1
00:00:10,740 --> 00:00:16,740
«:: مترجمین: امیررضا، سینا، محمد ::»
|^| Amirr3z4 ،sina_n_v ،MmD.GH ،|^|
2
00:00:16,964 --> 00:00:21,964
.:: ارائه شده توسط وبسایتِ ::.
..::.. 30NAMA.com ..::..
3
00:00:22,188 --> 00:00:28,188
-| آخرین اخبار دنیای فیلم و سریال در تلگرام و اینستاگرام ما |-
.:. @OfficialCinama .:.
4
00:00:58,774 --> 00:01:00,335
ممنون.
5
00:01:02,396 --> 00:01:04,196
سلام به همگی.
6
00:01:04,307 --> 00:01:05,804
خیلی ممنونیم.
7
00:01:08,068 --> 00:01:09,468
تشکر.
8
00:01:11,914 --> 00:01:14,469
-سلام.
-خیلی متچکر.
9
00:01:14,555 --> 00:01:16,144
ممنون، خوشآمدین.
10
00:01:16,277 --> 00:01:19,312
حالا، آنچه در
برنامه امروز میبینید...
11
00:01:19,989 --> 00:01:22,296
جیمز عینک میزنه...
12
00:01:22,920 --> 00:01:25,218
من وانمود میکنم سگ هستم...
13
00:01:25,920 --> 00:01:28,867
و تروریست
چوبشور میخوره.
14
00:01:30,360 --> 00:01:32,555
همه چیز رو گفتیم.
15
00:01:36,022 --> 00:01:38,217
ممنون، حالا...
16
00:01:38,828 --> 00:01:40,715
توی دنیای درحال توسعه،
17
00:01:40,800 --> 00:01:42,235
مردم سالها بود که ..
18
00:01:42,320 --> 00:01:45,315
از وانتهای ژاپنی
استفاده میکردن.
19
00:01:45,400 --> 00:01:47,355
بله، ولی الان
ماشین سازان اروپایی
20
00:01:47,440 --> 00:01:49,395
تصمیم گرفتن بخشی از
کار رو بعهده بگیرن.
21
00:01:49,480 --> 00:01:51,795
در نتیجه خودشون به ساخت
وانت روی آوردن.
22
00:01:51,880 --> 00:01:53,955
بله، و برای اینکه ببینیم
چقدر خوب هستن
23
00:01:54,040 --> 00:01:55,875
این هفته "گرندتور" به
یک سفر
24
00:01:55,960 --> 00:01:58,035
در طول تاریخ میره.
25
00:01:58,120 --> 00:02:00,235
ار قرون وسطی شروع میکنیم
26
00:02:00,320 --> 00:02:03,235
که یعنی به باغ
هموند میریم.
27
00:02:25,060 --> 00:02:29,195
در بخشی از دنیا که هیچ
شبکهی آب یا برقرسانی وجود نداره.
28
00:02:29,280 --> 00:02:31,421
یک وانت باید
چیزی فراتر از
29
00:02:31,507 --> 00:02:35,235
وسیلهی حمل قربانیان طاعون
و احشام باشه.
30
00:02:37,140 --> 00:02:39,995
برای همین جیمز مرسدس
کلاس ایکس رو
31
00:02:40,080 --> 00:02:43,515
با استفاده از محور عقب
تبدیل به نیروگاه کرد
32
00:02:43,600 --> 00:02:46,935
تا برای روستا
برق تولید بکنه.
33
00:02:48,860 --> 00:02:52,835
در همین حین، ریچارد با
کشیدن گاوآهن توسط فورد رنجر
34
00:02:52,920 --> 00:02:55,375
تبدیلش کرد به تراکتور.
35
00:02:56,740 --> 00:03:00,155
آره، واقعا دارم
با وانتم شخم زنی میکنم.
36
00:03:00,240 --> 00:03:03,575
فکر نکنم بتونم
خوشحالتر از این باشم.
37
00:03:06,020 --> 00:03:09,315
منم از این فولکسواگن "آماراک"
به عنوان
38
00:03:09,400 --> 00:03:11,855
سیستم آبیاری استفاده میکنم.
39
00:03:12,980 --> 00:03:14,855
ازش برای راهاندازی پمپی که
40
00:03:14,940 --> 00:03:17,435
آب رو از چاه به باغچه
41
00:03:17,520 --> 00:03:19,275
میرسونه، استفاده میکنم.
42
00:03:19,360 --> 00:03:22,875
در حقیقت، بله...
میتونم صدای آب رو بشنوم.
43
00:03:22,960 --> 00:03:27,735
وی6 دیزل تپنده
در بالاش قرار داره.
44
00:03:39,620 --> 00:03:41,715
درستش کن.
45
00:03:41,800 --> 00:03:43,500
بگیرش.
46
00:03:47,820 --> 00:03:49,095
-هموند
-چیه؟
47
00:03:49,180 --> 00:03:51,275
ما باید...
چطوری گیرش بندازیم؟
48
00:03:51,360 --> 00:03:53,655
نمیدونم.
تو آزادش کردی.
49
00:03:53,740 --> 00:03:55,155
مراقب باش.
50
00:03:55,240 --> 00:03:58,415
فرار کن!
عصبانی شده!
51
00:04:12,040 --> 00:04:13,620
کلارکسون!
52
00:04:16,340 --> 00:04:18,255
ماشین رو خاموش کن.
53
00:04:21,900 --> 00:04:24,595
-اون چی بود دیگه؟
-ببین برید...
54
00:04:24,680 --> 00:04:26,615
-ناز بشی.
-با اینجا
55
00:04:26,700 --> 00:04:28,615
و این، تازه
گردنم هم درد میکنه.
56
00:04:28,700 --> 00:04:30,715
قرار بود که
سودمندی
57
00:04:30,800 --> 00:04:32,575
وانت رو اثبات کنیم.
58
00:04:32,660 --> 00:04:34,640
کردیم. ثابت کردیم
هر 3تاشون...
59
00:04:34,726 --> 00:04:37,595
نه، من کردم، من 3تا تکه
فنس اره کردم.
60
00:04:37,680 --> 00:04:41,135
هموند 4تا شیار
برای بذر شخم زد.
61
00:04:41,220 --> 00:04:43,335
تو فقط باعث
کاهش از این جامعه شدی.
62
00:04:43,420 --> 00:04:44,855
سبزیجات رو از بین بردی.
63
00:04:44,940 --> 00:04:46,330
برق رو گرفتی.
