عه 180 00:10:57,180 --> 00:11:00,420 چهار ده تا کارخونه ماشین سازی اینجا هست پس شهر ماشینی چینه 181 00:11:00,460 --> 00:11:03,900 و مرکز صنعت موتورسیکلت چینه 182 00:11:03,940 --> 00:11:07,420 و سال قبل 100 میلیون لپ تاپ اینجا درست کردن 183 00:11:15,980 --> 00:11:20,380 ظاهرا این شهر به شهر لستر انگلیس خیلی شباهت داره و میتونین اینو ببینین خودتون هم 184 00:11:20,420 --> 00:11:23,540 .جدا از...همه چیزی که درموردش هست 185 00:11:26,660 --> 00:11:28,460 اوه ببین یه قطار که داره از وسط یه ساختمون رد میشه 186 00:11:29,540 --> 00:11:30,740 .طبیعتا 187 00:11:32,900 --> 00:11:35,540 این خیلی شهر قشنگیه 188 00:11:35,580 --> 00:11:38,540 مردم دوبی فکر میکنن توی سریع درست کردن ساختمون خیلی خوبن 189 00:11:38,580 --> 00:11:40,500 ولی ببین اینجا ها چی درست کردن 190 00:11:44,020 --> 00:11:48,420 طبیعتا وقتی که شهر به این سرعت اینقدر بزرگ میشه 191 00:11:48,460 --> 00:11:51,900 راه های زیادی برای پول در اوردن ازش به وجود میاد 192 00:11:53,660 --> 00:11:55,780 استیل هست 193 00:11:55,820 --> 00:11:57,260 و شیشه 194 00:11:57,300 --> 00:11:58,580 و بتن 195 00:11:58,620 --> 00:12:01,460 ولی یه نفر با خودش گفت "وایسا 196 00:12:01,500 --> 00:12:04,660 تمام اتاق های توی تمام اون ساختمونا 197 00:12:06,380 --> 00:12:09,260 "قراره که به در نیاز داشته باشن 198 00:12:09,300 --> 00:12:11,140 .هوشنمدانه اس 199 00:12:11,180 --> 00:12:16,980 ایده عالی ای میشد توی "دراگونز دن" صد در صد (برنامه تلویزیونی که مردم ایده های اقتصادی خودشونو ارائه میدن) 200 00:12:17,020 --> 00:12:21,860 ایده اش اینقدر خوب بود که الان اون آدم یه کارخونه در سازی داره که میشه با ماشین توش عبور کرد 201 00:12:30,980 --> 00:12:33,580 ،در های امنیتی 202 00:12:33,620 --> 00:12:37,220 در های بیرونی، در های داخلی 203 00:12:37,260 --> 00:12:39,340 ...در های پر زرق و برق 204 00:12:39,380 --> 00:12:41,100 ...در های تزئینی، محفظه بانک 205 00:12:41,140 --> 00:12:43,060 !در ماشین 206 00:12:43,100 --> 00:12:47,900 سال پیش پنج میلیون در فروختن...پنج میلیون 207 00:12:47,940 --> 00:12:49,860 خب این خیلی هیجان انگیز نیستش درسته 208 00:12:49,900 --> 00:12:54,660 ولی من الان پولدارترین آدم دنیا هستم 209 00:12:54,700 --> 00:12:57,140 اگر کارمندی اضافه کاری کند" 210 00:12:57,180 --> 00:12:59,940 "خبیثانه نیست وقتی که حقوق میگیرد (نوشته روی تابلو) 211 00:12:59,980 --> 00:13:03,940 اوکی، خیلی نویسنده خوبی نیستش ولی عجب در سازیه (که با این در اگر دربند در مانند در مانند) 212 00:13:08,420 --> 00:13:11,300 ...ولی مورد توجه ترین چیر درمورد چانگ چینگ 213 00:13:12,460 --> 00:13:14,580 گرماشه... 214 00:13:14,620 --> 00:13:19,380 به این میگن کوره‌ی چین 215 00:13:19,420 --> 00:13:24,140 متوسط دمای هوا توی این موقع سال که وسط تیر هستش 216 00:13:24,180 --> 00:13:26,100 چهل و پنج درجه هستش 217 00:13:26,140 --> 00:13:28,060 با هشتاد درصد رطوبت 218 00:13:29,700 --> 00:13:31,780 اینجا وقعا گرمه 219 00:13:31,820 --> 00:13:33,540 خیلی گرم 220 00:13:35,020 --> 00:13:37,780 اینقدر گرم و مرطوبه که 221 00:13:37,820 --> 00:13:40,340 پنج دقیقه بعد از اینکه ساختمون رو میسازن 222 00:13:40,380 --> 00:13:43,700 جنگل شروع میکنه به رشد کردن ازش 223 00:13:43,740 --> 00:13:45,540 اما این مشکل خاصی نیستش 224 00:13:45,580 --> 00:13:47,780 وقتی توی یه بی ام و با تهویه هوا هستین 225 00:13:47,820 --> 00:13:49,060 یا یه کادیلاک 226 00:13:50,140 --> 00:13:51,780 ...ولی 227 00:13:51,820 --> 00:13:53,940 باید بهتون بگم که تهویه هوای 228 00:13:53,980 --> 00:13:55,980 توی ماشین من کار نمیکنه 229 00:13:57,740 --> 00:14:00,620 لطفا نه، اینجا نه 230 00:14:02,300 --> 00:14:05,620 ...شنیدی چی شده؟ تهویه هوای جیمز 231 00:14:05,660 --> 00:14:07,260 چی؟ 232 00:14:07,300 --> 00:14:09,980 اوه خدایا 233 00:14:10,020 --> 00:14:11,500 !اوه 234 00:14:11,540 --> 00:14:13,380 ...قراره بدجور حسش کنه 235 00:14:13,420 --> 00:14:15,340 236 00:14:17,340 --> 00:14:19,020 از مشکلات تهویه هوا بگذریم 237 00:14:19,060 --> 00:14:22,020 به نظر میرسید که داریم به یه نتیجه هایی میرسیم 238 00:14:22,060 --> 00:14:24,260 با لیموزین های دست دوم غربیمون 239 00:14:27,180 --> 00:14:30,260 ماشینا، اینجا قیمتشون 240 00:14:30,300 --> 00:14:32,220 حدودا دو برابر چیزی که توی انگلیس هست در میاد 241 00:14:32,260 --> 00:14:34,260 ...بخاطر مالیات و 242 00:14:34,300 --> 00:14:36,300 و درآمد زایی از کمپانی های ماشین سازی 243 00:14:36,340 --> 00:14:40,500 پس اگر یه نفر رو اینجا توی یه رنج روور ولار دیدین همونجوری که من دیدم 244 00:14:40,540 --> 00:14:43,220 قیمت اون اینجا 140 هزار پونده 245 00:14:46,100 --> 00:14:49,980 اره منظورم اینه که اون مرسدس کلاس اسی که اونجا میبینین اگه یه مدل کاملش باشه 246 00:14:50,020 --> 00:14:52,340 قیمتش سی صد هزار پونده توی چین 247 00:14:52,380 --> 00:14:56,820 و بخاطر اینه که این بی ام و منطقی به نظر میرسه 248 00:14:56,860 --> 00:14:58,340 میتونین به اروپا بیاین 249 00:14:58,380 --> 00:15:02,180 یه 75 ای ال مثل این وردارین به قیمت 8500 پوند 250 00:15:02,220 --> 00:15:04,900 پول حمل و نقل و مالیاتشو بدین 251 00:15:04,940 --> 00:15:09,900 و همچنان براتون ارزون تر از یه هوندا سیویک در میاد 252 00:15:09,940 --> 00:15:13,020 و اینجوری هم نیست که انگار این ماشین نفسای اخرش باشه 253 00:15:13,060 --> 00:15:16,420 و کوچیک ترین چیزی اینجا ندارم که خراب شده باشه 254 00:15:16,460 --> 00:15:18,020 ،دکمه تنظیم فرمون 255 00:15:18,060 --> 00:15:20,300 برعکس هونکی کار میکنه 256 00:15:20,340 --> 00:15:24,340 شاخص ها، چراغ ها، سیستم صوتی، همه چی کار میکنه 257 00:15:24,380 --> 00:15:25,460 شیشه ها 258 00:15:25,500 --> 00:15:28,700 من حتی یه کاست پلیر هم دارم اینجا 259 00:15:28,740 --> 00:15:30,220 اینو ببین 260 00:15:32,340 --> 00:15:35,300 همه قطعات من هم کار میکردن 261 00:15:35,340 --> 00:15:38,540 ولی در واقع توی این شهر خیلی گرم 262 00:15:38,580 --> 00:15:41,420 یه دلیل بهتر هم برای خریدن کادیلاک هست 263 00:15:42,540 --> 00:15:44,940 ،وقتی که امریکایی ها یه ماشین میسازن 264 00:15:44,980 --> 00:15:47,340 با قسمت تهویه هواش شروع میکنن 265 00:15:47,380 --> 00:15:49,780 "و بعدش میگن "خیلی خب بیاین یه ماشین دورش بسازیم 266 00:15:49,820 --> 00:15:52,580 خیلی مهمه براشون 267 00:15:52,620 --> 00:15:54,180 ...صحبت از تهویه هوا شد 268 00:15:54,220 --> 00:15:56,780 بیننده های عزیز اگه دارین با خودتون فکر میکنین این چیه 269 00:15:56,820 --> 00:15:58,460 بهش میگن پارچه خنک کننده 270 00:15:58,500 --> 00:16:02,460 توی اب خیسش میکنی و تا دو ساعت بعد خنک میمونه 271 00:16:02,500 --> 00:16:05,540 از یکی از بچه های پشت صحنه گرفتمش. واقعا فوق العاده اس 272 00:16:07,060 --> 00:16:09,380 بالاخره ما تصمیم گرفتیم که 273 00:16:09,420 --> 00:16:12,140 مرکز یکی از بزرگترین شهرایی که تا حالا اسمشو نشنیدین رو ترک کنیم 274 00:16:13,220 --> 00:16:15,020 پس ما تصمیم گرفتیم که 275 00:16:15,060 --> 00:16:17,780 این تقاطع کیر شکل رو انتخاب کنیم 276 00:16:17,820 --> 00:16:20,220 برای اینکه ماشین هامون رو توی ازاد راه تست کنیم 277 00:16:21,740 --> 00:16:23,980 که سریعا به مشکل خوردیم 278 00:16:29,940 --> 00:16:32,180 هر چند صد متر 279 00:16:32,220 --> 00:16:35,380 به کلی دوربین میرسیم که همه لاین ها رو پوشش دادن 280 00:16:35,420 --> 00:16:38,980 و از تمام ماشین ها عکس گرفته میشه 281 00:16:39,020 --> 00:16:43,660 ...و تک تک عکس ها بعدا آنالیز میشن 282 00:16:43,700 --> 00:16:48,940 توسط یه فرد رسمی تا مطمئن بشن که راننده در حال سیگار کشیدنه 283 00:16:48,980 --> 00:16:51,820 چون تا اونجایی که من میدونم 284 00:16:51,860 --> 00:16:54,500 اینکار هنوز اجباریه اینجا (تیکه به دستور دولت چین به سیگار کشیدن برای کمک به اقتصاد) 285 00:16:54,540 --> 00:16:56,340 در غیر اون چک میکنن که 286 00:16:56,380 --> 00:16:58,860 شما کمربندتونو بستین 287 00:16:58,900 --> 00:17:01,300 و با موبایل صحبت نمیکنین 288 00:17:01,340 --> 00:17:02,940 ...و اینکه 289 00:17:02,980 --> 00:17:04,940 چجوری بگم 290 00:17:04,980 --> 00:17:08,180 ...در حال ور رفتن با خودتون یا مسافر بقل دستتون نباشین 291 00:17:08,220 --> 00:17:10,060 مثل اینکه توی چین همچین جریانی هست 292 00:17:10,100 --> 00:17:15,340 چند نفر از مردم پیگرد قانونی شدن بخاطر ور رفتن با خودشون 293 00:17:15,340 --> 00:17:17,220 یا ور رفتن با همدیگه، توی یه سفر طولانی 294 00:17:19,100 --> 00:17:21,700 آره، اووه، آره 295 00:17:21,740 --> 00:17:24,780 اووه! آره 296 00:17:24,820 --> 00:17:26,740 این واقعا خیلی خوبه 297 00:17:30,060 --> 00:17:33,580 ای وای من کیرمو پنکه ای کردم 298 00:17:37,980 --> 00:17:40,100 بالاخره به مکان مورد نظرمون رسیدیم 299 00:17:40,180 --> 00:17:42,300 برای اولین تستمون 300 00:17:42,340 --> 00:17:46,260 این یکی از 78 مرکز اطراف چانگ چینگ هست 301 00:17:46,300 --> 00:17:50,900 که نوجوون ها میتونن توش دور از ترافیک رانندگی یاد بگیرن 302 00:17:50,940 --> 00:17:54,340 ولی برای ما، شبیه پیست مسابقه بود 303 00:17:54,340 --> 00:17:57,700 که خیلی گرینه خوبی برای یه تست کنترل میکردش 304 00:17:57,740 --> 00:17:59,300 که من ایده اش همین الان به ذهنم رسید 305 00:18:02,220 --> 00:18:04,540 برای انجام این تست ما قراره از یه درون مثل این استفاده کنیم 306 00:18:04,580 --> 00:18:06,980 که روش اتیش افکن نصب کردن 307 00:18:07,020 --> 00:18:11,340 ...اونا در واقع تو چین از اینا برای پاک کردن 308 00:18:11,420 --> 00:18:14,660 آشغالی که روی کابل های برق گیر کرده استفاده میکنن 309 00:18:14,700 --> 00:18:19,820 خیلی خب. پس ما قراره چجوری از این اتیش افکن استفاده کنیم 310 00:18:19,900 --> 00:18:22,900 تا قدرت و دقت ماشین هامون رو تست کنیم؟ 311 00:18:22,940 --> 00:18:25,700 سوال خوبی بود. هر کدوم از ماشین های ما همونطور که میبینین 312 00:18:25,740 --> 00:18:28,300 سه بسته ترقه روشون گذاشتن 313 00:18:28,340 --> 00:18:31,580 یکی روی کاپوت، یکی روی، یکی روی صندوق عقب 314 00:18:31,660 --> 00:18:33,340, شما توی پیست یه دور میزنین 315 00:18:33,420 --> 00:18:36,300 در حالی که اتیش افکن داره بهتون جمله میکنه 316 00:18:36,340 --> 00:18:39,460 و بعد از تموم شدن دورتون امیتاز میگیرین 317 00:18:39,500 --> 00:18:42,820 برای هر کدوم از بسته هایی که منفجر نشده باشن 318 00:18:46,660 --> 00:18:49,540 از اونجایی که ما داشتیم در برابر دو تا بچه درس خون مسابقه میدادیم 319 00:18:49,580 --> 00:18:53,060 و ما هم سوار ماشینای پر قدرت چهار در غربی بودیم 320 00:18:53,100 --> 00:18:55,100 ما گفتیم که به راحتی میتونیم 321 00:18:55,180 --> 00:18:57,580 از درون ها برنده بشیم 322 00:18:57,660 --> 00:19:00,820 اهنگ : Flight Of The Valkyries 323 00:19:00,820 --> 00:19:04,780 ولی متاسفانه یه قتل عام ناجور بودش 324 00:19:08,580 --> 00:19:11,580 اه، اتیش توی اسمونه 325 00:19:11,660 --> 00:19:13,060 326 00:19:21,460 --> 00:19:22,940 327 00:19:24,500 --> 00:19:26,660 اولین درون اونجاست، سمت چپم 328 00:19:31,780 --> 00:19:33,460 اوه خدایا 329 00:19:36,180 --> 00:19:38,220 !بخاطر خدا 330 00:19:39,580 --> 00:19:41,340 اووه 331 00:19:45,100 --> 00:19:47,900 اوه خدایا آتیش همه جاست 332 00:19:49,980 --> 00:19:51,580 خطر در موقعیت ساعت ده 333 00:19:57,660 --> 00:20:00,740 اوه نه، ای وای 334 00:20:00,780 --> 00:20:03,180 اون بهش هشدار داد فک کنم- اره فک کنم تاثیر بزاره- 335 00:20:03,220 --> 00:20:05,540 میدونی، سگ ها از اتیش بازی بدشون میاد- اره متنفرن ازش- 336 00:20:08,340 --> 00:20:10,900 337 00:20:23,900 --> 00:20:26,660 واقعا خیلی خوش گذشت 338 00:20:26,700 --> 00:20:29,940 .مسابقه دادن با اتش افکن ها 339 00:20:29,980 --> 00:20:32,340 واقعا عصر خیلی خوبی بود- اره، اره، اره- 340 00:20:32,420 --> 00:20:33,660 چیه؟- وایسا- 341 00:20:33,700 --> 00:20:38,100 خب؟- اون یه تست کاملا بی استفاده بود- 342 00:20:38,100 --> 00:20:40,300 چرا دقیقا؟- چون هیچ کاری نکردیم- 343 00:20:40,340 --> 00:20:42,100 تا بیزینس-من های چینی رو متقاعد کنیم 344 00:20:42,100 --> 00:20:44,100 که لیموزین های دست دوم ما ایده خیلی خوبی هستن 345 00:20:44,180 --> 00:20:46,180 و امتیاز هممون هم صفر شد 346 00:20:46,220 --> 00:20:49,580 اره، و رنگ ماشین هامون رو هم خراب کردیم- اره ولی میشه درستش کرد- 347 00:20:49,660 --> 00:20:51,060 نه نمیشه- خب شاید بشه- 348 00:20:51,100 --> 00:20:53,180 به هر حال، بعدا میریم سراغ اون 349 00:20:53,220 --> 00:20:56,020 ولی الان وقت اینه که 350 00:20:56,060 --> 00:20:58,460 یخورده آب بپاشونیم از چاله های مصاحبه 351 00:20:58,500 --> 00:21:01,220 که از نم نم بارون بحث ایجاد شدن 352 00:21:01,260 --> 00:21:04,340 که توی خیابون صحبت باریده شده 353 00:21:10,340 --> 00:21:12,820 من از اون خوشم اومد - اره میدونم - 354 00:21:12,900 --> 00:21:14,180 355 00:21:16,420 --> 00:21:19,060 اگه اجازه بدین توی چین میمونیم 356 00:21:19,100 --> 00:21:22,260 امم...قبل از اینکه به ما اجازه بدن که اونجا رانندگی کنیم 357 00:21:22,300 --> 00:21:24,460 ما همه مجبور شدیم تا تست رانندگی چین رو بدیم 358 00:21:24,500 --> 00:21:26,420 ما تست های رانندگی بقیه دنیا رو هم دیدیم 359 00:21:26,460 --> 00:21:28,420 من توی هند رو یادمه که یبار بهش برخوردم 360 00:21:28,460 --> 00:21:32,740 که یه زنه قبول شد در حالی که صندلی عقب ماشین نشسته بود اصلا 361 00:21:32,780 --> 00:21:35,180 و کسی که ازش تست میگرفت هم توی یه ماشین دیگه بود اصلا 362 00:21:35,220 --> 00:21:37,180 و از پشت سرش میومد 363 00:21:37,220 --> 00:21:40,580 من مصر رو یادمه که باید دو متر جلو میرفتی 364 00:21:40,660 --> 00:21:43,340 و بعد دو متر عقب میومدی و قبول میشدی 365 00:21:43,340 --> 00:21:45,693 همش همین بود - دلم میخواد کسیو ببینم که اینو قبول نشده - 366 00:21:45,700 --> 00:21:48,580 به هر حال، ما فهمیدیم که برای گرفتن گواهینامه چینی 367 00:21:48,660 --> 00:21:50,820 میدونین، خیلی امتحانش راحته 368 00:21:50,900 --> 00:21:53,460 .ولی بازم یخورده سورپرایز شدیم 369 00:21:53,500 --> 00:21:56,780 من چند تا فیلم از هموند دارم در حال امتحان دادن 370 00:21:56,820 --> 00:21:59,380 کسی میخواد ببینتش؟ - !آره - 371 00:21:59,420 --> 00:22:02,380 کیفیتش بده چون روی گوشیمه ولی خب بریم ببینیم 372 00:22:03,460 --> 00:22:05,140 مرکز امتحان 373 00:22:07,220 --> 00:22:10,580 خیلی خب، اون باید دستشو مشت کنه 374 00:22:10,620 --> 00:22:13,980 و بعد بشین پاشو بره. داره میره. داره میره 375 00:22:14,020 --> 00:22:17,180 و بعد بره روی ترازو 376 00:22:17,220 --> 00:22:19,420 لحظات خیلی هیجان انگیزیه 377 00:22:19,460 --> 00:22:21,380 هنوز در هیجانیم 378 00:22:23,060 --> 00:22:25,340 و قبول شدی! هموند تو قبول شدی 379 00:22:25,380 --> 00:22:27,620 ...جدی میگم 380 00:22:27,660 --> 00:22:29,140 خیلی خوب انجامش دادی 381 00:22:29,180 --> 00:22:31,140 همش همین بود - آره - 382 00:22:31,180 --> 00:22:34,300 چیز خاصی نبود. من یجوری رفتار کردم انگار آسونه 383 00:22:34,340 --> 00:22:37,860 اون آسون ترین تست رانندگی ای بود که من تو عمرم دیدم 384 00:22:37,900 --> 00:22:40,500 در واقع من قبول شدم چون نشون دادم دستامو میتونم اونجوری کنم 385 00:22:40,540 --> 00:22:42,300 و جاذبه هم روم تاثیر داره 386 00:22:42,340 --> 00:22:45,100 همش همین بود - من فکر کنم این در واقع یه تست هست تا ببینن - 387 00:22:45,140 --> 00:22:47,100 تو یه آدم هستی نه یه سگ 388 00:22:47,140 --> 00:22:49,500 ...چونکه اونا نمیتونن - حتما همینجوریه ولی بعدش - 389 00:22:49,540 --> 00:22:51,260 ما رو بردن به یه سخنرانی 390 00:22:51,300 --> 00:22:53,580 ...توسط یه نفر که 391 00:22:53,620 --> 00:22:56,300 که بهمون خطرات جاده های چین رو گفت 392 00:22:56,340 --> 00:22:59,020 و گفت که حواسمون باید به چند تا چیز باشه 393 00:22:59,060 --> 00:23:00,980 که توی جاده یهو میان جلومون 394 00:23:01,020 --> 00:23:03,260 شامل، و من اینو از خودم در نمیارم 395 00:23:03,300 --> 00:23:05,340 شما منو تایید میکنین. این چیزیه که اون گفت 396 00:23:05,380 --> 00:23:08,180 شامل سگ ها، بچه ها، و زن ها 397 00:23:08,220 --> 00:23:10,180 این دقیقا چیزیه که گفت 398 00:23:10,220 --> 00:23:12,373 "گفت که "مواظب باشین اونا یهو میپرن تو جاده 399 00:23:12,380 --> 00:23:14,300 "نمیتونین حدس بزنین چون خیلی غیر قابل پیش بینی ان" 400 00:23:15,660 --> 00:23:18,300 #Metoo فکر کنم جنبش 401 00:23:18,340 --> 00:23:20,060 هنوز به چانگ چینگ نرسیده 402 00:23:20,100 --> 00:23:21,740 نه، حالا که اینو گفتی 403 00:23:21,780 --> 00:23:26,580 ما 78 تا بیلیونر زن خود ساخته توی دنیا داریم 404 00:23:26,620 --> 00:23:29,700 و 49 تاشون چینی ان - آره - 405 00:23:29,740 --> 00:23:32,140 خب، میتونست بیشتر باشه ولی بعضی هاشون توسط ماشینا زیر گرفته شدن 406 00:23:33,780 --> 00:23:36,340 به هر حال، میشه یخورده درمورد هونکی صحبت کنیم؟ 407 00:23:36,380 --> 00:23:37,860 میدونستم که تو میخوای راجع بهش صحبت کنی 408 00:23:37,900 --> 00:23:39,940 خیلی مثل خودته - خیلی جالبه - 409 00:23:39,980 --> 00:23:42,020 خیلی مثل خودته - همه جاش نوشتن جیمز می انگار - 410 00:23:42,060 --> 00:23:44,500 خبر بد اینکه نمیتونی یکی ازش توی رنگ قهوه ای داشته باشی 411 00:23:44,540 --> 00:23:46,300 چرا باید یه قهوه ایشو بخوام؟ 412 00:23:46,340 --> 00:23:48,780 چرا میخوای اتفاقا - تو عاشق ماشین قهوه ای هستی - 413 00:23:48,820 --> 00:23:50,780 ماشینای تو خاکستری و سبز تیره هستن 414 00:23:50,820 --> 00:23:53,340 مال من آبی، نقره ای، قرمز و نارنجی هستن 415 00:23:53,380 --> 00:23:55,980 من نمیتونم توی ذهن تو رو ببینم 416 00:23:56,020 --> 00:23:58,380 فکر نکنم بخوام هم ببینم 417 00:23:58,420 --> 00:23:59,820 ولی میدونم که جیمز می 418 00:23:59,860 --> 00:24:02,700 امشب که به خواب نازت فرو میری 419 00:24:02,740 --> 00:24:05,860 ...یه هونکی قهوه ای در حال رانندگیه 420 00:24:07,260 --> 00:24:08,940 "ولی من ماشینای قهوه ای دوست ندارن" 421 00:24:08,980 --> 00:24:10,733 مثل اینه که هموند بگه من از اسبا خوشم میاد 422 00:24:10,740 --> 00:24:14,020 اینی که میگی درست نیست 423 00:24:14,060 --> 00:24:16,060 تو ماشین قهوه ای دوست داری و نمیتونی اینو توی رنگ قهوه ای داشته باشی 424 00:24:16,100 --> 00:24:17,493 من هیچوقت یه ماشین قهوه ای نداشتم و به هونکی هم علاقه مند هستم 425 00:24:17,500 --> 00:24:19,300 پس بیشتر درموردش بهمون بگو - اوکی - 426 00:24:19,340 --> 00:24:21,573 یه چیزی که من توی اون فیلم نگفتم و خیلی هم جالبه اینه که 427 00:24:21,580 --> 00:24:25,860 وقتی شما یدونه ـشو سفارش میدیم اونا یه خیاط به محل کارتون میفرستن 428 00:24:25,900 --> 00:24:27,780 و اندازه شما رو برای یه لباس میگیره 429 00:24:27,820 --> 00:24:30,620 که شما میپوشینش وقتی که میرین که ماشین رو تحویل بگیرین 430 00:24:30,660 --> 00:24:32,380 واقعا؟ - آره - 431 00:24:32,420 --> 00:24:34,140 من در واقع دلم میخواد اون خیاطه باشم که 432 00:24:34,180 --> 00:24:35,460 لباس رو برات درست میکنه 433 00:24:35,500 --> 00:24:37,700 که برای موقعی که هونکیتو تحویل میگیری میپوشیش 434 00:24:37,740 --> 00:24:39,460 چون یه سری نوشته قراره روش داشته باشه 435 00:24:39,500 --> 00:24:42,660 واقعا؟ - نه به چینی. به انگلیسی - 436 00:24:42,700 --> 00:24:44,980 قراره یه توضیخ مختصر از پوشنده اش باشه؟ 437 00:24:45,020 --> 00:24:46,540 آره دقیقا همینه 438 00:24:46,580 --> 00:24:48,420 ...خیلی خنده داره که تو اینو میگی چون که 439 00:24:48,460 --> 00:24:51,780 توی چین مردم یه تمایلی به این دارن که 440 00:24:51,820 --> 00:24:53,900 لباسایی بپوشن که روشون کلمات انگلیسی هست 441 00:24:53,940 --> 00:24:56,860 و هیچ ایده ای هم ندارن که معنی اون کلمه ها چیه 442 00:24:56,900 --> 00:24:58,660 من چند روز پیش توی ترافیک بودم 443 00:24:58,700 --> 00:25:01,820 و یه زنه بود که توی اتوبوس بقل من نشسته بود 444 00:25:01,860 --> 00:25:04,420 و یه زن خیلی محترم حدودا 50 ساله بود 445 00:25:04,460 --> 00:25:06,820 که توی راه به مسیر کارش بود یا هر چی 446 00:25:06,860 --> 00:25:09,060 یه لباس سفید پوشیده بود با گلای قرمز روش 447 00:25:09,100 --> 00:25:11,380 حالا، من یه عکس ازش گرفتم. ایناهاش 448 00:25:11,420 --> 00:25:15,020 و چیزی که نوشته اینه که "اون یه جاکش حروم زاده بود" 449 00:25:18,180 --> 00:25:20,980 خیلی دوست دارم یه عکس از قیافه اش داشته باشم 450 00:25:21,020 --> 00:25:22,940 وقتی که یه نفر بهش توضیح بده رو لباسش چی نوشته 451 00:25:22,980 --> 00:25:25,460 میدونین چی راجع بهش جالبه؟ 452 00:25:25,500 --> 00:25:28,540 این دقیقا همون چیزیه که من میخواستم روی لباس هونکی تو بنویسم 453 00:25:28,580 --> 00:25:31,540 اون میدونسته - !