64
00:04:46,416 --> 00:04:47,855
نور رو گرفتی.
65
00:04:47,940 --> 00:04:49,822
قابلیت ساخت
حصار رو از بین بردی.
66
00:04:49,908 --> 00:04:51,834
-من ثابت کردم...
-و غذا رو از بین بردی.
67
00:04:51,920 --> 00:04:54,995
ولی موتور من خیلی قویه.
قویتر از شما 2تا.
68
00:04:55,080 --> 00:04:56,895
آره، ولی
چه فایده داره؟
69
00:04:56,980 --> 00:04:58,815
-سرعت و قدرت.
-بحث قدرت و سرعت نیست.
70
00:04:58,900 --> 00:05:00,884
چرا هست.
ببین چیکار کردم.
71
00:05:00,970 --> 00:05:02,226
ببین کارم رو.
72
00:05:02,312 --> 00:05:04,773
مال تو اون حجم از آب رو
نمیتونست منتقل بکنه.
73
00:05:04,859 --> 00:05:07,046
خدا رو شکر، باعث
این افتضاح هم نمیشد.
74
00:05:07,154 --> 00:05:09,296
-گمونم از هدف دور شدی.
-چرا....
75
00:05:09,382 --> 00:05:13,055
چرا همیشه باید
زیاده روی بکنی؟
76
00:05:13,140 --> 00:05:15,015
-تو خفه دیگه
-چرا؟
77
00:05:15,100 --> 00:05:18,035
چون قرار بود از وانتهای
اروپایی تست بگیریم.
78
00:05:18,120 --> 00:05:19,455
اروپایی خوب.
79
00:05:19,540 --> 00:05:21,415
آره، فارغ از
این حقیقت که
80
00:05:21,500 --> 00:05:24,595
توی استرالیا طراحی شده
و توی آفریقای جنوبی ساخته شد.
81
00:05:24,680 --> 00:05:26,135
موتورش چی؟
82
00:05:26,220 --> 00:05:28,895
-ساخت ترکیه است.
-اروپا میشه.
83
00:05:28,980 --> 00:05:30,295
یه ذرهاش.
84
00:05:30,380 --> 00:05:32,915
نذارید که محل ترکیه
باعث انحراف بحث بشه.
85
00:05:33,000 --> 00:05:35,675
کاری که انجام دادیم
اثبات این بود که هر 3
86
00:05:35,760 --> 00:05:37,895
توی دوران صلح در یک...
87
00:05:37,980 --> 00:05:39,955
روستای در حال توسعه
مفید هستن.
88
00:05:40,040 --> 00:05:43,735
کاری که باید انجام بدیم
اینه که ببینیم، وقتی
89
00:05:43,820 --> 00:05:47,295
وقتی انقلاب میشه
چقدر مفید هستن.
90
00:05:58,940 --> 00:06:01,195
وقتی انقلاب
تموم بشه.
91
00:06:01,280 --> 00:06:07,175
مهمه که تمامی آثار باقی مونده
از دیکتاتور پلید از بیخ کنده بشه.
92
00:06:07,260 --> 00:06:09,035
برای همین من
مرسدس رو به...
93
00:06:09,120 --> 00:06:12,175
این مجسمه
"کیم جونگ کلارکسون" متصل کردم.
94
00:06:12,260 --> 00:06:13,875
تا بفهمم میتونم خرابش کنم یا نه.
95
00:06:20,900 --> 00:06:22,435
خب، قوانین از این قراره.
96
00:06:22,520 --> 00:06:25,675
باید با کمترین
دور موتور ممکن انجامش بدم.
97
00:06:25,760 --> 00:06:29,895
پس برای همین میذارمش
روی 2دیفرانسیل برد کوتاه
98
00:06:29,980 --> 00:06:32,075
کاری که جرمی
نمیتونه ببکنه.
99
00:06:32,160 --> 00:06:36,495
دنده یک دستی و
کنترل کشش رو خاموش میکنم.
100
00:06:36,580 --> 00:06:39,135
میدونی که یک
مرسدس واقعی نیست؟
101
00:06:39,220 --> 00:06:41,595
نیسان هستش که
روش نوشته مرسدس.
102
00:06:41,680 --> 00:06:43,715
آره، موتور نیسان
داره.
103
00:06:43,800 --> 00:06:48,195
مشکل اینه که فقط دیزل 4سیلندر
2.3 لیتری داره.
104
00:06:48,280 --> 00:06:52,015
صحیح، طناب رو میکشم.
105
00:06:52,100 --> 00:06:55,255
وقتی برای کاری مجبوری از
قدرت و گشتاور استفاده بکنی...
106
00:06:55,340 --> 00:06:56,955
جیمز اولین انتخابی هست
که میکنی.
107
00:06:57,040 --> 00:06:59,415
اینم از این.
108
00:06:59,500 --> 00:07:04,435
کنترل کشش.
دیفرانسیل قفل.مرگ بر تو.
109
00:07:13,220 --> 00:07:15,535
اوه وای.
110
00:07:17,060 --> 00:07:19,935
آره!
111
00:07:25,980 --> 00:07:28,415
نابود شد!
112
00:07:28,500 --> 00:07:31,655
خیلی خوب
درست توی...
113
00:07:31,740 --> 00:07:32,818
چه حس خوبی.
114
00:07:32,904 --> 00:07:34,739
خیلی...
باحال بود...
115
00:07:34,825 --> 00:07:36,655
-پوزش رو زدم.
-آره.
116
00:07:36,740 --> 00:07:38,495
به زمین مالیدمش.
پوزه رو..
117
00:07:38,580 --> 00:07:39,884
دیدی چه بلایی
سر دماغت اومد؟
118
00:07:39,970 --> 00:07:40,755
-ببینش.
-آره.
119
00:07:40,840 --> 00:07:44,195
الان نوبت توست
چون...
120
00:07:44,280 --> 00:07:46,835
آره،"میسیتانگ"
(بنیانگذار چین کمونیست)
121
00:07:50,420 --> 00:07:53,695
صحیح، وقتشه دوران
وحشت تمام بشه.
122
00:07:53,780 --> 00:07:55,875
ممکنه سرسخت ترین
فرد توی دنیا باشه.
123
00:07:55,960 --> 00:07:59,935
ولی در مقابل موتور
فورد رنجر عددی نیست.
124
00:08:00,020 --> 00:08:03,635
البته که از نیسان
قدرت بیشتری دارم.
125
00:08:03,720 --> 00:08:08,015
197 در مقابل 188
و گشتاور بیشتر.