اون میدونسته - 454 00:25:31,580 --> 00:25:34,100 اگه اجازه بدین من میخوام دوباره به ماشینا برگردم 455 00:25:34,140 --> 00:25:37,500 چون که یه سریع آمار خیلی جالب داریم 456 00:25:37,540 --> 00:25:39,060 درمورد ماشینای توی چین 457 00:25:39,100 --> 00:25:41,980 ما یه نمودار داریم اینجا از تولید ماشین توی جهان 458 00:25:42,020 --> 00:25:43,260 انگلیس رو داریم توی رتبه دهم 459 00:25:43,300 --> 00:25:46,900 ما توی سال 2017 یک و شصت و هفت دهم میلیون ماشین ساختیم 460 00:25:46,940 --> 00:25:49,780 ژاپن 8.35 میلیون 461 00:25:49,820 --> 00:25:52,380 چین رو بزارین نشون بدیم 462 00:25:52,420 --> 00:25:57,100 باور نکردنیه - اونا 24.8 میلیون ماشین درست کردن - 463 00:25:57,140 --> 00:26:01,780 و چیزی که خیلی جالبه اینه که شما نمیتونین همینجوری یه ماشین بخرین و ازش استفاده کنین 464 00:26:01,820 --> 00:26:05,020 باید توی یه لاتری دولتی شرکت کنین 465 00:26:05,060 --> 00:26:07,580 برای گرفتن پلاک برای ماشینتون 466 00:26:07,620 --> 00:26:09,580 و اینو داشته باشین 467 00:26:09,620 --> 00:26:12,740 سال پیش توی بژینگ برای هر هزار نفری که 468 00:26:12,780 --> 00:26:14,980 برای گرفتن پلاک ثبت نام کردن 469 00:26:15,020 --> 00:26:16,380 ...برای ماشینشون که قصد داشتن بخرنش 470 00:26:16,420 --> 00:26:17,860 از هر هزار نفری که ثبت نام کردن 471 00:26:17,900 --> 00:26:19,780 فکر میکنین چند نفر یه پلاک گرفتن؟ 472 00:26:19,820 --> 00:26:21,980 - 500. - 200. 473 00:26:22,020 --> 00:26:23,700 - 600. - 300. 474 00:26:23,740 --> 00:26:25,300 سه تا - سه نفر؟ - 475 00:26:25,340 --> 00:26:27,180 برای هر هزار نفری که ثبت نام کردن 476 00:26:27,220 --> 00:26:29,940 فقط سه تاشون تونستن پلاک بگیرن 477 00:26:29,980 --> 00:26:32,060 و اجازه داشته باشن تا ماشین هاشون رو برونن 478 00:26:32,100 --> 00:26:35,860 این بحث خیلی خوبیه. کل این موضوع مبحث خیلی جالبیه 479 00:26:35,900 --> 00:26:41,060 میخواین که حدس بزنین پرفروش ترین ماشین توی چین توی سال 2017 چی بوده؟ 480 00:26:41,100 --> 00:26:46,380 ولکس واگون خیلی وقته اونجاست پس حدس من "پسات" عه 481 00:26:46,420 --> 00:26:49,100 من میگم یه هوندا سایز متوسطه 482 00:26:49,140 --> 00:26:52,380 یه چیز جعبه مانند - و شما جفتتون اشتباه میکنین - 483 00:26:52,420 --> 00:26:54,700 وولینگ هونگ ونگ هستش 484 00:26:54,740 --> 00:26:56,340 هن؟ 485 00:26:56,380 --> 00:26:58,220 آره، اونجاست، خودشه 486 00:26:58,260 --> 00:26:59,620 اون پر فروش ترین ماشین توی چینه؟ 487 00:26:59,660 --> 00:27:02,940 اونا نیم میلیون ازش فروختن توی سال 2017 توی چین 488 00:27:02,980 --> 00:27:05,740 واقعا؟ - آره نیم میلیون تا ازش فروش رفته - 489 00:27:05,780 --> 00:27:08,620 ...اونا...نیم ملیون...وو 490 00:27:08,660 --> 00:27:10,180 وولینگ هونگ ونگ - همونا فروختن - 491 00:27:10,220 --> 00:27:12,180 این از فورد فوکوس هم بیشتره 492 00:27:12,220 --> 00:27:14,660 اره و یادت هم نره که فور فوکوس جهانی به فروش میره 493 00:27:14,700 --> 00:27:16,820 و این فقط توی چین فورخته میشه 494 00:27:16,860 --> 00:27:19,900 ماشین چینی ای که چشم منو گرفت 495 00:27:19,940 --> 00:27:22,140 بستون تی 77 بودش 496 00:27:22,180 --> 00:27:24,060 میشناسنیش؟ - !اوه همون بست...نه - 497 00:27:24,100 --> 00:27:25,333 اصلا درباره اش نشنیدم - دقیقا - 498 00:27:25,340 --> 00:27:27,180 یه عکس ازش اینجا داریم 499 00:27:27,220 --> 00:27:30,500 یخورده شبیه لامبورگینی یوروس هستش که هفته پیش داشتیم 500 00:27:30,540 --> 00:27:34,180 ولی کوچیک تره و موتورش 1.2 لیتریه و همه چیش نرماله 501 00:27:34,220 --> 00:27:38,340 به جز اینکه با یه چیزی میاد که اسمشو گذاشتن دستیار داشبورد 502 00:27:38,380 --> 00:27:40,700 که یه شخصیت هولوگرافیکه که میاد بالا 503 00:27:40,740 --> 00:27:42,980 و باهاش صحبت میکنین و بهتون کمک میکنه که مسیریابی کنین 504 00:27:43,020 --> 00:27:45,220 و تلفن بزنین و از این چیزا - خیلی پیشرفته اس - 505 00:27:45,260 --> 00:27:49,500 ...ولی اون شخصیت هولوگرافیک 506 00:27:49,540 --> 00:27:51,940 یه دختر مدرسه ای ژاپنیه 507 00:27:51,980 --> 00:27:56,420 و شما میتونین تعیین کنین که دوست دارین دامن چه رنگی بپوشه 508 00:27:56,460 --> 00:27:58,807 من یه عکس ازش دارم...از خودم در نمیارم اینا رو 509 00:28:02,540 --> 00:28:04,180 من در مورد اون مطمئن نیستم 510 00:28:04,220 --> 00:28:06,740 منم همینطور ولی جیمز مسئله اینه که 511 00:28:06,780 --> 00:28:10,260 چینی هیچکدومشون براشون مهم نیست که ما چی فکر میکنیم 512 00:28:10,300 --> 00:28:13,260 چونکه اونا همونجوری به ما نگاه میکنن که ما به گاو ها نگاه میکنیم 513 00:28:13,300 --> 00:28:16,500 ما یه مشت احمق گنده هستیم که وایسادیم اینور 514 00:28:16,540 --> 00:28:19,380 فقط به جای شیر، براشون وسایل و ساعت درست میکنیم 515 00:28:21,340 --> 00:28:23,500 و این پایان صحبت خیابونی بود 516 00:28:23,540 --> 00:28:25,740 ولی با این حال پایان مسائل چینی نیستش 517 00:28:25,780 --> 00:28:29,980 چونکه چند روز پیش یه تماس از یه کارخونه ماشین سازی چینی به اسم "نیو" داشتیم 518 00:28:30,020 --> 00:28:35,620 "و اونا گفتن "ما یه سوپر ماشین خیلی سریع الکتریکی درست کردیم 519 00:28:35,660 --> 00:28:38,820 "یکی از شما دلتون میخواد که تستش کنه؟" 520 00:28:38,860 --> 00:28:41,940 اره، و بعد از تلاش برای فرار از یکی تپه های سوییس 521 00:28:41,980 --> 00:28:44,620 با یه سوپر ماشین الکتریکی خیلی سریع 522 00:28:44,660 --> 00:28:48,460 ریچارد هموند گفت که به نظرش اون ادم مناسب این کار نیست 523 00:28:48,500 --> 00:28:50,540 ولی معلوم شد که 524 00:28:50,580 --> 00:28:52,620 ماشین فقط یه روز در دسترسمون هستش 525 00:28:52,660 --> 00:28:55,340 و متاسفانه در اون روز من برام تعیرکار میومد تا شوفاژم رو درست کنه 526 00:28:55,380 --> 00:28:58,260 ...و منم یه قرار دندون - دندون پزشکی - 527 00:28:58,300 --> 00:28:59,700 آره قرار دندون پزشکی داشتم 528 00:28:59,740 --> 00:29:01,700 اره، پس حدس بزنین چی شد؟ 529 00:29:15,180 --> 00:29:16,860 اینجاست 530 00:29:19,540 --> 00:29:22,580 اسمش ای پی 9 عه 531 00:29:22,620 --> 00:29:26,980 کاملا مشخصه که اصلا مثل ماشین "لیف" نیسان نیستش (نوعی ماشین تخمی الکتریکی) 532 00:29:27,020 --> 00:29:30,340 چونکه لیف محافظ سر های گنده نداره 533 00:29:30,380 --> 00:29:32,820 تا از اینکه نیرو های جی گردنتونو بشکونن محافظت کنه 534 00:29:32,860 --> 00:29:34,780 .موقعی که دارین از پیچای تند رد میشین 535 00:29:36,820 --> 00:29:39,140 و این تازه شروعش بود 536 00:29:42,740 --> 00:29:44,660 چیزی که من اینجا دارم یه مقایسه اس 537 00:29:44,700 --> 00:29:47,060 بین نیو ای پی 9 538 00:29:47,100 --> 00:29:49,260 و ریماک کانسپت وان 539 00:29:49,300 --> 00:29:51,780 ...که من اون چیز 540 00:29:51,820 --> 00:29:55,220 خراب کاریم توی کوه های سوییس رو انجام دادم باهاش 541 00:29:55,260 --> 00:29:57,380 ،پس، توی ریماک کانسپت وان 542 00:29:57,420 --> 00:30:02,700 :قدرت 1,207 اسب بخار 543 00:30:02,740 --> 00:30:09,220 توی این نیو 1,341 اسب بخار 544 00:30:09,260 --> 00:30:14,260 نسبت قدرت به وزن: توی ریماک 652 اسب بخار به ازای هر تن عه 545 00:30:14,300 --> 00:30:15,860 توی نیو 546 00:30:15,900 --> 00:30:19,460 ولی 773 اسب بخار به ازای هر تن هستش 547 00:30:21,060 --> 00:30:23,100 اووه، خوبه 548 00:30:27,740 --> 00:30:29,660 پس، هیچ فشاری نداریم 549 00:30:31,900 --> 00:30:35,620 خیلی خب، سیستم ولتاژ بالا فعاله 550 00:30:35,660 --> 00:30:38,540 پس بریم، برای شروع باید بزاریش تو حالت روندن 551 00:30:38,580 --> 00:30:41,980 پای چپ روی ترمز پای راست روی کلاچ 552 00:30:42,020 --> 00:30:45,020 دست راست این رو میگیره برای یک، دو، سه، چهار، پنج 553 00:30:45,060 --> 00:30:47,260 ترمز رو ول میکنیم 554 00:30:47,300 --> 00:30:48,700 555 00:30:53,700 --> 00:30:57,180 !یا خود خدا و 14 معصوم 556 00:31:00,380 --> 00:31:01,900 این دیوونگی خالصه 557 00:31:05,300 --> 00:31:08,140 اونا میگن که صفر تا صد روی توی 2.7 ثانیه میره 558 00:31:10,420 --> 00:31:13,980 صفر تا 200 رو توی 7 ثانیه 559 00:31:14,020 --> 00:31:15,300 !هقت ثانیه 560 00:31:24,580 --> 00:31:27,980 اون قدرت مستقیم و فوری ای که از این سوپر ماشنیای الکتریکی میگیری 561 00:31:28,020 --> 00:31:29,460 مثل هیچ چیز دیگه ای نیستش 562 00:31:32,580 --> 00:31:36,220 مثل اینه که یه لحظه من اینجام و بعدش بوم! حالا اونجام 563 00:31:39,340 --> 00:31:41,940 مثل اینه که داری موتور جت میرونی 564 00:31:41,980 --> 00:31:44,620 .یه چیز دیگه که درباره اون هم خاطره بدی دارم 565 00:31:44,660 --> 00:31:47,420 این خیلی جای بدیه 566 00:31:47,460 --> 00:31:51,540 ولی به هر حال، یه سری خبر خوب هم برای افرادی مثل من هست 567 00:31:51,580 --> 00:31:53,180 .ترمز ها 568 00:31:53,220 --> 00:31:55,140 !واو 569 00:31:58,820 --> 00:32:00,980 این همه چیزو همون جایی میزاره که باید باشن 570 00:32:01,020 --> 00:32:02,500 چشمام اومدن جلو 571 00:32:02,540 --> 00:32:04,940 ریه هام اومدن جلو دوباره 572 00:32:04,980 --> 00:32:05,980 اوه 573 00:32:11,820 --> 00:32:16,140 حالا اگه بخواین که این سرعت فوق العاده رو خودتون تجربه کنین 574 00:32:16,180 --> 00:32:18,540 شما نیاز به دو تا چیز دارین 575 00:32:21,380 --> 00:32:22,740 اولیش مقدار خیلی زیادی پوله 576 00:32:22,780 --> 00:32:25,820 چونکه این قیمتش 1.15 میلیون پوند هستش 577 00:32:27,420 --> 00:32:29,260 دومیش هم یه پیست مسابقه اس 578 00:32:30,780 --> 00:32:33,580 چون مثل اون فراری اف ایکس ایکس 579 00:32:33,620 --> 00:32:36,340 وقتی ماشینو میخرین اونا برای شما اینو به یه پیست تحویل میدن 580 00:32:36,380 --> 00:32:37,900 همراه با یه تیم ساپورت 581 00:32:37,940 --> 00:32:40,020 شما میرونینش، به خودتون میرینین 582 00:32:40,060 --> 00:32:42,540 اونا میگیرنش و دوباره براتون درستش میکنن 583 00:32:43,660 --> 00:32:45,220 از اونجایی که این یه ماشین الکتریکیه 584 00:32:45,260 --> 00:32:47,540 احتمالا دارین درمورد مسافتی که میتونه طی کنه فکر میکنین 585 00:32:47,580 --> 00:32:50,180 طبیعتا اگه دور یه پیست بخواین بچرخونینش 586 00:32:50,220 --> 00:32:52,780 قراره که باتری هاتون خیلی سریع خالی شه 587 00:32:52,820 --> 00:32:54,860 ولی از یه طرف دیگه 588 00:32:54,900 --> 00:32:56,620 فقط 45 دقیقه طول میکشه تا دوباره شارژ بشه 589 00:33:06,140 --> 00:33:07,460 و از طرف منفیش 590 00:33:07,500 --> 00:33:10,580 شما باید باتری ها رو در بیارین برای اینکار 