126
00:08:08,100 --> 00:08:11,255
موتور قدرتمندیه.
در حد کشیدن قطار، واقعا.
127
00:08:11,340 --> 00:08:12,775
چون واقعا از
این دیزل
128
00:08:12,860 --> 00:08:14,355
5سیلندری
داخل این ماشین
129
00:08:14,440 --> 00:08:17,955
در قطار 230 جدید
ویواریل استفاده میشه.
130
00:08:18,040 --> 00:08:22,055
میدونی یک سیلندر بیشتر داره؟
131
00:08:22,140 --> 00:08:24,675
آره، چون موتور
مال بازار ترکیهِ.
132
00:08:24,760 --> 00:08:26,875
فقط برای شما دوست من
با قیمت ویژه
133
00:08:26,960 --> 00:08:29,235
یک سیلندر اضافه
فقط امروز.
134
00:08:29,320 --> 00:08:30,815
حداقل گشتاور.
135
00:08:30,900 --> 00:08:34,375
هزار و پانصد
یخورده بیشتر.
136
00:08:36,700 --> 00:08:39,015
وایسا.
137
00:08:41,900 --> 00:08:44,095
یالا می.
138
00:08:45,980 --> 00:08:49,535
داره مغلوب میشه.
نمیتونه من رو شکست بده.
139
00:08:49,620 --> 00:08:52,655
یالا ، میتونی یک چاپلوس رو
از ستون بندازی.
140
00:08:58,140 --> 00:08:59,355
نه.
141
00:09:03,940 --> 00:09:05,335
خیله خب.
142
00:09:05,420 --> 00:09:07,915
داره میکشتت.
داره خراشت میده.
143
00:09:11,780 --> 00:09:14,895
واقعا ضروری نیست.
144
00:09:19,220 --> 00:09:20,835
خوب بود هموند.
145
00:09:23,620 --> 00:09:27,675
امتیازات فعلا
بدین صورت هست.
146
00:09:27,760 --> 00:09:31,715
جیمز با گشتاور
2.100 من رو شکست...
147
00:09:33,500 --> 00:09:36,075
درحالی که هموند
علارغم داشتن موتور بزرگتر..
148
00:09:36,160 --> 00:09:40,835
از گشتاور 3.600 استفاده کرد
تا می رو سرنگون بکنه.
149
00:09:42,420 --> 00:09:44,595
حالا نوبت من رسیده که
برنده بشم.
150
00:09:44,680 --> 00:09:50,255
با کشتن آخرین دیکتاتور منفور
"خایه بو کن".
151
00:10:00,980 --> 00:10:02,655
اینم از این.
152
00:10:02,740 --> 00:10:04,895
بابا بیخیال.
153
00:10:04,980 --> 00:10:07,655
خب، نباید با مقیاس
واقعی میساختیش.
154
00:10:07,740 --> 00:10:09,715
--تواضعت ستودنیه.
-باش راست میگی.
155
00:10:09,800 --> 00:10:12,335
ولی احساساتم جریحه دار شد.
156
00:10:12,420 --> 00:10:15,115
خب با استبدادگری
خیلی متناسبه.
157
00:10:15,200 --> 00:10:18,015
فکر نکنم به دور کوتاه نیاز داشته باشم.
158
00:10:18,100 --> 00:10:20,915
-نمیدونی که.
-چرا دقیقا میدونم نیاز ندارم.
159
00:10:21,000 --> 00:10:23,215
دیفرانسیل عقب قفل
بزن بریم.
160
00:10:23,300 --> 00:10:25,115
-لازمت میشه.
-باشه، آماده؟ بریم.
161
00:10:25,200 --> 00:10:26,235
آره.
162
00:10:26,320 --> 00:10:28,775
طناب رو جمع میکنم.
163
00:10:28,860 --> 00:10:32,015
ممکنه بدجور تکون بخوره
مراقب باش.
164
00:10:34,680 --> 00:10:37,575
یک تست دیگه رو برنده شدم.
165
00:10:37,660 --> 00:10:39,215
هر 2تا رو بردم.
166
00:10:39,300 --> 00:10:42,475
-چطور برنده شدی؟
-خب 600تا بودش.
167
00:10:42,560 --> 00:10:44,715
توی روستا هم
بهترین بودم.
168
00:10:44,800 --> 00:10:46,535
روستا رو نابود کردی!
169
00:10:46,620 --> 00:10:48,355
ببین، بیاید وارد
جزییات نشیم.
170
00:10:48,440 --> 00:10:51,115
باید ادامه بدیم
تا ببینیم که بعد از...
171
00:10:51,200 --> 00:10:54,655
سقوط دیکتاتور، توی
یک کشور چه اتفاقی میوفته.
172
00:11:03,340 --> 00:11:05,115
با بینظمی
در حکومت.
173
00:11:05,200 --> 00:11:07,315
مجبور بودیم
تمام وسایل دنیوی رو
174
00:11:07,400 --> 00:11:12,175
توی وانت بار بزنیم و
جونمون رو نجات بدیم.
175
00:11:12,260 --> 00:11:16,215
وقت نداریم که
صفحات رو بترتیب الفبا بچینی.
176
00:11:16,300 --> 00:11:19,775
دارم مطمئن میشم که
آلبوم "یس"، باارزشترین دارایی من...
177
00:11:19,860 --> 00:11:21,555
-باهاش کنار بیا
-داریم فرار میکنیم.
178
00:11:21,640 --> 00:11:23,555
-میل خودته.
-من نمیبرمشون.
179
00:11:23,640 --> 00:11:25,300
چی؟
180
00:11:33,940 --> 00:11:36,735
تمام مردم دنیا
آیپاد دارن.
181
00:11:36,820 --> 00:11:38,815
ببین گمون نکنم
که مجبور باشی...
182
00:11:38,900 --> 00:11:40,655
برای چی گرامافون داری؟
183
00:11:40,740 --> 00:11:42,880
مال مادربزرگمه. ما داریم
از نیروهای شورشی فرار میکنیم.
184
00:11:42,966 --> 00:11:45,495
وقت تفسیر کردن نیست
سوار وانتت بشو.
185
00:11:46,220 --> 00:11:47,835
-من آماده فرارم.
-صحیح.
186
00:11:47,920 --> 00:11:49,895
کاملا مستقییم.
187
00:11:49,980 --> 00:11:52,995
هرکی زودتر از اینجا
به پرچم برسه.
188
00:11:53,080 --> 00:11:55,735
توی فرار بهترینه.