591 00:33:10,620 --> 00:33:14,180 و از اونجایی که هر کدوم 317 کیلو وزنشونه 592 00:33:14,220 --> 00:33:16,020 تنهایی نمیتونین انجام بدین اینکارو 593 00:33:18,620 --> 00:33:22,580 نسب به ماشینای بنزینی وقت کشی خیلی بیشتری داره 594 00:33:29,820 --> 00:33:32,020 ولی اگه از طرفدارای ماشینای الکتریکی هستین 595 00:33:32,060 --> 00:33:34,060 و با نیو اغوا شدین 596 00:33:34,100 --> 00:33:35,540 شاید براتون جالب باشه که بدونین 597 00:33:35,580 --> 00:33:38,100 این ماشین اونقدرا هم بی ریشه نیست 598 00:33:38,140 --> 00:33:40,380 یه سری شواهد هست که میگه کسایی که پشت ساختن این ماشین بودن 599 00:33:40,420 --> 00:33:42,340 واقعا میدونستن که داشتن چیکار میکردن 600 00:33:44,460 --> 00:33:47,140 برای شروع، گروهی که ای پی 9 رو درست میکنه 601 00:33:47,180 --> 00:33:50,380 یه تیم فرمول ای هم دارن 602 00:33:50,420 --> 00:33:54,140 که یه بار توی مسابقات افتتاحیه سال 2015 قهرمان شدن 603 00:33:57,020 --> 00:33:59,140 ،و تا همین اواخر هم 604 00:33:59,180 --> 00:34:03,820 ای پی 9 خودش رکوردار دور توی پیست نوبرگرینگ بود 605 00:34:03,860 --> 00:34:05,380 با زمان فوق العاده ی 606 00:34:05,420 --> 00:34:08,940 شیش دقیقه و 45.9 ثانیه 607 00:34:11,180 --> 00:34:14,180 که معنیش اینه که این ماشین فقط راجع به 608 00:34:14,220 --> 00:34:15,820 سریع رفتن توی مسیر مستقیم نیستش 609 00:34:17,860 --> 00:34:21,980 تعلیق خوبی داره، ایرودینامیک خوبی داره 610 00:34:22,020 --> 00:34:25,180 گشتاور خوبی داره، و همه اینا یه معنی رو میدن 611 00:34:30,140 --> 00:34:31,700 !کشش، کشش، کشش 612 00:34:37,620 --> 00:34:39,980 توی هر چرخش یه موتور داره 613 00:34:40,020 --> 00:34:42,180 با یه سیستم چهار چرخ متحرک که میشه نظارتش کرد 614 00:34:42,180 --> 00:34:45,500 و به طور مداوم توسط سیستم مرکزی ماشین کنترل میشه 615 00:34:52,700 --> 00:34:56,540 و به همه اینها اضافه کنم که ایرودینامیکی که روی باله عقب هستش 616 00:34:56,580 --> 00:34:59,420 و توزیع کننده ای که توی طول ماشین هستش 617 00:34:59,460 --> 00:35:02,500 از یه ماشین فرمول یک نیروی کشش بیشتری تولید میکنه 618 00:35:06,620 --> 00:35:08,540 !خدایا 619 00:35:08,580 --> 00:35:10,660 مثل روندن یه اختاپوسه 620 00:35:13,180 --> 00:35:15,980 هیچ شکی ای که نیست که از لحاظ مهندسی 621 00:35:16,020 --> 00:35:18,500 نیو واقعا شگفت انگیزه 622 00:35:20,020 --> 00:35:21,820 !و میریم برای پرتاب شدن 623 00:35:25,060 --> 00:35:27,620 624 00:35:27,660 --> 00:35:30,340 ولی چیزی که درموردش بیشتر از همه دوست دارم اینه که 625 00:35:30,380 --> 00:35:32,100 به لطف کشش فوق العاده اش 626 00:35:32,140 --> 00:35:34,980 من میتونم کل روز باهاش دور پیست بچرخم 627 00:35:35,020 --> 00:35:36,980 و هنوزم از مسیر خارج نشم 628 00:35:37,020 --> 00:35:38,100 ...و از طرف من 629 00:35:41,820 --> 00:35:43,700 هیچ تعریفی از این بالاتر نیست 630 00:35:50,300 --> 00:35:51,700 اره، اره، به هر حال 631 00:35:51,780 --> 00:35:54,660 مرسی که اونو دادین دست من 632 00:35:54,660 --> 00:35:56,620 میدونی این خیلی جالبه که 633 00:35:57,980 --> 00:35:59,940 دیدن اون منو متقاعد کرد که 634 00:35:59,980 --> 00:36:03,980 من هیچوقت یه ماشین الکتریکی تا زمانی که زنده ام نمیخرم 635 00:36:04,020 --> 00:36:07,420 چرا نه؟ - چرا باید بخرم اصلا - 636 00:36:07,460 --> 00:36:09,820 من چرا باید بخوام یه تیم از افراد استخدام کنم 637 00:36:09,860 --> 00:36:12,900 و یه جرئقیل بگیرم هر دفعه که میخوام جایی برم 638 00:36:12,940 --> 00:36:14,900 اره اینم هست ولی خیلی از مردم 639 00:36:14,940 --> 00:36:16,893 از تو خیلی بیشتر حالیشونه، من جمله خودم، در واقع 640 00:36:16,900 --> 00:36:18,380 پس، هموند - بله - 641 00:36:18,420 --> 00:36:21,820 بهم بگو که در مقایسه با ریماک چجوری هستش 642 00:36:21,860 --> 00:36:23,820 هیچکس براش مهم نیست - چرا براشون مهمه خفه شو - 643 00:36:23,860 --> 00:36:26,660 ...نیو واقعا توی همه چیز بیشتره 644 00:36:26,660 --> 00:36:28,980 قدرت بیشتر، کشش بیشتر، سرعت بیشتر 645 00:36:29,020 --> 00:36:31,660 باید بگم که اون ماشین به طرز درد آوری سریع به نظر میرسید 646 00:36:31,660 --> 00:36:34,420 هستش. به ظرز شگفت انگیزی سریعه 647 00:36:34,460 --> 00:36:36,460 ولی این یه چیز جدیده 648 00:36:36,500 --> 00:36:39,180 یه ماشین خیلی سریع ولی در نوع هم خودش هم یکتا 649 00:36:39,180 --> 00:36:42,380 و ما باید این نکته رو هم دوباره بگیم که اصلا نمیتونین توی جاده برونینش 650 00:36:42,420 --> 00:36:44,140 برای جاده مجاز نیست - نه نیست - 651 00:36:44,180 --> 00:36:46,420 ولی ریماک رو میتونی و همینه که فوق العاده اش کرده 652 00:36:46,460 --> 00:36:48,940 و یه ریماک جدید هم به زودی داره میاد بیرون 653 00:36:48,980 --> 00:36:52,540 و قراره بیش از 1900 اسب بخار قدرت داشته باشه 654 00:36:52,580 --> 00:36:54,573 ولی به سایز موتور احتراق داخلی ای که 655 00:36:54,580 --> 00:36:56,660 برای درست کردن 1900 اسب بخار لازم داری فکر کن 656 00:36:56,700 --> 00:36:58,460 ...خیلی - خیلی بزرگه - 657 00:36:58,500 --> 00:37:02,900 برای همینه که سوپر ماشین های آینده مثل اون قراره الکتریکی باشن 658 00:37:02,940 --> 00:37:04,940 همینجوریه - چی؟ - 659 00:37:04,980 --> 00:37:07,100 اینجوری نیست - همینجوریه - 660 00:37:07,140 --> 00:37:09,500 این مسیریه که ماشینا قراره برن. این مسیریه که دارن میرن 661 00:37:09,540 --> 00:37:12,940 خیلی خب بیا بفهمیم که نیو دوست داشتنی تو 662 00:37:12,980 --> 00:37:15,060 دور ابولادرم رو چقدر سریع میره 663 00:37:16,940 --> 00:37:20,540 و با صدای پنکه برقی شروع به حرکت میکنه 664 00:37:20,580 --> 00:37:23,940 تلو تلو میخوره با تعلیق ماشین مسابقه ای ـش 665 00:37:23,980 --> 00:37:25,900 "همونجوری که میره سمت "مستقیم نیست 666 00:37:26,980 --> 00:37:29,220 خیلی هیجان انگیزه 667 00:37:29,300 --> 00:37:31,660 یذره بلند میشه و دوباره سرعت میگیره 668 00:37:32,940 --> 00:37:36,140 این خیلی سریع به نظر میرسه 669 00:37:36,180 --> 00:37:39,660 "حالا میره توی "اسم شما اینجا 670 00:37:39,700 --> 00:37:42,700 جرغه از عقب ماشین بیرون میزنه 671 00:37:42,780 --> 00:37:46,580 سیستم گشتاورش داره الان کاراشو انجام میده که اینجا ماشینو سر جاش نگه داره 672 00:37:48,500 --> 00:37:50,460 حالا دوباره برمیگرده به حالت ولتاژ کامل 673 00:37:50,500 --> 00:37:53,580 "به سرعت برمیگره به "مستقیم نیست 674 00:37:53,620 --> 00:37:55,060 الان بیشتر شبیه جنگنده جت به نظر میرسه صداش 675 00:37:55,100 --> 00:37:56,820 "تا شبیه "زنوسی (شرکت ساخت لوازم خانگی) 676 00:37:59,220 --> 00:38:02,460 "حالا ترمز میگیره برای قسمت "خونه خانم پیره 677 00:38:02,500 --> 00:38:04,180 بازم صدای ماشین شیر فروشی درست میکنه 678 00:38:04,180 --> 00:38:08,540 "و حالا میره سمت "جایگاه 679 00:38:08,580 --> 00:38:11,140 اگه اینجا تصادف کنه کلی جرغه درست میشه 680 00:38:12,420 --> 00:38:14,660 خیلی خب، دو تا پیچ دیگه مونده 681 00:38:14,700 --> 00:38:17,820 .خیلی ظریف از اونجا رد میشه .حالا فقط "زمین گوسفند ها" مونده 682 00:38:17,860 --> 00:38:20,340 ظریف نگهش میداره و از خط رد میشه 683 00:38:20,380 --> 00:38:22,500 خوب به نظر میرسید - کارشو خوب انجام داد اونجا - 684 00:38:22,540 --> 00:38:24,460 خیلی خوب انجام داد 685 00:38:26,020 --> 00:38:28,540 خیلی هیجان زده ام با اون صدا هاش 686 00:38:28,580 --> 00:38:31,820 من از صدا هاش خوشم میاد - چی؟ تو نمیشه از اونا خوشت بیاد - 687 00:38:31,860 --> 00:38:34,340 کلی صدای جدید به وجود اومده کس خل پیر 688 00:38:34,380 --> 00:38:35,820 باشه - این آینده اس - 689 00:38:35,860 --> 00:38:39,340 بزار ببینم ماشین فوق العاده و سریع تو 690 00:38:39,380 --> 00:38:40,900 ...نیو - نیو - 691 00:38:40,940 --> 00:38:42,300 ای پی 9 - آره 692 00:38:42,340 --> 00:38:43,820 چقد سریع میره. ببینیم؟ 693 00:38:43,860 --> 00:38:45,820 ده تای برتر؟ - یالا - 694 00:38:45,860 --> 00:38:48,860 اوه آره برو بالا تر 695 00:38:48,900 --> 00:38:50,940 یالا، یالا 696 00:38:50,980 --> 00:38:53,300 !آره - اره - 697 00:38:53,340 --> 00:38:54,460 ...اون 698 00:38:56,340 --> 00:38:58,180 ...اون سریع تر از 699 00:38:58,220 --> 00:39:00,660 از استون مارتین ولکان هم سریع تره 700 00:39:00,660 --> 00:39:02,100 تو کاملا درست میگی هموند 701 00:39:02,140 --> 00:39:04,140 واقعا ماشین فوق العاده ایه 702 00:39:04,180 --> 00:39:05,780 و از ولکان هم سریع تره 703 00:39:05,820 --> 00:39:07,620 ولی کند تره از 704 00:39:07,660 --> 00:39:10,300 ماشین بنزینی مک لارن سنا 705 00:39:10,340 --> 00:39:11,780 که برای جاده قانونیه 706 00:39:11,820 --> 00:39:13,940 بنزنین : یک 707 00:39:13,980 --> 00:39:15,700 الکتریسیته : صفر 708 00:39:15,780 --> 00:39:17,020 خیلی خب، اون اداتو در نیار 709 00:39:17,060 --> 00:39:18,780 !اون اداتو در نیار 710 00:39:19,900 --> 00:39:21,100 نه - چهره ننتو گاییدمی - 711 00:39:21,140 --> 00:39:23,300 ...نه اینجوری نه 712 00:39:23,340 --> 00:39:26,940 جیمز، سریع ازش رد شو فقط 713 00:39:26,980 --> 00:39:30,180 اره، توی این برنامه ما داریم به مردم چین توضیح میدیم که 714 00:39:30,220 --> 00:39:32,380 اونا لازم نیست مقدار خیلی زیادی پول هدر بدن 715 00:39:32,420 --> 00:39:35,300 روی یه ماشین لوکس جدید وقتی که میتونن یه ماشین دست دوم رو 716 00:39:35,340 --> 00:39:37,420 از اروپا بخرن با یه قیمت خیلی کمتر 717 00:39:37,460 --> 00:39:39,860 تا اینجای کار ما رانندگی شهری انجام دادیم 718 00:39:39,900 --> 00:39:41,500 توی بزرگ راه روندیم 719 00:39:41,540 --> 00:39:44,100 و یه تست بلا استفاده‌ی کنترل انجام دادیم 720 00:39:44,140 --> 00:39:45,820 که جرمی پیشنهاد داد - آره - 721 00:39:45,860 --> 00:39:47,780 و حالا باید به یه پیست رالی میرفتیم 722 00:39:47,820 --> 00:39:49,980 که توی یه تست دیگه شرکت کنیم که اون سر هم کرده بود 723 00:39:50,020 --> 00:39:52,460 در حالی که داشت از شب های همراه با ذات الریه اش لذت میبرد 724 00:39:53,980 --> 00:39:55,500 باشه، هر چی، گوش کنین 725 00:39:55,540 --> 00:39:58,380 قبل از اینکه ما مرکز تستی که ازمایش اتیش افکن رو توش انجام دادیم رو ترک کنیم 726 00:39:58,420 --> 00:40:00,180 -آزمایش کنترل ماشین با آتش افکن- 727 00:40:00,220 --> 00:40:04,540 ما رفتیم بقل به یه جایی به اسم مرکز کنفرانس زویی 728 00:40:07,700 --> 00:40:11,420 توی همینجا بود که توی سال 1935 729 00:40:11,460 --> 00:40:14,220 پادشاه "ماو" نقشه هاش برای 730 00:40:14,300 --> 00:40:16,500 برای آینده کشور رو بازگو کرد 731 00:40:18,700 --> 00:40:22,620 این بعدا تبدیل به محل تولد کمونیسم توی چین شد 732 00:40:22,660 --> 00:40:26,980 و امروز به عنوان یه مرکز ضد کاپیتالیست شناخته میشه 733 00:40:30,220 --> 00:40:33,540 طبیعتا ما مستقیم رفتیم سراغ فروشگاه سوغاتی ها 734 00:40:33,580 --> 00:40:36,180 اوه این خیلی خوبه 735 00:40:36,220 --> 00:40:38,700 اره من قطعا یه گوی برفی از پادشاه ماو میخوام 736 00:40:40,940 --> 00:40:42,500 .