189
00:11:55,820 --> 00:11:57,375
آره دقیقا درسته.
190
00:11:57,460 --> 00:11:59,195
-پس مسابقه درگه.
-مسابقه فراره.
191
00:11:59,280 --> 00:12:01,675
-مسابقه فراره.
-پس بیا فرار کنیم.
192
00:12:01,760 --> 00:12:03,615
یالا، بزنید بریم.
193
00:12:04,500 --> 00:12:06,915
اگه مجبور به فرار از
نیروهای حکومتی هستید.
194
00:12:07,000 --> 00:12:10,035
به آماراک نیاز دارید.
صفر تا 100، 8ثانیه.
195
00:12:10,120 --> 00:12:12,395
بهترین وانت کشور.
196
00:12:12,480 --> 00:12:14,815
سریعترین توی 3تا.
197
00:12:14,900 --> 00:12:17,015
قدرتمندترین
توی 3تا.
198
00:12:17,100 --> 00:12:18,955
و سبکترین بین 3تا.
199
00:12:19,040 --> 00:12:22,335
الان نه، ولی قبلا چرا.
200
00:12:22,420 --> 00:12:26,215
من بزرگترین موتور رو دارم.
3.2 لیتری 5سیلندر.
201
00:12:26,300 --> 00:12:28,195
و نه تنها در حد کشیدن
قطار قدرتمنده...
202
00:12:28,280 --> 00:12:32,255
بلکه توی ون ترانزیت هم
ازش استفاده میکنن.
203
00:12:32,340 --> 00:12:36,075
و اونها، همونطور که
هرکس توی جاده بوده، میدونه
204
00:12:36,160 --> 00:12:39,535
نهایت سرعتی، بالاتر از
چیزی که شما سوارید، دارن.
205
00:12:41,020 --> 00:12:42,515
بینندگان، الان که تنهاییم
اعتراف میکنم.
206
00:12:42,600 --> 00:12:44,875
خیلی حس خوبی
به این قضیه ندارم.
207
00:12:44,960 --> 00:12:48,415
موتور 2.3 لیتری
توی مرسدس خیلی تنومنده.
208
00:12:48,500 --> 00:12:50,495
برای هزار سال
کار میکنه.
209
00:12:50,580 --> 00:12:52,195
ولی به اون
قدرت گفته نمیشه.
210
00:12:52,280 --> 00:12:54,995
گمونم مقداری مشکل
ایرودینامیکی هم باشه.
211
00:12:55,080 --> 00:12:57,015
ولی بهرحال
در حالت اتوماتیک میرم.
212
00:12:57,100 --> 00:13:00,055
با این استدلال
که مردسدس بهتر از من میدونه.
213
00:13:03,060 --> 00:13:04,955
بزن بریم، بزن بریم.
214
00:13:12,860 --> 00:13:14,755
شروع کندی برای فرار شده.
215
00:13:21,220 --> 00:13:23,695
احتمالا چندتا چیز
از دست دادم.
216
00:13:28,700 --> 00:13:30,495
دوچرخهام رفت.
217
00:13:30,580 --> 00:13:33,535
امیدوار بودم بعد از فرار
دوچرخه داشته باشم.
218
00:13:35,700 --> 00:13:38,335
یخورده مقاومت هوا
باعث باخت داره میشه.
219
00:13:39,300 --> 00:13:41,575
جرمی داره فرار میکنه.
220
00:13:43,900 --> 00:13:46,855
کولاک میکنه.
به سمت جلو.
221
00:13:49,540 --> 00:13:52,735
-چقدر شیشه.
-همهجا شیشه ریخت.
222
00:13:56,620 --> 00:13:58,475
خیلی فضا برای
ترمز نیستش.
223
00:14:18,000 --> 00:14:19,980
لگوهام!
224
00:14:31,380 --> 00:14:32,700
دوچرخه.
225
00:14:36,300 --> 00:14:38,315
-این زندگی جدید ماست اقایون.
-این..
226
00:14:38,400 --> 00:14:40,735
لگو، خامه
و یک موزیک گوه.
227
00:14:40,820 --> 00:14:43,035
-چطور این رو میگی...
-از نو شروع میکنم.
228
00:14:43,120 --> 00:14:45,115
-وای صندلی داریم.
-چی فکر کردی...
229
00:14:45,200 --> 00:14:47,875
-مشکلی پیش نمیاد.
-واقعا خوبیم.
230
00:14:47,960 --> 00:14:50,635
-آره.
-خوب بذارید تحلیلش کنیم.
231
00:14:50,720 --> 00:14:53,415
اوکی، با خیلی وسیله
فرار نکردیم.
232
00:14:53,500 --> 00:14:56,595
ولی فولکس هر 3تا
تست رو برنده شد.
233
00:14:56,680 --> 00:14:58,295
-کی گفته؟
-من.
234
00:14:58,380 --> 00:15:00,095
آره، ولی دیگه
دیکتاتوری وجود نداره.
235
00:15:00,180 --> 00:15:02,075
-دیکتاتور سرنگون شد.
-الان دموکراسی داریم.
236
00:15:02,160 --> 00:15:04,895
توی یک مایل سریعترین بود.
237
00:15:04,980 --> 00:15:06,495
آره، سریعترینه.
238
00:15:06,580 --> 00:15:08,675
توی سرنگونی مجسمه
بهترین بود.
239
00:15:08,760 --> 00:15:10,975
و بهترین توی
آبیاری کردن.
240
00:15:11,060 --> 00:15:13,415
نه...شاید نفر
اول رسیده باشی اینجا
241
00:15:13,500 --> 00:15:15,895
جونت رو نجات دادی
ولی چیزی برای زندگی نداری.
242
00:15:15,980 --> 00:15:19,095
یک میز نصفه و تشک داری
با بدترین آلبوم تاریخ..
243
00:15:19,180 --> 00:15:20,355
واقعا هیچی نمونده برات.
244
00:15:20,440 --> 00:15:21,955
من لوازم یک
خونه رو دارم.
245
00:15:22,040 --> 00:15:23,615
به این میگی
بدترین آلبوم...
246
00:15:23,700 --> 00:15:25,355
جدا از شایستگی
آلبوم "یس".
247
00:15:25,440 --> 00:15:28,315
اینکه کشور در آشوب باشه
بیانگر این حقیقت بود
248
00:15:28,400 --> 00:15:31,295
کمک شدیدا لازمه.
249
00:15:38,940 --> 00:15:42,095
وانتهای مصادره شده ما
چطور
250
00:15:42,180 --> 00:15:44,155
از عهده نیاز اونها برمیاد؟
251
00:15:51,500 --> 00:15:53,935
خیلی خوب در واقع.
252
00:16:00,020 --> 00:16:01,635
فکر کنم شانس آوردیم.
253
00:16:01,720 --> 00:16:04,075
-از آکسفام کسی نیومده.
-نه.
254
00:16:04,160 --> 00:16:08,255
اوکی...
بعدا به ادامه اون میرسیم.
255
00:16:08,340 --> 00:16:12,455
بله، ولی اول نوبته
پر کردن مخزن گپ زدن
256
00:16:12,540 --> 00:16:15,315
با سوختی از مناظره هستش.
257
00:16:15,400 --> 00:16:18,555
در گوشهای از
خیابان گفتوگو.
258
00:16:24,540 --> 00:16:26,100
حالا...
259
00:16:29,300 --> 00:16:32,455
اخیرا صحبتهای زیادی
در مورد ماشینهای برقی شده.
260
00:16:32,540 --> 00:16:35,155
مشخصا ، فکر کردیم بهتره
بحثی در این مورد داشته باشیم.
261
00:16:35,240 --> 00:16:37,355
-آره.
-اگه اجازه داشته باشم، میخوام شروعش بکنم.
262
00:16:37,440 --> 00:16:40,355
با آئودی "اتران" جدید.
عکسش اینجاست.
263
00:16:40,440 --> 00:16:42,255
خیلی زیباست مطمئنا.
264
00:16:42,340 --> 00:16:46,495
مشکل اینه، "اتران"
به فرانسوی یعنی، پشگل.
265
00:16:46,580 --> 00:16:47,915
واقعا؟
266
00:16:48,000 --> 00:16:49,415
بله.
267
00:16:49,500 --> 00:16:51,795
فکر کنم توی فرانسه
خیلی فروش نمیکنه.
268
00:16:51,880 --> 00:16:54,615
نه احتمالا
به همون دلیل که هیوندای
269
00:16:54,700 --> 00:16:56,955
ماشین جدیدی
به اسم "کونا" معرفی کرد
270
00:16:57,040 --> 00:17:00,115
که توی پرتغال خیلی
پرفروش نخواهد شد.
271
00:17:00,200 --> 00:17:02,435
چرا؟ کونا
به پرتغالی میشه پشگل؟
272
00:17:02,520 --> 00:17:05,095
-نه.
-چی پس؟
273
00:17:05,180 --> 00:17:06,915
کلمهای هست
که نمیتونیم بگیم.
274
00:17:08,480 --> 00:17:09,895
مورینیو.
275
00:17:09,980 --> 00:17:12,615
آره
دقیقا همینه.
276
00:17:12,700 --> 00:17:14,215
-بگذریم.
-آره.
277
00:17:14,300 --> 00:17:16,215
اون داستان که میگن
احتمالا
278
00:17:16,300 --> 00:17:19,575
جگوار قراره فقط
ماشین الکتریکی بسازه شنیدین؟
279
00:17:19,660 --> 00:17:22,615
-آره شنیدم.
-تمامی جگوارها برقی میشه، که نگرانیه.
280
00:17:22,700 --> 00:17:24,875
چون بشکل بلقوه
شنیدن صدای مهمونت
281
00:17:24,960 --> 00:17:27,095
که جگوار داره
و ..
282
00:17:27,180 --> 00:17:29,015
اول صبح با تمام نقرهجات
283
00:17:29,100 --> 00:17:31,155
-از خونهات میره سختتر میشه.
-نکته خوبی بود.
284
00:17:31,240 --> 00:17:32,695
-خیلی ظریف بود.
-واقعا ریسکه.
285
00:17:32,780 --> 00:17:34,115
وای فکر میکردم که...
286
00:17:34,200 --> 00:17:35,615
یا اینکه
توی تمام ساعات
287
00:17:35,700 --> 00:17:37,275
شبانه روز پیداشون میشه
جلوی در.
288
00:17:37,360 --> 00:17:39,895
"ببخشید، میتونم ماشینم رو
توی خونه شما شارژ کنم؟"
289
00:17:39,980 --> 00:17:42,495
"شرکت برق با من
مقداری مشکل داره"
290
00:17:42,580 --> 00:17:45,075
-"فقط میزنم برق"
-"آره اگه عیبی نداره"
291
00:17:45,160 --> 00:17:47,915
آره، ولی بذارید
یخورده جدی باشیم.
292
00:17:48,000 --> 00:17:49,375
بزرگترین مشکل اینجاست
293
00:17:49,460 --> 00:17:52,755
زیربنای شارژ برقی
توی این کشور
294
00:17:52,840 --> 00:17:55,455
خیلی مناسب
برای پاسخ...
295
00:17:55,540 --> 00:17:58,535
به این حجم عظیم از
تقاضا نیستش.
296
00:17:58,620 --> 00:18:00,875
آره، ولی بهتر میشه
و اکثریت مردم
297
00:18:00,960 --> 00:18:02,295
شبها شارژ میکنن.
298
00:18:02,380 --> 00:18:04,235
-منم همینکارو میکنم.
-آره میدونم.
299
00:18:04,320 --> 00:18:06,895
آره ولی وقتی سفر طولانی بری
نمیتونی خونه رو با خودت ببری.
300
00:18:06,980 --> 00:18:08,575
باید یکجای دیگه
شارژ بکنیش.
301
00:18:08,660 --> 00:18:10,015
آره ولی
نقاط شارژ الکتریکی
302
00:18:10,100 --> 00:18:11,635
در حال حاضر درحال
ازدیاد هستن.
303
00:18:11,720 --> 00:18:12,835
-با سرعت بالا
-موافقم.
304
00:18:12,920 --> 00:18:14,875
-درسته
-آره درسته.
305
00:18:14,960 --> 00:18:19,215
ولی اینطوری بهش نگاه کن.
دومین کار کسل کننده که یک مرد انجام میده
306
00:18:19,300 --> 00:18:21,995
-بنزین زدن هستش.
-دومین بعد از...
307
00:18:22,080 --> 00:18:23,455
شلوار خریدن.
308
00:18:23,540 --> 00:18:25,395
-همه موافقیم بدترینه.
-یک حقیقته.
309
00:18:25,480 --> 00:18:27,015
دومین کار کسل کننده
که میشه انجام داد
310
00:18:27,100 --> 00:18:28,995
بنزین زدن هستش.