همون 737 00:40:42,540 --> 00:40:44,020 اوه، نگاه کن 738 00:40:44,060 --> 00:40:46,100 اینا چندن؟ 739 00:40:47,460 --> 00:40:50,100 پس این شد 230 740 00:40:50,140 --> 00:40:52,180 این دونالد ترامپه 741 00:40:52,220 --> 00:40:54,780 من دارم از گشنگی میمیرم - آره منم همینطور - 742 00:40:54,820 --> 00:40:57,620 اوه این خیلی خوبه - اره کارمونو راه میندازه - 743 00:40:57,660 --> 00:41:01,180 بعد از اینکه ادای احتراممون به کمونیسم رو انجام دادیم 744 00:41:01,220 --> 00:41:05,380 ما برگشتیم به جاده با ماشینای اسیب دیده امون از آتیش 745 00:41:05,420 --> 00:41:10,500 با جیمز که همچنان داشت درباره مشکلاتش با دما غر میزد 746 00:41:10,540 --> 00:41:13,500 تهویه هوا الان یجوری خراب شده که الان کلا رفته روی حالت گرما 747 00:41:13,540 --> 00:41:18,180 حتی با اینکه میزارمش رو درجه کم و تمام دکمه هارو هم فشار میدم 748 00:41:18,180 --> 00:41:21,500 من تصمیم گرفتم که فقط یه کار هست که میتونم راجع بهش انجام بدم 749 00:41:21,540 --> 00:41:22,540 به تخمم بگیرمش 750 00:41:23,660 --> 00:41:24,860 !خدایا 751 00:41:24,900 --> 00:41:26,580 اینو ببین 752 00:41:26,620 --> 00:41:28,380 اونا دارن یه بزرگ راه دیگه میسازن 753 00:41:28,420 --> 00:41:29,980 با پل و تونل 754 00:41:30,020 --> 00:41:32,860 on the other side of the valley. توی اون قسمت دره 755 00:41:32,900 --> 00:41:36,540 شما یه بزرگ راه دارین چرا یکی دیگه لازم دارین اون طرف؟ 756 00:41:36,580 --> 00:41:39,420 ولی همه این بزرگ راه ها معنیشون این بود که ما میتونیم ثابت کنیم 757 00:41:39,460 --> 00:41:43,780 ماشین هامون توی مسافت های طولانی هم خوب عمل میکنن 758 00:41:45,180 --> 00:41:47,780 اگه از اون پوشش سوختگی ای که 759 00:41:47,820 --> 00:41:50,180 الان روی ماشین هستش بگذرین 760 00:41:50,180 --> 00:41:52,860 من واقعا شگفت زده ام از اینکه این ماشین چقدر راحته 761 00:41:52,900 --> 00:41:55,300 هر اینچ از کادیلاک 762 00:41:55,340 --> 00:42:00,380 با یه چیزی پر شده به نام تعلیق-ادامه دار-جاده ای 763 00:42:00,420 --> 00:42:02,220 یا میشه هم بهش گفت تعلیق خالی 764 00:42:03,340 --> 00:42:05,580 و چیزای بیشتری هم هست 765 00:42:05,620 --> 00:42:07,660 توی بریتانیا این ماشین تعریف شده به اسم 766 00:42:07,660 --> 00:42:09,660 به شدت قابل اعتماد 767 00:42:09,700 --> 00:42:13,180 حرف من نیست، حرف آر اِی سی عه 768 00:42:13,220 --> 00:42:15,380 "انجمن اتومبیل سلطنتی" The Royal Automobile Club. 769 00:42:15,420 --> 00:42:18,700 خود شخص ملکه هم 770 00:42:18,780 --> 00:42:22,580 اعتماد این ماشین رو پیشنهاد کرده 771 00:42:22,620 --> 00:42:24,900 در همین حین، توی قسمت خرابی ها 772 00:42:26,060 --> 00:42:28,220 خیلی موتور دوست داشتنی و راحتی داره 773 00:42:28,300 --> 00:42:30,100 صندلی هاش راحته 774 00:42:30,140 --> 00:42:33,060 و همه چیز هم کار میکنه به جز تهویه هوا 775 00:42:35,100 --> 00:42:37,180 داره بنزینم تموم میشه 776 00:42:37,220 --> 00:42:40,500 خیلی...خیلی یهویی اتفاق افتاد 777 00:42:40,540 --> 00:42:44,500 می هستم...بزنین شما در چه وضعیتیه؟ 778 00:42:44,540 --> 00:42:48,220 من حدودا یک چهارم باک دارم 779 00:42:48,300 --> 00:42:53,140 منم بنزین لازم دازم دارم. موتورم همشو مصرف کرده 780 00:42:53,180 --> 00:42:57,460 خوشبختانه ما به سرعت یه تابلوی جایگاه سوخت دیدم 781 00:42:57,500 --> 00:43:00,780 خیلی عالیه. من داشتم شروع به ترسیدن میکردم 782 00:43:03,500 --> 00:43:04,620 اوه 783 00:43:06,540 --> 00:43:08,660 یه مشکل کوچیک اینجا داریم 784 00:43:09,700 --> 00:43:11,140 باز نیستش 785 00:43:11,180 --> 00:43:13,660 پس ما تا ایستگاه بعدی رانندگی کردیم 786 00:43:14,780 --> 00:43:16,660 اوه مرسی خدایا 787 00:43:18,540 --> 00:43:19,620 کجا هستش؟ 788 00:43:21,420 --> 00:43:22,820 بزنین کجا هستش؟ 789 00:43:23,940 --> 00:43:27,340 اوه، تموم نشده 790 00:43:27,380 --> 00:43:29,660 اینا حتی میتونن تانکرای سوخت باشن که منتظرن تا برن داخل 791 00:43:31,300 --> 00:43:34,140 پس ما تا ایستگاه بعدی هم روندیم 792 00:43:35,180 --> 00:43:38,300 این یکی دیگه باز باشه ناموسا 793 00:43:38,340 --> 00:43:41,460 ولی اونم بنزین نداشت 794 00:43:41,500 --> 00:43:45,660 اونا چقدر پول روی ایستگاه های سوخت هزینه میکنن؟ 795 00:43:45,660 --> 00:43:48,860 خب، خیلی، ولی میتونم اینو بهت بگم که طبیعتا هیچی ازش در نمیارن 796 00:43:50,940 --> 00:43:55,660 مشکلی که چین داره اینه که اینقد سریع داره بزرگ راه درست میکنه 797 00:43:55,700 --> 00:43:58,700 که مردمی که ایستگاه های سوخت رو درست میکنن 798 00:43:58,740 --> 00:44:03,140 تا بنزنین بزرگ راه ها رو تامین کنن نمیتونم بهش برسن 799 00:44:03,180 --> 00:44:07,420 رفقا سوخت من داره تموم میشه دیگه 800 00:44:07,460 --> 00:44:11,060 بعد از اینکه از دو تا ایستگاه نیم کاره دیگه هم گذشتیم 801 00:44:11,100 --> 00:44:13,460 بالاخره شانس باهامون یار بود 802 00:44:13,500 --> 00:44:16,300 اوه، خدایا مرسی 803 00:44:16,340 --> 00:44:18,460 بالاخره راحت شدم 804 00:44:18,500 --> 00:44:21,900 ولی مشکلاتمون هنوز تموم نشده بود 805 00:44:24,380 --> 00:44:26,780 منظورم اینه که، این بزنینه یا دیزل؟ 806 00:44:26,820 --> 00:44:29,060 اون چیه؟ 807 00:44:29,100 --> 00:44:32,180 سبز یعنی بنزین یا دیزل؟ 808 00:44:33,820 --> 00:44:35,380 809 00:44:37,140 --> 00:44:39,580 اوه، سلام - از کجا میدونین که کدوم سوخت رو دارین میزنین؟ - 810 00:44:39,620 --> 00:44:43,380 خب، ما نمیدونینم. اون همین الان اومد و این کاریه که با ماشین من کرد 811 00:44:43,420 --> 00:44:46,620 اون اینو گذاشت و منم پرسیدم این بنزینه؟ 812 00:44:46,660 --> 00:44:50,180 هر چی که هست داره میزنتش 813 00:44:50,220 --> 00:44:52,380 بعد از اینکه باک هامون با خوش شانسی پر شد 814 00:44:52,420 --> 00:44:54,780 ما آماده حرکت بودیم 815 00:44:54,820 --> 00:44:58,420 ولی توی کادیلاک تایید شده توسط آر ای سی 816 00:44:58,460 --> 00:45:01,940 ام...ماشین من استارت نمیزنه 817 00:45:01,980 --> 00:45:04,540 مشکل از باتریشه 818 00:45:04,580 --> 00:45:07,260 یا شایدم با "رایبینا"پرش کردی؟ (نوعی شراب انگلیسی) 819 00:45:08,580 --> 00:45:10,580 همونجور که بقیه چین منتظر بودن 820 00:45:10,620 --> 00:45:13,780 تا از تنها ایستگاه کامل سوخت استفاده کنن 821 00:45:13,820 --> 00:45:17,740 من مجبور بودم که هموند رو از ایستگاه بکشم بیرون 822 00:45:17,780 --> 00:45:22,380 ...این واقعا پیامی نیست که ما میخوایم به 823 00:45:22,420 --> 00:45:24,740 مردم چین برسونیم که ماشین هامون خراب شدن 824 00:45:24,780 --> 00:45:27,860 من دارم کارگری انجام میدم 825 00:45:27,900 --> 00:45:30,860 من باتریو پیدا کردم 826 00:45:34,620 --> 00:45:36,580 موفقیت امیز بود - خیلی خوب - 827 00:45:36,620 --> 00:45:39,740 خیلی مردم چینی زیادی دارن نگاه میکنن 828 00:45:42,420 --> 00:45:44,660 خب این تست تعمیر کردن ماشین بود که انجام شد 829 00:45:44,700 --> 00:45:46,180 ما تست تعمیر ماشین رو انجام دادیم 830 00:45:46,220 --> 00:45:48,220 اگه به این کارا نیاز داشتیم، میتونیم انجامش بدیم 831 00:45:48,260 --> 00:45:51,420 اون گیره های اتصال چینی ای که استفاده کردیم عالی بودن - بسیار عالی - 832 00:45:51,460 --> 00:45:53,860 حالا نه اینکه بهشون نیاز داشته باشیم البته 833 00:45:55,020 --> 00:45:56,700 برگشتیم به جاده 834 00:45:56,740 --> 00:46:00,180 من داشتم فکر میکردم که شاید باتری تنها مشکل موجود نیست 835 00:46:00,220 --> 00:46:03,820 من پیام های آلمانی ای که روی داشبورد هست رو نمیفهمم 836 00:46:03,860 --> 00:46:07,220 ولی چراغ موتور روشنه 837 00:46:07,260 --> 00:46:11,020 خیلی نا امید میشم اگه موتور با شکوه نرث استارم از کار بیفته 838 00:46:13,420 --> 00:46:15,100 قرارم نیست از کار بیفته، خیلی سر سخته 839 00:46:16,180 --> 00:46:18,500 همه چی خوب میشه 840 00:46:20,300 --> 00:46:22,140 در واقع هممون مشکلاتی داشتیم 841 00:46:22,180 --> 00:46:26,380 یکیش هم این بود که سعی داشتیم تابلو های توی جاده رو بخونیم 842 00:46:27,980 --> 00:46:30,620 "طرز تهیه نکنید" - هن؟ - 843 00:46:30,660 --> 00:46:33,260 تهیه " نکنید وقتی خسته اید" "تهیه" 844 00:46:33,300 --> 00:46:36,180 "فاصاله زیاد مازاد" 845 00:46:36,220 --> 00:46:38,820 "ممنوعیت سرعت غیر مجاز" 846 00:46:38,860 --> 00:46:40,780 "دوباره "تهیه نکنید وقتی خسته اید 847 00:46:40,820 --> 00:46:45,140 خیلی به تهیه نکنید وقتی خسته اید میرسیم 848 00:46:45,180 --> 00:46:46,980 یه مشکل دیگه هم بود 849 00:46:47,020 --> 00:46:49,460 جاده ها هیچ زه کشی ای نداشتن 850 00:46:49,500 --> 00:46:51,780 ...پس توی یه همچین بارونی 851 00:46:52,900 --> 00:46:55,140 اینو ببین 852 00:46:55,180 --> 00:46:59,220 ماشینای اون طرف جاده دارن آب رو میفرستن این طرف جاده 853 00:47:03,020 --> 00:47:04,260 اووه 854 00:47:05,420 --> 00:47:06,500 عجب آبی میپاشه 855 00:47:09,860 --> 00:47:12,180 یا خدا 856 00:47:12,220 --> 00:47:15,300 اون مرد...کلاه ایمنی اش از سرش در اومد افتاد 857 00:47:17,740 --> 00:47:21,580 همچنان، وقتی که شب شد اوضاع بدترم شد 858 00:47:26,100 --> 00:47:30,060 !واو! واو 859 00:47:30,100 --> 00:47:33,300 بهت سردرد میدن این دوربینا 860 00:47:33,340 --> 00:47:35,340 هی مدام فلش میزنن 861 00:47:39,220 --> 00:47:42,020 بعد از این سفر بلند و طولانی 862 00:47:42,060 --> 00:47:44,860 به ایستگاه شبانه امون رسیدیم 863 00:47:44,900 --> 00:47:49,460 جایی که انتظار داشتیم با کمی غذای خوب در آرامش باشیم 864 00:47:52,660 --> 00:47:54,780 خدایا، این خیلی تنده 865 00:47:56,860 --> 00:47:58,140 اوه، خدایا 866 00:47:58,180 --> 00:47:59,500 اوه...اوه 867 00:47:59,540 --> 00:48:02,500 چی...چی - اون روده غاز عه - 868 00:48:02,540 --> 00:48:04,060 روده غاز...یخورده میخوای؟ 869 00:48:04,100 --> 00:48:07,260 من چیزای اشتها آور تری نسبت به اون دیدم 870 00:48:07,300 --> 00:48:09,180 که پشت سگم چسبیده بودن 871 00:48:09,220 --> 00:48:12,100 یه پلاستیک...اوه! یه پلاستک شفاف 872 00:48:12,140 --> 00:48:14,420 خیلی خب - خوابیده شده توی سس تند - 873 00:48:14,460 --> 00:48:16,700 خدایا 874 00:48:16,740 --> 00:48:20,660 همونجوری که دهنم هامون داشت آب میشد من یه ایده دیگه رو مطرح کردم 875 00:48:20,700 --> 00:48:25,540 ...ما باید در واقع تو صدنلی عقب این ماشینا باشیم چون 876 00:48:25,580 --> 00:48:28,580 آره منم موافقم - اگه یه بیزینس من چینی هستی - 877 00:48:28,620 --> 00:48:31,180 تو قرار نیست ماشین رو برونی حالا 750 ای ال باشه یا کادیلاک یا هر چی 878 00:48:31,220 --> 00:48:32,780 تو قراره صندلی عقبش باشی 879 00:48:32,820 --> 00:48:35,060 در واقع این موضوع اینجا هم بیشتر مطرحه مگه نه؟ 880 00:48:35,100 --> 00:48:37,420 این چیزیه که مردم اینجا براشون مهمه - این تمام چیزیه که براشون مهمه 881 00:48:37,460 --> 00:48:39,100 فضای صندلی عقب، جای پا 882 00:48:39,140 --> 00:48:42,900 جگوار و آئودی و مرسدس و بی ام و 883 00:48:42,940 --> 00:48:44,980 همشون ماشینای بلند میسازن 884 00:48:45,020 --> 00:48:48,940 به خصوص برای بازار چین 885 00:48:48,980 --> 00:48:51,700 پس ببینین، چرا ما...من مطمئنم میتونیم این کارو انجام بدیم 886 00:48:51,740 --> 00:48:55,060 چرا چند تا شوفر محلی استخدام نکنیم تا ماشین هامون رو برونن 887 00:48:55,100 --> 00:48:58,020 و ما هم عقب میشینیم که همون کاریه که باید انجام میدادیم 888 00:48:58,060 --> 00:49:00,820 اون مکان خوبیه برای ارزیابی کردن ماشین ها - امم، این ایده خوبیه - 889 00:49:00,860 --> 00:49:04,460 و نظرتون چیه که یه قدم بیشتر پیش بریم؟ 890 00:49:06,020 --> 00:49:09,820 چرا امشب ماشین هامون رو اصلاح نکنیم 891 00:49:09,860 --> 00:49:13,100 تا اونا رو مرتبط تر و لوکس تر کنیم 892 00:49:13,140 --> 00:49:16,020 برای بازار تجاری چین؟ 893 00:49:16,060 --> 00:49:19,220 اوکی، و وقتی که در حال انجامش هستیم 894 00:49:19,260 --> 00:49:23,860 میشه شما کمتر مثل ولگرد ها لباس بپوشین و شبیه یه جنتلمن اهل بیزینس بکنین خودتونو؟ 895 00:49:23,900 --> 00:49:27,180 شاید خانوما و آقایون بیزینسی چین بیشتر جدیمون بگیرن 896 00:49:27,220 --> 00:49:28,940 پس میگی که باید لباسمونو عوض کنیم؟ 897 00:49:28,980 --> 00:49:30,420 ببخشید - آره - 898 00:49:30,460 --> 00:49:32,980 ببخشید، کل زبون من توی روده پیچیده شده 899 00:49:39,260 --> 00:49:41,460 صبح بعد ما دوباره جمع شدیم 900 00:49:41,500 --> 00:49:44,340 بعد از اینکه برای خودمون چند تا لباس بیزینسی خریدیم 901 00:49:51,460 --> 00:49:54,180 ما قرار بود که این پیامو برسونیم که مهم هستیم 902 00:49:54,220 --> 00:49:56,700 که مردم باید گوش کنن که ما چی میگیم 903 00:49:56,740 --> 00:49:59,340 و من الان انجامش دادم - به نظرم داریم خوب انجامش میدیم - 904 00:49:59,380 --> 00:50:01,580 نه فقط من اینجوریم. تو انگار که 905 00:50:01,620 --> 00:50:04,500 یه مسلسل رو توی جعبه ویالون قایم کردی 906 00:50:04,540 --> 00:50:06,860 ای راست تو جیمز رو امروز صبح دیدی؟ - نه - 907 00:50:06,900 --> 00:50:09,300 ...نه من ندیدم چی گرفته ولی بزار حدس بزنم 908 00:50:09,340 --> 00:50:10,580 قهوه ای - آره - 909 00:50:10,620 --> 00:50:12,100 حتما قهوه ایه 910 00:50:12,140 --> 00:50:14,580 هیچ چیز قطعی تر از قهوه ای نیست - تیره، خشک - 911 00:50:14,620 --> 00:50:17,300 آره - قهوه ای نیستش - 912 00:50:17,340 --> 00:50:19,140 !اون...اوووه 913 00:50:19,180 --> 00:50:22,340 !صبح بخیر، ویتناااام 914 00:50:22,380 --> 00:50:24,540 این خیلی تابلو عه 915 00:50:24,580 --> 00:50:27,020 حالا تظاهر نکن که اینو از عمد انجام دادی 916 00:50:27,060 --> 00:50:29,020 خب، بزارین رو راست باشم - آره - 917 00:50:29,060 --> 00:50:32,900 من اینو با یه برنامه مترجم که روی گوشیم دارم سفارش دادم 918 00:50:32,940 --> 00:50:34,700 و تو سبز رو با خاکستری اشتباه گرفتی؟ 919 من نمیدونم که کار من بود یا اونا یا اون برنامه عه کار نکرد 920 00:50:36,980 --> 00:50:39,500 "ولی من گفتم "خاکستری، ملایم 921 00:50:39,540 --> 00:50:41,540 به معنی خاکستری ای که ملایمه 922 00:50:41,580 --> 00:50:42,980 ولی سبز گیرم اومد 923 00:50:43,020 --> 00:50:44,580 اره و خیلی هم احمقانه به نظر میرسی 924 00:50:44,620 --> 00:50:47,500 و هیچکس حتی به یه کلمه از حرفات هم گوش نمیکنه 925 00:50:47,540 --> 00:50:51,580 حقیقت اینه که ما هممون حالا اماده شده بودیم 926 00:50:51,620 --> 00:50:55,700 پس وقت این بود که بریم عقب ماشینای اصلاح شدمون بشینیم و حرکت کنیم 927 00:50:58,780 --> 00:51:01,540 اون چیه؟ - این یکی از اصلاحاتمه - 928 00:51:01,580 --> 00:51:03,700 اون جیوانی عه - نه اون کیتو عه - 929 00:51:03,740 --> 00:51:07,260 من ازش یه چیزی درخواست میکنم و اون از این دریچه بهم میدتش 930 00:51:08,700 --> 00:51:11,860 نبوغ خالص - این وحشی گریه - 931 00:51:11,900 --> 00:51:16,100 بعد از اینکه تایید کردن خدمتکار من ایده فوق العاده ای بود 932 00:51:16,140 --> 00:51:20,700 ما خودمونو به شوفر هامون معرفی کردیم و بعد راه افتادیم 933 00:51:27,460 --> 00:51:30,380 راننده من اقای "هو" ـی فوق العاده اس 934 00:51:30,420 --> 00:51:33,180 دارم فکر میکنم شاید دکتری چیزیه 935 00:51:33,220 --> 00:51:35,220 دکتر هو مرد بلندی نیستش 936 00:51:35,260 --> 00:51:38,500 ولی جدا از اون فضای عقب مرسدس کلاس اس خیلی فوق العاده اس 937 00:51:38,540 --> 00:51:40,980 من همه این فضا رو دارم و میتونم صندلی رو تنظیم کنم 938 00:51:41,020 --> 00:51:43,020 میتونم یخورده خمیده تر بکنم صندلیمو 939 00:51:43,060 --> 00:51:45,740 میتونم یذره جلو ببرم خودمو و هنوزم یخورده گرمه اینجا 940 00:51:45,780 --> 00:51:50,460 تهویه هوا هنوز کار نمیکنه. شاید باید به دکتر هو راجع بهش بگم 941 00:51:50,500 --> 00:51:55,180 دکتر، ببخشید، تهویه هوا خراب شده 942 00:51:57,300 --> 00:52:00,900 "دکتر، موی توی دانشگاه هنوز صحبت نکرده" 943 00:52:02,740 --> 00:52:05,860 طبیعتا ماشینای ما قبل از اختراع بلوتوث 944 00:52:05,900 --> 00:52:09,300 و اینترنت، ساخته شدن 945 00:52:09,340 --> 00:52:13,740 ولی این خوبه چون شما مجبورین ار وقتتون توی عقب ماشین استفاده کنین 946 00:52:13,780 --> 00:52:17,340 تا یه کار جالب انجام بدین 947 00:52:17,380 --> 00:52:22,140 کاری که من میخوام بکنم، بجای اینکه به صحبت های سی ان ان درباره ترامپ گوش کنم 948 00:52:22,180 --> 00:52:24,220 ...یا قیمت های بازار سهام رو چک کنم 949 00:52:25,300 --> 00:52:28,340 ...میخوام یه مدل درست کنم 950 00:52:28,380 --> 00:52:33,140 یه مدل از برج ایفل با چوب کبریت 951 00:52:33,180 --> 00:52:35,820 همکارام هم تصمیم گرفته بودن که صندلی عقب رو 952 00:52:35,860 --> 00:52:38,820 تبدیل به محل یادگیری و تقویت نفس کنن 953 00:52:40,580 --> 00:52:42,500 من بارهای توی این برنامه گفتم که 954 00:52:42,540 --> 00:52:45,340 من نمیتونم هیچ چیز به جز لوبیا سرخ شده درست کنم 955 00:52:45,380 --> 00:52:47,700 ولی میخوام از این سفر استفاده کنم 956 00:52:47,740 --> 00:52:51,500 به همراه این اجاق و این ماهی تابه و این مواد اولیه 957 00:52:51,540 --> 00:52:54,460 تا این وضعیت رو عوض کنم و یه غذا درست کنم 958 00:52:54,500 --> 00:52:59,300 کتاب آشپزیمو هم اینجا دارم 959 00:52:59,340 --> 00:53:02,460 ...حلزون بخار پز همراه با لوبیای سیاه و سس تند 960 00:53:04,540 --> 00:53:08,100 من ولی تصمیم گرفته دستی بر آتش هنر نقاشی بکشم 961 00:53:09,220 --> 00:53:11,220 این یه استودیو عالیه 962 00:53:11,260 --> 00:53:15,020 چونکه چیزایی که قراره بکشم رو از بیرون پنجره میبینم 963 00:53:15,060 --> 00:53:19,740 یجورایی یه مونتاژ از چیزایی که معمولا تو جاده میبینم 964 00:53:19,780 --> 00:53:22,300 توی یه سفر شوفری توی چین 965 00:53:24,140 --> 00:53:25,780 ...درخت 966 00:53:25,820 --> 00:53:28,580 درخت، اینجا و اونجا 967 00:53:34,060 --> 00:53:35,980 خیلی هم عالی 968 00:53:39,020 --> 00:53:40,460 الان نه کیتو 969 00:53:40,500 --> 00:53:43,260 ...من میتونستم اینجا بشینم 970 00:53:43,300 --> 00:53:46,580 ایمیلای بی معنی از آدمای بی معنی رو جواب دبم 971 00:53:46,620 --> 00:53:48,860 و هیچ کار بهتری هم نداشته باشه که انجام بدم در طول روز 972 00:53:48,900 --> 00:53:50,660 الان نه کیتو 973 00:53:50,700 --> 00:53:55,060 ولی نه...من دارم یه کار مفید انجام میدم 974 00:53:55,100 --> 00:53:57,900 یه کار مفید و لذت بخش 975 00:54:01,460 --> 00:54:04,300 حالا نه کیتو...نه، کینو، این کار درستی نیستش 976 00:54:05,420 --> 00:54:07,340 اوه، اره 977 00:54:07,380 --> 00:54:08,860 اوه، اره 978 00:54:10,060 --> 00:54:13,500 علف دریایی، یخورده از این 979 00:54:13,540 --> 00:54:16,620 به اندازه عقب ماشین لوکستون تو بزرگراه وقت بزارین 980 00:54:16,660 --> 00:54:20,060 و میتونین تبدیل به یه آشپز حرفه ای نیمه وقت بشین 981 00:54:20,100 --> 00:54:22,700 ...ما میتونیم 982 00:54:22,740 --> 00:54:24,220 اوه 983 00:54:25,540 --> 00:54:27,620 در همین حین، توی بی ام و 984 00:54:27,660 --> 00:54:30,620 کیتو، لباسم، لباس تجاریم 985 00:54:30,660 --> 00:54:32,380 کیتو، کپسول آتیش نشانی بده 986 00:54:32,420 --> 00:54:33,940 کیتو، حالا 987 00:54:33,980 --> 00:54:35,940 خیلی ممنون، آره 988 00:54:38,100 --> 00:54:41,180 بعد از چند مایل عمدتا آتشین 989 00:54:41,220 --> 00:54:43,940 ما زدیم کنار تا دست آورد هامونو با هم مقایسه کنیم 990 00:54:46,180 --> 00:54:49,140 جیمز می میشه بدونیم که به چی دست پیدا کردی؟ 991 00:54:49,180 --> 00:54:51,020 به جای اینکه ایمیل بزنی 992 00:54:56,620 --> 00:54:57,820 خب، یخورده ساده اس 993 00:54:57,860 --> 00:54:59,340 اگه من مامان یا بابات بودم 994 00:54:59,380 --> 00:55:00,980 اونو میزدم به در یخچال 995 00:55:01,020 --> 00:55:02,380 و خیلی هم بهت افتخار میکردم 996 00:55:02,420 --> 00:55:04,300 اینو قراره بزنم توی دیوار خونه ام 997 00:55:05,380 --> 00:55:06,580 میشه حالا سوپ تورو بخوریم؟ 998 00:55:06,620 --> 00:55:08,580 خب، تو میتونی کراواتمو مِک بزنی 999 00:55:08,620 --> 00:55:10,300 اخرش اینجوری شد 1000 00:55:10,340 --> 00:55:13,260 تو داشتی تفکرت رو باز میکردی با آتیش زدن خودت؟ 1001 00:55:13,300 --> 00:55:16,460 این کاریه که انجام دادی؟ - نه، نه، نه، این بخاطر کبریتا بودش - 1002 00:55:16,500 --> 00:55:20,100 یکیشون پرید رفت توی آستینم 1003 00:55:20,140 --> 00:55:21,820 تو اون لباس قشنگ رو خراب کردی 1004 00:55:21,860 --> 00:55:23,653 من میخوام ببینم که چیکار کردی - آره بیا ببینیمش - 1005 00:55:23,660 --> 00:55:24,860 من یخورده بخاطرش خجالت میکشم 1006 00:55:24,900 --> 00:55:27,220 یه خرابه‌ی سوخته اس مگه نه؟ 