که چقدر طول میکشه، 3دقیقه؟
311
00:18:29,080 --> 00:18:30,475
-آره.
-شارژ کزدن ماشین
312
00:18:30,560 --> 00:18:34,055
تقریبا 40 دقیقه طول میکشه.
و من اونقدر وقت ندارم.
313
00:18:34,140 --> 00:18:36,366
نه ولی ببین...
40دقیقه بود اما
314
00:18:36,452 --> 00:18:37,749
الان خیلی کمتر شده
315
00:18:37,835 --> 00:18:39,555
و داره کمتر و کمتر
هم میشه رفته رفته.
316
00:18:39,640 --> 00:18:41,335
زمان شارژ داره کاهش
پیدا میکنه.
317
00:18:41,420 --> 00:18:43,635
ولی باید بری داخل
سالن پر از آدم
318
00:18:43,720 --> 00:18:46,235
با کونهای بودار که
دارن قمار میکنن.
319
00:18:46,320 --> 00:18:47,895
و 40 دقیقه داری فکر میکنی.
320
00:18:47,980 --> 00:18:50,475
ترجیح میدام کلی کار دیگه
الان انجام میدادم.
321
00:18:50,560 --> 00:18:52,715
اگه خوششانس باشم
322
00:18:52,800 --> 00:18:56,615
من 175هزار ساعت
تا مرگم وقت دارم.
323
00:18:56,700 --> 00:18:59,115
و نمیخوام هیچی از اون
توسط شارژ کردن از بین بره.
324
00:18:59,200 --> 00:19:01,215
نمیخوام واقعا.
325
00:19:01,300 --> 00:19:05,135
بحث الکتریکی شد، تاکسی معروف لندن
هم الکتریکی شد.
326
00:19:05,220 --> 00:19:07,255
تصویرش رو داریم
ایناهاش.
327
00:19:07,340 --> 00:19:10,315
سوارش شدم، در واقع روندمش
عالیه.
328
00:19:10,400 --> 00:19:12,035
خیلی نرم.
خیلی راحته.
329
00:19:12,120 --> 00:19:13,535
و مشخصا خیلی بی صدا
330
00:19:13,620 --> 00:19:15,315
که یعنی میتونی نظر
راننده در مورد
331
00:19:15,400 --> 00:19:16,795
مهاجرت رو واضح بشنوی.
332
00:19:16,880 --> 00:19:19,095
همه همیشه میگن...
333
00:19:19,180 --> 00:19:21,395
من تاکسی مشکی دوست دارم.
همیشه استفاده میکنم.
334
00:19:21,480 --> 00:19:23,115
واقعا فسیلی تو.
335
00:19:23,200 --> 00:19:25,775
-نه، از اوبر متنفرم.
-نه متنفر نیستی.
336
00:19:25,860 --> 00:19:27,395
-متنفرم از اوبر.
-کارش رو میکنه.
337
00:19:27,480 --> 00:19:28,975
دیدی چطور رانندگی میکنن؟
338
00:19:29,060 --> 00:19:31,775
وسط 4راه، وحشت میکنن
به لرزه میوفتن.
339
00:19:31,860 --> 00:19:33,475
و نمیدونن که کجا دارن میرن.
340
00:19:33,560 --> 00:19:36,275
همیشه هم پریوس میاد
از تبلیغاتش هم متنفرم
341
00:19:36,360 --> 00:19:39,375
که میگه: "رانندگان ما
متجاوز نیستن"
342
00:19:39,460 --> 00:19:41,815
این شعار نیست که، هست؟
343
00:19:41,900 --> 00:19:44,155
متاسفم...
من دوست ندارم...
344
00:19:44,240 --> 00:19:48,855
گوش کن، من فقط 175هزار
ساعت باقی مونده برام...
345
00:19:48,940 --> 00:19:50,555
اگه تو...
گفتن ساعتهای مونده رو
346
00:19:50,640 --> 00:19:53,755
تموم نکنی، باعث میشم
کمتر هم بشه.
347
00:19:53,840 --> 00:19:55,535
-ببین...
-خیلی کمتر.
348
00:19:55,620 --> 00:19:57,375
آره منم پایهام.
و اوبر هم دوست دارم
349
00:19:57,460 --> 00:19:59,255
از اینکه پیغام میده
بهت که
350
00:19:59,340 --> 00:20:01,095
کی میاد دنبالت و اینکه...
351
00:20:01,180 --> 00:20:02,495
چه مدل ماشینی داره.
352
00:20:02,580 --> 00:20:03,915
-آره واقعا...
-فایدهاش چیه؟
353
00:20:04,000 --> 00:20:05,615
پریوس دیگه.
همیشه پریوس .
354
00:20:05,700 --> 00:20:06,835
نه همیشه پریوس نیست.
355
00:20:06,920 --> 00:20:08,495
یک دوستی دارم
که همین چند وقت پیش
356
00:20:08,580 --> 00:20:10,235
قبل از کریسمس براش
این اتفاق افتاد.
357
00:20:10,320 --> 00:20:11,635
راننده اهل
آفریقای جنوبی بود
358
00:20:11,720 --> 00:20:13,635
و پیغام براش اومد
که نوشته بود.
359
00:20:13,720 --> 00:20:16,255
"عیسی با هوندا آکورد
بزودی میرسه".
360
00:20:16,340 --> 00:20:18,875
که توی عهد جدید
همچین چیزی نوشته نشده.
(انجیل)
361
00:20:18,960 --> 00:20:21,135
-نه نگفته.
-نه. کی فکرش رو میکرد؟
362
00:20:21,220 --> 00:20:23,355
بگذریم، یک ورژن جدید
از بوگاتی شیران اومده.
363
00:20:23,440 --> 00:20:26,755
عکسش رو داریم
اسمش، شیران اسپورت هستش.
364
00:20:26,840 --> 00:20:31,495
باعث میشه تعجب بکنم که
کدوم بخش شیران عادی، اسپورت نبود؟
365
00:20:31,580 --> 00:20:33,135
واقعا بود
یک ماشین اسپورت بود.
366
00:20:33,220 --> 00:20:35,515
خیلی اسپورت بود، من دیدم.
قدرت بیشتری داره؟
367
00:20:35,600 --> 00:20:39,135
نه، ولی 18 کیلو
سبکتره
368
00:20:39,220 --> 00:20:42,295
چون برف پاککن
از فیبر کربن هستش.
369
00:20:42,380 --> 00:20:45,395
-چی؟ همین؟
-جنس قبلی چی بود مگه؟
370
00:20:45,480 --> 00:20:47,615
چدن.
371
00:20:47,700 --> 00:20:49,775
پس 18 کیلو سبکتر شده؟
372
00:20:49,860 --> 00:20:52,375
-قیمت چنده؟
-2.3میلیون پوند.
373
00:20:52,460 --> 00:20:54,395
زیاده، مگه نه؟
374
00:20:54,480 --> 00:20:56,915
وایسا، استانداردش
2میلیون کامل بود، درسته؟
375
00:20:57,000 --> 00:20:58,275
-فکری دارم.
-چی؟
376
00:20:58,360 --> 00:20:59,915
اگه یک زندگی داشته باشی
377
00:21:00,000 --> 00:21:01,355
که یک کیف خیلی سنگین
حمل بکنی...
378
00:21:01,440 --> 00:21:03,555
-خب؟
-اگه شیران معمولی رو بخری
379
00:21:03,640 --> 00:21:05,375
کیف رو خونه بذاری.
380
00:21:05,460 --> 00:21:07,915
بشکل خودکار مدل اسپورت رو
ساختی، مگه نه؟
381
00:21:08,000 --> 00:21:10,375
-آره
-و 300هزار پوند پسانداز کردی.
382
00:21:10,460 --> 00:21:12,695
اون ... اون توصیه ی خوبیه .
383
00:21:12,780 --> 00:21:16,255
خیلی از مردم اینکارو میکنند و همینطوری ازش استفاده میکنند .
384
00:21:16,340 --> 00:21:18,315
- این یه توصیه واسه مصرف کننده هست
- دقیقا همینطوره
385
00:21:18,400 --> 00:21:20,155
تمام کارهای خدماتی
اینجا در خدمتتونیم .
386
00:21:20,240 --> 00:21:22,875
میشه بحث رو عوض کنم ؟ چون یه بحث جالب دارم .
387
00:21:22,960 --> 00:21:24,795
- خوبه
- یک مرد در کانادا
388
00:21:24,880 --> 00:21:27,995
ماشینش رو بیمه طلایی کرده .
389
00:21:28,080 --> 00:21:30,335
بوسیله ی جا زدن خودش به عنوان زن .
390
00:21:30,420 --> 00:21:32,375
خوب هیچ عمل جراحی انجام نداده .
391
00:21:32,460 --> 00:21:35,815
اژدر گوشتی خودشو هم نبریده .
392
00:21:35,900 --> 00:21:37,395
اون همینطوری صرفا ...
393
00:21:37,480 --> 00:21:40,535
ممنون دکتر .
394
00:21:40,620 --> 00:21:41,875
اون فقط از مزایاش استفاده کرده .
395
00:21:41,960 --> 00:21:44,315
اون گفت اژدر گوشتی ؟
396
00:21:44,400 --> 00:21:48,255
بوسیله ی یک نقص در قانون میشه جنسیت رو تغییر بدی .
397
00:21:48,340 --> 00:21:51,135
اژدر ؟ تو واقعا مال خودتو اؤدر صدا میزنی ؟
398
00:21:51,220 --> 00:21:53,075
همه اینطوری صدا میزنن .
399
00:21:53,160 --> 00:21:54,895
اژدر وارد میشود به ...
400
00:21:54,980 --> 00:21:57,255
گوش کنید , خیلی از این جور چیزا هست .
401
00:21:57,340 --> 00:22:00,855
یه یارویی به زندان محکوم شده بود .
402
00:22:00,940 --> 00:22:03,835
وقتی که زندانشو میگذروند میره و میگه من
یادم افتاده که من خانوم هستم .
403
00:22:03,920 --> 00:22:07,555
میشه برم به زندان زنان ؟
از همونایی که تو اینترنت نشون میده .
404
00:22:07,640 --> 00:22:09,215
آره , این کارش جواب داده .
405
00:22:09,300 --> 00:22:10,655
اونو به زندان زنان فرستادند .
406
00:22:10,740 --> 00:22:12,735
خوب حتما یکم باهاش بدرفتاری شده .
407
00:22:12,820 --> 00:22:15,515
این راه حل رو در حمام های زنانه پیشنهاد نمیکنم .
408
00:22:15,600 --> 00:22:16,915
همینطوری برید به قسمت تعویض لباس و
409
00:22:17,000 --> 00:22:18,515
بگید سلام خانوما .
410
00:22:18,600 --> 00:22:20,555
منم مثل شما خانومم .
411
00:22:20,640 --> 00:22:22,695
کت و شلوار و کرواتم رو میزنم اینجا و
412
00:22:22,780 --> 00:22:24,315
همراه با بقیه دوش میگیرم .
413
00:22:24,400 --> 00:22:26,995
خدای من , واژنم چقدر سفت شد .
414
00:22:27,080 --> 00:22:28,555
معذرت میخوام .
415
00:22:28,640 --> 00:22:31,015
خوب این کار جواب میده و خیلی خوبه .
416
00:22:31,100 --> 00:22:34,155
ولی من بهتون پیشنهاد میکنم که اگه میخواید ماشینتون رو بیمه ی طلایی بکنید .
417
00:22:34,240 --> 00:22:36,455
همینطوری نرید اونجا و
418
00:22:36,540 --> 00:22:38,195
بگید من خانوم هستم .
419
00:22:38,280 --> 00:22:40,415
بگید که کشیش هستید .
420
00:22:40,500 --> 00:22:43,115
ایده ی خوبیه چون نرخ بیمه ی پایینی دارند , مگه نه ؟
421
00:22:43,200 --> 00:22:44,675
آره نرخ بیمه ی پایینی دارند .
422
00:22:44,760 --> 00:22:47,095
و اگه کشیش باشید میتونید همون لباس های معمولیتونو بپوشید .
423
00:22:47,180 --> 00:22:48,755
- خودشه
- همه میتونن ازش استفاده کنند
424
00:22:48,840 --> 00:22:50,795
- همه میتونن استفاده کنند
- توصیه های مصرف کننده ی بیشتر
425
00:22:50,880 --> 00:22:53,575
حالا , مورگان رو میشناسید ؟
(مورگان نام کارخانه خودرو سازی اصیل بریتانیایی هست )
426
00:22:53,660 --> 00:22:56,815
- میشناسم
- اونا یه مشکل بزرگ دارند
427
00:22:56,900 --> 00:22:59,515
چون شاسی ماشین هاشونو از چوب مخصوصی میسازند .