1007 00:55:27,260 --> 00:55:28,620 این بهترین کارم نیست 1008 00:55:28,660 --> 00:55:30,620 این قرار بود هدیه تولدت باشه 1009 00:55:30,660 --> 00:55:32,780 ولی حالا که گفتی آشغاله پس دیگه بهت نمیدیمش 1010 00:55:32,820 --> 00:55:35,780 لطفا نخندین 1011 00:55:35,820 --> 00:55:38,420 اوه اره. اونو خودت درست کردی ارواح کس گشاد ننت؟ 1012 00:55:38,460 --> 00:55:40,900 واقعا؟ - توی عقب ماشینت - 1013 00:55:40,940 --> 00:55:43,700 اره میدونم...ولی ببین، با تلاش زیاد میشه 1014 00:55:43,740 --> 00:55:45,660 آره، آره 1015 00:55:48,020 --> 00:55:49,540 برای بقیه سفرمون 1016 00:55:49,580 --> 00:55:52,900 ما اصلاحیه هایی که روی ماشینمون اجرا کردیم رو تست کردیم 1017 00:55:52,940 --> 00:55:58,060 تا بتونن با دنیای مدرن تجارت منطبق بشن 1018 00:55:58,100 --> 00:56:01,500 بیزینس من ها همیشه یه تخت میخوان وقتی که با هواپیما میرن جایی 1019 00:56:01,540 --> 00:56:04,940 پس چرا یدونه ـشو نخوای وقتی توی ماشینت هستی؟ 1020 00:56:04,980 --> 00:56:07,540 خیلی راحته که اجراییش کنی 1021 00:56:07,580 --> 00:56:08,900 صندلی جلو رو میخوابونین 1022 00:56:08,940 --> 00:56:11,740 یه دشک بندازین روش و بالش و ملافه 1023 00:56:11,780 --> 00:56:15,500 اون چیزی که از لباستون باقی مونده رو در بیارین و برین توی تخت 1024 00:56:17,020 --> 00:56:18,940 اوه، تاریک شد. این خیلی خوبه 1025 00:56:20,820 --> 00:56:24,420 توی کادیلاک، هموند یخورده جاه طلب تر بود 1026 00:56:29,660 --> 00:56:33,700 ...یه هتل بیزینسی رو برای من نام ببرین که توش باشگاه نداره 1027 00:56:33,740 --> 00:56:35,100 .دقیقا 1028 00:56:35,140 --> 00:56:38,020 بخاطر همینه که من کادیلاکم رو 1029 00:56:38,060 --> 00:56:39,860 به این دستگاه کششی مجهز کردم 1030 00:56:39,900 --> 00:56:43,420 پس همونجور که رانندگی میکنیم من هم بدنمو میسازم 1031 00:56:43,460 --> 00:56:45,980 عقل سالم در بدن سالم است پیامبر اکرم ~ 1032 00:56:46,020 --> 00:56:48,860 توی ماشین تو داره چجوری میگذره هموند؟ - همه چی عالیه، مرسی - 1033 00:56:48,900 --> 00:56:52,740 تو چی؟ - اوه، من دارم استراحت میکنم - 1034 00:56:52,780 --> 00:56:55,660 وقتی که توی تونل میری، حس میکنی شبه. خیلی عالیه 1035 00:56:55,700 --> 00:56:59,140 امم...من برا این سوال پیش اومده که جیمز چیکار کرده؟ 1036 00:56:59,180 --> 00:57:01,580 من نمیتونم ببینمش 1037 00:57:01,620 --> 00:57:03,700 یخورده بیشتر روی ذغال ها میریزیم 1038 00:57:06,740 --> 00:57:09,740 من الان متوجه شدم که این ایده احمقانه ای بود 1039 00:57:09,780 --> 00:57:10,933 همونجوری هم قبلش توی ماشینم سونا بود 1040 00:57:10,940 --> 00:57:12,660 پس من یه سونا داخلش ساختم 1041 00:57:12,700 --> 00:57:16,420 ولی...بیاین تصور کنیم که شما توی شمال چین هستین 1042 00:57:16,460 --> 00:57:18,220 بیاین تصور کنیم که زمستونه 1043 00:57:18,260 --> 00:57:21,700 میتونین از اون طرف بیاین داخل با این در 1044 00:57:21,740 --> 00:57:23,540 از سونا لذت ببرین 1045 00:57:23,580 --> 00:57:25,100 دوباره برگردین توی ماشین 1046 00:57:25,140 --> 00:57:26,580 و بقیه مسیر رو با نقاشی رنگ روغنتون ادامه بدین 1047 00:57:27,780 --> 00:57:29,820 اووه. اووه 1048 00:57:31,540 --> 00:57:34,700 ولی، یه مشکل کوچیک توی نقشه من بود 1049 00:57:34,740 --> 00:57:38,620 راننده ام نمیتونست آینه هاشو ببینه 1050 00:57:38,660 --> 00:57:42,500 بوق نزن جاکش 1051 00:57:42,540 --> 00:57:44,540 خیلی خب، خیلی خب 1052 00:57:44,580 --> 00:57:48,500 خدایا، دکتر هو داره ناراحت میشه. میدونم اینجا رو بخار گرفته، صبر کنین 1053 00:57:48,540 --> 00:57:50,620 خیلی خب، خیلی خب، خیلی خب 1054 00:57:52,700 --> 00:57:55,940 اوه، این خیلی خوبه 1055 00:57:57,020 --> 00:57:58,620 واقعا عالیه 1056 00:57:59,700 --> 00:58:01,620 واقعا واقعا واقعا دلنشین عه 1057 00:58:03,140 --> 00:58:04,260 1058 00:58:06,060 --> 00:58:08,620 نه...الان نه، کیتو 1059 00:58:15,420 --> 00:58:20,580 صبح بعد و بعد از اینکه ثابت کردیم همه ماشین ها به سونا و باشگاه و تخت نیاز دارن 1060 00:58:20,620 --> 00:58:22,540 شوفر هامون رو اخراج کردیم 1061 00:58:22,580 --> 00:58:25,620 و حرکت کردیم به سمت مکان آخرین چالشمون 1062 00:58:29,580 --> 00:58:32,740 ولی توی ماشین جنرال نورمن شوازکاپف (جنرال مشهور امریکایی که اتفاقا توی ایران هم بزرگ شده) 1063 00:58:34,060 --> 00:58:35,980 گشوِ گغنز؟ (کلمه المانی هست و فارسی میشه محدودیت سرعت) 1064 00:58:37,260 --> 00:58:38,860 این یعنی چی دیگه؟ 1065 00:58:40,700 --> 00:58:42,260 این خوب نیست 1066 00:58:43,660 --> 00:58:45,300 ...این یکی...من نمیدونم 1067 00:58:45,340 --> 00:58:47,340 و نمیدونم این یکی اخطار هم داره چی میگه 1068 00:58:50,020 --> 00:58:53,260 اوه خدایا داره از کار میفته 1069 00:59:03,420 --> 00:59:05,420 اوه، داره روغن از دست میده 1070 00:59:09,860 --> 00:59:12,620 چی شده؟ 1071 00:59:12,660 --> 00:59:17,140 کلی اخطار داد و بعدش از کار افتاد 1072 00:59:17,180 --> 00:59:20,500 من به اینجا تونستم برسونمش و بعدش اینجوری شد 1073 00:59:20,540 --> 00:59:21,660 اوه، خدایا 1074 00:59:21,700 --> 00:59:23,740 مطمئن نیستم گیره های اتصال من 1075 00:59:23,780 --> 00:59:25,420 تونن اونو راه بندازن، مگه نه؟ 1076 00:59:25,460 --> 00:59:26,940 نه - اوه ببین - 1077 00:59:26,980 --> 00:59:29,140 اوه خدایا - واقعا داغون شده مگه نه؟ - 1078 00:59:29,180 --> 00:59:32,500 از همه جا داره روغن میاد بیرون 1079 00:59:32,540 --> 00:59:34,620 شماره سرویس اضطراری رو میدونی؟ 1080 00:59:35,340 --> 00:59:36,900 نه، نمیدونم 1081 00:59:36,940 --> 00:59:39,140 میدونی که چجوری بگی کادیلاکم خراب شده؟ 1082 00:59:39,180 --> 00:59:41,180 میدونی توی کدوم تقاطع هستی: - نه - 1083 00:59:41,220 --> 00:59:43,220 اوه خدایا - منم نمیدونم - 1084 00:59:43,260 --> 00:59:44,940 تو چی؟ - نه منم نمیدونم - 1085 00:59:44,980 --> 00:59:47,180 یالا ما یه راه طولانی داریم تا بریم 1086 00:59:49,620 --> 00:59:54,420 آقای چند زبانه رو پشت سرمون گذاشتیم تا با سرویس های یدکی چینی سر و کله بزنه 1087 00:59:54,460 --> 00:59:57,980 جیمز و من برگشتیم به چیزی که به سرعت 1088 00:59:58,020 --> 00:59:59,940 داره تبدیل به یکی از عجایب هشتگانه دنیا میشه 1089 01:00:05,340 --> 01:00:07,260 شبکه جاده های چین 1090 01:00:12,300 --> 01:00:16,060 توی سال 1988 چین هیچ بزرگ راهی نداشت 1091 01:00:16,100 --> 01:00:20,820 و حالا سی سال بعد 84 هزار مایل ازشون داره 1092 01:00:20,860 --> 01:00:24,180 این بیشتر از هر کشوری توی دنیاست 1093 01:00:35,340 --> 01:00:37,500 و اونا فقط دارن قدم های اولیه اشون رو ورمیدارن 1094 01:00:37,540 --> 01:00:42,820 از سال 2011 اونا هر سال 6 هزار مایل بزرگ راه ساختن 1095 01:00:43,900 --> 01:00:47,020 !شیش هزار مایل در سال 1096 01:00:47,060 --> 01:00:51,740 واقعا باور کردنش سخته و اینجوری هم نیست که منطقه ای توش ساخت و ساز میکنن هموار باشه 1097 01:00:51,780 --> 01:00:54,540 اینجا ولی هیچ کوهی اونقدر بلند 1098 01:00:54,580 --> 01:00:58,260 و هیچ دره ای اونقدر عمیق نیست که بتونه جلوشونو بگیره 1099 01:01:01,420 --> 01:01:03,060 ...این پل برای مثال 1100 01:01:04,420 --> 01:01:06,980 سی و چهار مایل طولشه 1101 01:01:10,620 --> 01:01:16,420 و بعدش این یکی هست، پل دوج بیپنجین 1102 01:01:16,460 --> 01:01:19,540 میتونین برج شارد لندن رو زیرش جا بدین 1103 01:01:20,620 --> 01:01:22,260 ...دو برابر بلند تره 1104 01:01:31,780 --> 01:01:33,100 دارم بهتون میگم 1105 01:01:34,180 --> 01:01:36,180 توی بریتانیا ما خیلی بدبختیم 1106 01:01:36,220 --> 01:01:37,740 خیلی بدبختیم 1107 01:01:39,140 --> 01:01:41,740 ولی ما در حال رفتن به یه جاده قدیمی بودیم 1108 01:01:41,780 --> 01:01:46,100 تا یه چیزیو تست کنیم که هنوز تستش نکردیم 1109 01:01:46,140 --> 01:01:50,940 و اینجا توی چین این مهم ترین چیزه 1110 01:01:50,980 --> 01:01:53,380 مسئله اینه که لوکس بودن خیلی خوبه ولی توی چین 1111 01:01:53,420 --> 01:01:55,980 رانندگی کردن یه چیز خیلی جدیده 1112 01:01:56,020 --> 01:01:58,540 مردم فقط سی ساله که دارن انجامش میدن 1113 01:01:58,580 --> 01:02:03,060 و همونطوری که همه چیزای جدید هستن، باید مفرح باشه 1114 01:02:04,820 --> 01:02:06,780 ...در واقع ما 1115 01:02:06,820 --> 01:02:10,420 خب، دو تامون، رسیدیم به محلی که تعیین کرده بودیم 1116 01:02:15,660 --> 01:02:19,220 بهش میگن جاده 24 پیچی 1117 01:02:19,260 --> 01:02:25,340 چونکه 24 تا پیچ پر از تفریح داره 1118 01:02:25,380 --> 01:02:30,300 توی سال 1935 ساختنش تا ابزار نظامی آمریکا رو بتونن به چین انتقال بدن 1119 01:02:32,180 --> 01:02:35,500 و از اون به بعد دیگه کسی بهش نرسیده 1120 01:02:35,540 --> 01:02:38,580 پس سطحش خیلی سست و پر از دست اندازه 1121 01:02:38,620 --> 01:02:41,260 و به نظر میرسید که تفریح خوبی باشه 1122 01:02:43,220 --> 01:02:46,380 ...این در واقع بخشی از جاده ای بود که 1123 01:02:46,420 --> 01:02:50,180 تنها جاده ای بود که پایتخت اون زمان چین رو به هند و برمه وصل میکرد 1124 01:02:50,220 --> 01:02:52,020 آره و خب قبل از اون هم 1125 01:02:52,060 --> 01:02:54,053 تمام چیزایی که میخواستن به چین برسن رو باید با هواپیما از روی سر هیمالیا رد میکردن 1126 01:02:54,060 --> 01:02:56,060 که توی دهه 30 به شدت کار خطرناکی بود 1127 01:02:56,100 --> 01:02:58,260 ...فکر کنم امریکایی ها یه چیزی در حدود چهار صد 1128 01:02:58,300 --> 01:02:59,740 ببخشید...ببخشید که وسط حرفت میپرم 1129 01:02:59,780 --> 01:03:01,620 اون چیز احمقانه رو دیدی؟ 1130 01:03:03,060 --> 01:03:05,260 خب، ولش کن، ببین یارو داره چی میرونه 1131 01:03:05,300 --> 01:03:06,900 چی، اون همونده؟ 1132 01:03:06,940 --> 01:03:09,260 فکر کنم کادیلاک صد در صد خراب شده دیگه 1133 01:03:10,940 --> 01:03:12,260 !خیلی هم خوب 1134 01:03:14,980 --> 01:03:17,500 فولو ی من رو ببینین - چرا اونو گرفتی؟ - 1135 01:03:17,540 --> 01:03:20,620 خب من که قرار نیست بزارم شما ها همه تفریح رو داشته باشین، مگه نه؟ 1136 01:03:20,660 --> 01:03:22,660 اونو ولش کن، چرا اینو گرفتی؟ 1137 01:03:22,700 --> 01:03:27,140 مترجم گوشیم توی باجه تلفن تا یه حدی کار کرد فقط 1138 01:03:27,180 --> 01:03:28,620 که اون حدش همین بود مث که 1139 01:03:28,660 --> 01:03:30,500 چی...یه نفر برات یه ماشین گرفته؟ 1140 01:03:30,540 --> 01:03:32,060 ببین، من چرخ دارم، سه تا ازش 1141 01:03:32,100 --> 01:03:35,740 چه موتوری داره؟ - دو سیلندر 588 سی سی دو مرحله ای - 1142 01:03:35,780 --> 01:03:37,060 توی عقب ماشینه 1143 01:03:38,140 --> 01:03:39,900 اه، اینو ببین 1144 01:03:39,940 --> 01:03:42,340 در واقع از فیلتر هواش کوچیک تره 1145 01:03:42,380 --> 01:03:45,580 من میخواستم بگم که ژنراتور من توی مرسدس از این بزرگ تره حتی 1146 01:03:45,620 --> 01:03:47,620 به هر حال، گوش کنین، این کارو انجام میدیم 1147 01:03:47,660 --> 01:03:50,380 خب - این یه تست سرعته - 1148 01:03:50,420 --> 01:03:53,060 چون ما در تقابل با زمان هستیم، اینو تو ذهنتون باشه 1149 01:03:53,100 --> 01:03:54,980 و تست دوام عه، به صورت همزمان 1150 01:03:55,020 --> 01:03:57,020 پس باید این جاده رو برین بالا 1151 01:03:57,060 --> 01:03:58,860 که تا اون بالا ها میره 1152 01:03:58,900 --> 01:04:00,460 با تمام سرعتی که میتونین 1153 01:04:00,500 --> 01:04:03,460 و ماشینتونو هم سالم نگه دارین در طول مسیر 1154 01:04:05,380 --> 01:04:07,260 ریچارد و من تصمیم گرفتیم که جیمز 1155 01:04:07,300 --> 01:04:09,220 باید که داوطلب بشه تا اول همه بره 1156 01:04:10,580 --> 01:04:12,260 اوه 1157 01:04:12,300 --> 01:04:15,140 اوه تو کاملا شبیه به یه راننده مسابقه هستی به جز ظاهرت البته 1158 01:04:15,180 --> 01:04:17,020 یه دلقک راننده اس 1159 01:04:17,060 --> 01:04:19,620 میشه زودتر شروعش کنیم؟ اینجا خیلی گرمه 1160 01:04:19,660 --> 01:04:21,333 با پنجره پایین میری یا بالا؟ خیلی سنگ توی مسیره 1161 01:04:21,340 --> 01:04:22,580 پایین؟ 1162 01:04:22,620 --> 01:04:24,420 خیلی احتمالش کمه که یه سنگ بهت برخورد کنه 1163 01:04:24,460 --> 01:04:26,900 ولی خیلی احتمالش زیاده که بر اثر خفگی بمیری 1164 01:04:26,940 --> 01:04:29,380 خیلی خب، چیز دیگه ای داری بهش بگی؟ 1165 01:04:29,420 --> 01:04:30,900 "اره. "حرکت 1166 01:04:30,940 --> 01:04:32,413 فقط یه خورده زمان بزار و از نظر ذهنی آماده شو 1167 01:04:32,420 --> 01:04:34,260 و واقعا بهش فکر کن 1168 01:04:34,300 --> 01:04:36,180 مسیر رو توی ذهنت تصویر سازی کردی؟ - نه - 1169 01:04:36,220 --> 01:04:38,700 اوکی - 1170 01:04:38,740 --> 01:04:40,980 خیلی عصبانی به نظر میرسه - اره همینجوریه - 1171 01:04:41,020 --> 01:04:43,020 سه، دو، یک، برو - شروع کن - 1172 01:04:43,060 --> 01:04:44,500 گاز بده 1173 01:04:47,140 --> 01:04:48,540 ...اوه خدایا من نمیتونم 1174 01:04:48,580 --> 01:04:51,380 من نمیتونم سمت راستمو ببینم بخاطر بخار سونا 1175 01:04:54,700 --> 01:04:56,580 !واو 1176 01:04:56,620 --> 01:04:59,940 یه چاله بزرگ اونجا بود 1177 01:04:59,980 --> 01:05:01,693 من الان فهمیدم که توی این سفر 1178 01:05:01,700 --> 01:05:04,060 فقط بیست دقیقه آرامش داشتم 1179 01:05:04,100 --> 01:05:07,060 ماشینم خیلی گرم بوده، لباسم خیلی گرم بوده 1180 01:05:07,100 --> 01:05:08,860 حالا هم جاده خیلی سخته 1181 01:05:15,940 --> 01:05:18,740 یخورده لغزش داشتیم اینجا از سیستم خراب کنترل کشش 1182 01:05:24,340 --> 01:05:26,180 !خط پایان 1183 01:05:26,220 --> 01:05:27,300 !من انجامش دادم 1184 01:05:31,100 --> 01:05:34,500 بعدش نوبت من بود 1185 01:05:34,540 --> 01:05:39,340 خیلی خب، من نماد کله لرزون کاپیتالیسمم رو اینجا میزارم 1186 01:05:39,380 --> 01:05:41,900 تا شانس خوبم رو به این تست خطرناک بیارم 1187 01:05:43,260 --> 01:05:45,020 اگه آماده ای - آره - 1188 01:05:45,060 --> 01:05:47,980 پنج، چهار، سه 1189 01:05:49,180 --> 01:05:51,180 دو، یک 1190 01:05:51,220 --> 01:05:52,900 !برو 1191 01:06:00,620 --> 01:06:03,380 من حدس میزنم که جیمز می با احتیاط رفته 1192 01:06:03,420 --> 01:06:05,140 ولی من نمیرم 1193 01:06:06,540 --> 01:06:08,460 چونکه من برای سرعت و قدرت میرم 1194 01:06:10,020 --> 01:06:13,060 و بعدش هم اعتماد به کیفیت ساخت بی ام و 1195 01:06:16,340 --> 01:06:19,020 نماد کله لرزون کاپیتالیسم من داره خم میشه 1196 01:06:20,260 --> 01:06:22,260 ....اینجوری نیست که 1197 01:06:22,300 --> 01:06:24,900 خدایا، عقب ماشین خیلی سر خورد اونجا 1198 01:06:25,980 --> 01:06:27,540 اوه، آره 1199 01:06:28,940 --> 01:06:31,620 همینجا بچسب. اوه، آره 1200 01:06:34,620 --> 01:06:36,540 اوه، چی شد؟ 1201 01:06:49,740 --> 01:06:51,260 آره 1202 01:06:52,980 --> 01:06:54,740 تو دوباره انجامش دادی مگه نه؟ - آره - 1203 01:06:54,780 --> 01:06:57,260 پس من برنده شدم 1204 01:06:57,300 --> 01:06:59,300 خب، ما نمیدونیم. ما که هنوز زمانتو نداریم 1205 01:06:59,340 --> 01:07:03,420 تو خودت گفتی که تست مقاومت در برابر زمان 1206 01:07:03,460 --> 01:07:05,460 ماشین تو خراب شده 1207 01:07:05,500 --> 01:07:08,940 خراب نشده، یه تایرش در اومده - خراب شده - 1208 01:07:08,980 --> 01:07:10,820 سر خط شروع 1209 01:07:10,860 --> 01:07:12,740 من منتظر علامت شروع بودم 1210 01:07:14,700 --> 01:07:17,260 همم. چه سوراخ کوچیکی 1211 01:07:17,300 --> 01:07:19,020 ریچارد هموند 1212 01:07:20,180 --> 01:07:22,820 سلام، بله 1213 01:07:22,860 --> 01:07:25,260 سه، دو، یک، برو - اوه، یالا...من - 1214 01:07:25,300 --> 01:07:27,100 خیلی خب باشه الان میرم 1215 01:07:28,740 --> 01:07:30,300 و شروع میکنیم 1216 01:07:30,340 --> 01:07:32,060 اوه، خدایا! اوه 1217 01:07:34,060 --> 01:07:35,540 من از نظر قدرت محدودم 1218 01:07:37,620 --> 01:07:39,540 حداکثر سرعتم 62 کیلومتر بر ساعته 1219 01:07:39,580 --> 01:07:41,860 1220 01:07:41,900 --> 01:07:44,620 ما اینجا آمبولانس هوایی نمیتونیم داشته باشیم مگه نه؟ 1221 01:07:44,660 --> 01:07:46,580 خب، شاید بتونیم جرثقیل بلند بیاریم 1222 01:07:52,380 --> 01:07:53,860 1223 01:07:53,900 --> 01:07:55,700 خیلی ارتفاعش زیاده، اینو دوست ندارم 1224 01:07:55,740 --> 01:07:58,100 این روزا از بالا رفتن از تپه های میترسم 1225 01:08:01,460 --> 01:08:02,580 1226 01:08:03,660 --> 01:08:05,660 یه خط، رو یه خط باید برم 1227 01:08:05,700 --> 01:08:07,340 1228 01:08:07,380 --> 01:08:08,500 اوه خدای من 1229 01:08:09,580 --> 01:08:11,100 اوه خدا 1230 01:08:11,140 --> 01:08:12,820 اوه خدا 1231 01:08:20,900 --> 01:08:22,980 ...شما هم - ...آیا اون - 1232 01:08:23,020 --> 01:08:26,780 اون الان تصادف کرد؟ - اون تصادف کرد یا غیب شد بین...؟ 1233 01:08:26,820 --> 01:08:28,740 اون، ببین، افتاده اونجا 1234 01:08:31,020 --> 01:08:32,420 امم...پس ما اینجا هستیم 1235 01:08:32,460 --> 01:08:36,900 متاسفم ولی باید اینو بگم که ریچارد هموند شانس نیاورد این دفعه 1236 01:08:36,940 --> 01:08:39,740 و با تاسف فراوان و غم زیاد 1237 01:08:39,780 --> 01:08:43,620 ...من و جیمز باید مرگ ناگهانی 1238 01:08:43,660 --> 01:08:45,580 من حالم خوبه 1239 01:08:47,380 --> 01:08:49,380 نه دوباره - چجوری این کارو میکنه؟ - 1240 01:08:49,420 --> 01:08:51,420 نمیدونم 1241 01:08:51,460 --> 01:08:53,060 خب، با این ناامیدی بزرگ 1242 01:08:53,100 --> 01:08:54,780 برمیگردیم به چادر 1243 01:08:57,820 --> 01:09:02,620 صورتمو ببین - من خوبم. من خوبم - 1244 01:09:02,660 --> 01:09:04,060 قیافه از خود راضی - من خوبم - 1245 01:09:05,580 --> 01:09:07,460 نگران نباشین - خود راضی - 1246 01:09:08,700 --> 01:09:11,100 از خود راضی بخاطر اینکه من اون رو برنده شدم 1247 01:09:11,140 --> 01:09:13,820 نه نشدی - چرا شدم، من سریع ترین بودم - 1248 01:09:13,860 --> 01:09:18,580 و این قرار بود یه تست برای تفریح باشه ولی تو کل مسیر داشتی داد میزدی 1249 01:09:18,620 --> 01:09:22,180 قرار بود تست مقاومت باشه. تو مجبوری شدی یه چرختو عوض کنی و تفریح این کجاست؟ 1250 01:09:22,220 --> 01:09:24,940 حداقل من اون احمقی نبودم که توی ماشینش سونا گذاشت 1251 01:09:24,980 --> 01:09:26,380 مشکل سونا چیه؟ 1252 01:09:26,420 --> 01:09:28,820 چون توی هر هتلی که سونا داره 1253 01:09:28,860 --> 01:09:31,780 راهرو ها پر از احمقای خیسه 1254 01:09:31,820 --> 01:09:33,660 با اون دمپایی های خیس که سایز پاشون نیست 1255 01:09:33,700 --> 01:09:35,580 سلام؟ سلام؟ - چیه؟ - 1256 01:09:35,620 --> 01:09:39,020 ...من یه تصادف بزرگ آخرش کردم. گفتم شاید 1257 01:09:39,060 --> 01:09:40,853 خب هیچ چیز قابل توجهی راجع بهش وجود نداره 1258 01:09:40,860 --> 01:09:42,060 ...منظورم اینه که چرا 1259 01:09:42,100 --> 01:09:44,020 حقیقت اینه که دلیل اینکه تصادف کردی 1260 01:09:44,060 --> 01:09:46,020 خب طبیعتا بخاطر اینه فاقد صلاحیتی 1261 01:09:46,060 --> 01:09:51,700 ولی همچنین بخاطر اینه که تو کادیلاکت رو نابود کردی و مرسدس تو هم خیلی مرطوب بود 1262 01:09:51,740 --> 01:09:54,740 پس نتیجه میگیرم که برنده قطعی همه‌ی ماجرا 1263 01:09:54,780 --> 01:09:57,460 بی ام و 750 ای هستش 1264 01:09:57,540 --> 01:09:59,380 چیه؟ - در واقع نه - 1265 01:09:59,420 --> 01:10:02,820 در واقع برنده اصلی ماجرا ایده هوشمندانمون بود 1266 01:10:02,860 --> 01:10:05,740 راجع به فروختن لیموزین های دست دوم به چینی ها 1267 01:10:05,780 --> 01:10:07,300 نه، حق باهاشه تو این زمینه 1268 01:10:07,340 --> 01:10:08,980 چونکه اینکار خوشحالشون میکنه 1269 01:10:09,020 --> 01:10:11,140 و به ما تو خرجامون کمک میکنه 1270 01:10:11,180 --> 01:10:13,180 همه برنده میشن - واقعا ایده خوبی بود - 1271 01:10:13,220 --> 01:10:15,220 آره - به جز جزئیات ریزش - 1272 01:10:15,260 --> 01:10:20,300 میدونی، این برنامه توی تمام کشور های دنیا پخش میشه 1273 01:10:20,340 --> 01:10:21,820 به جز یکی 1274 01:10:24,460 --> 01:10:26,100 کدوم؟ - چین - 1275 01:10:26,140 --> 01:10:27,700 اه 1276 01:10:27,740 --> 01:10:31,100 پس کل این برنامه وقت طلف کردن بود فقط 1277 01:10:31,140 --> 01:10:35,220 یک ساعت از زندگیتون بود و هیچوقت هم نمیتونین پسش بگیرین 1278 01:10:35,260 --> 01:10:37,340 و با اون نا امیدی بزرگ وقتشه که برنامه رو تموم کنیم 1279 01:10:37,380 --> 01:10:40,060 هفته بعد دوباره به روال عادی برمیگردیم 1280 01:10:40,100 --> 01:10:43,420 توی اسکاتلند هستیم و من یه آلفا رومئو جی تی وی 6 میرونم که خیلی خوشحالم میکنه 1281 01:10:43,460 --> 01:10:45,340 تا اون موقع میبینمتون. مواظب خودتون باشین. شب بخیر 1282 01:10:45,340 --> 01:10:47,300 شب بخیر 1283 01:10:49,000 --> 01:11:12,000 .: گجت نیوز :. .:: آخرین اخبار گجتی و فناوری های روز دنیا ::. ..::..GadgetNews.Net..::.. 1284 01:11:13,000 --> 01:11:24,500 ترجمه: پوریاژ