428
00:22:59,600 --> 00:23:03,635
حالا درختی که اونا از چوبش استفاده میکنند
در بریتانیا در حال نابودیه .
429
00:23:03,720 --> 00:23:07,195
حالا مورگان میخواد که از چوب هاشو از .
430
00:23:07,280 --> 00:23:08,975
- خارج کشور وارد کنه
- چی ؟
431
00:23:09,060 --> 00:23:11,035
- چوب خارجی
- چوب خارجی در ماشین های مورگان
432
00:23:11,120 --> 00:23:14,375
میدونم , ممکنه از آلمان وارد کنند .
433
00:23:14,460 --> 00:23:16,255
اوه خدای من , چوب آلمانی در ماشین های مورگان .
434
00:23:16,340 --> 00:23:17,835
- نه , ممکن نیست
- تصور کن چوب های آلمانی ...
435
00:23:17,920 --> 00:23:19,255
امکان نداره .
436
00:23:19,340 --> 00:23:22,195
شاید بخاطر همین مشکل بزرگ هست که
437
00:23:22,280 --> 00:23:24,095
تصمیم گرفتند که چیز جدیدی تولید کنند .
438
00:23:24,181 --> 00:23:25,084
چیکار میکنند ؟
439
00:23:25,172 --> 00:23:27,112
خوب اونا میخوان شروع کنند به تولید دوچرخه .
440
00:23:27,198 --> 00:23:28,237
اونا رو هم از چوب تولید میکنه ؟
441
00:23:28,323 --> 00:23:30,377
خوب آره , ما عکسش رو داریم .
442
00:23:30,463 --> 00:23:32,784
بدنه دوچرخه از چوب ساخته شده .
443
00:23:32,870 --> 00:23:33,935
- واقعا ؟
- آره
444
00:23:34,020 --> 00:23:36,175
اونا دارند به سرعت به طرف آینده حرکت میکنند .
445
00:23:36,260 --> 00:23:38,175
بعدش میخوان چیکار کنند ؟
میخوان قایق بسازند ؟
446
00:23:38,260 --> 00:23:40,915
جالبه که اینو گفتی ولی قایق نمیخوان بسازند .
447
00:23:41,000 --> 00:23:43,615
مورگان یه سورپرایز بزرگ داره .
448
00:23:43,700 --> 00:23:45,195
اونا محصولات مراقبت مو میسازند .
449
00:23:45,280 --> 00:23:46,495
- چی ؟
- چی ؟
450
00:23:46,580 --> 00:23:48,835
اونا واقعا میخوان محصولات مراقبت مو تولید کنند .
451
00:23:48,920 --> 00:23:51,035
در واقع اینجا یه مقاله ازش دارم .
452
00:23:51,120 --> 00:23:53,655
این از وبسایت مورگان برداشته شده , مگه نه ؟
453
00:23:53,740 --> 00:23:55,395
- اینطور صداش میزنن
- مگه دارند ؟ ...
(اشاره به صحبت های قبلی جیمز درمورد اژدر)
454
00:23:55,480 --> 00:23:57,235
اونا بهش میگن کامپیوتر الکتریکی .
455
00:23:57,320 --> 00:23:59,175
میخواستم بگم مگه وبسایت دارند ؟
456
00:23:59,260 --> 00:24:01,555
خوب این این مقاله درمورد محصول جدیدشونه .
457
00:24:01,640 --> 00:24:04,215
خیلی بریتانیایی هست .
458
00:24:04,300 --> 00:24:07,155
لوسیون برای این منظور ساخته شده که
یه جنتلمن بتونه
459
00:24:07,240 --> 00:24:08,975
نه تنها بتونه ماشین رو در مسیر درستش نگه داره
460
00:24:09,060 --> 00:24:10,955
- بلکه موهاش رو هم نگه داره
- دوست داشتنیه
461
00:24:12,340 --> 00:24:14,775
پس صاحبان با کلاس مورگان .
462
00:24:14,860 --> 00:24:18,135
هیچکدومشون با کلاس نیستند .
463
00:24:18,220 --> 00:24:20,275
میتونند با خیال راحت به جاده ها برند .
464
00:24:20,360 --> 00:24:23,715
و محصول ما موهاشون رو تا آخر سفر سرجاش نگه داره .
465
00:24:25,260 --> 00:24:26,995
میتونم تا زمانی که در این بحث هستیم
یه سوالی رو بپرسم ؟
466
00:24:27,080 --> 00:24:29,635
چرا هر چیزی تو دنیا یه اسم داره .
467
00:24:29,720 --> 00:24:32,495
مثل فنجان ها , عینک ها , ژاکت جرمی کلارکسون .
468
00:24:32,580 --> 00:24:34,995
ولی هر چیزی رو که به سرتون میزنید اسم نداره .
469
00:24:35,080 --> 00:24:37,955
ازش سر در نمیارم , سلمانی میپرسه
میخواید به موهاتون محصول بزنم ؟
470
00:24:38,040 --> 00:24:40,335
شمام فکر میکنید و میگید نه چون ممکنه سس باشه .
471
00:24:40,420 --> 00:24:42,035
- اونم یه محصوله دیگه
- یکم گیج کنندس
472
00:24:42,120 --> 00:24:44,415
اونا میتونند موهاتون رو آسفالت کنند چون اون هم محصوله .
473
00:24:44,500 --> 00:24:46,235
- دقیقا
- آلومینیوم ذوب شده هم محصوله
474
00:24:46,320 --> 00:24:49,175
- درسته
- مایع ظرفشویی هم محصوله
475
00:24:49,260 --> 00:24:51,955
مطمئن نیستم که مورگان با این برنامش واقعا
476
00:24:52,040 --> 00:24:54,307
درک بکنه مشتری هاش رو .
477
00:24:54,393 --> 00:24:56,655
چی ؟ , منظورت اینه که مشتری های مورگان
478
00:24:56,740 --> 00:24:58,401
- به طور معمول ...
- آره , ببین
479
00:24:58,487 --> 00:24:59,955
اونا آدمایی نیستن که از محصولات مراقبت مو استفاده کنند .
480
00:25:00,040 --> 00:25:03,195
بیا یکم روشن تر بکنیمش
هموند تو یه مورگان داری .
481
00:25:03,280 --> 00:25:05,215
و ...
482
00:25:05,300 --> 00:25:07,255
- آممم
- در واقع ...
483
00:25:07,340 --> 00:25:09,235
- من ... من ..
- درواقع بابت همین موضوع ...
484
00:25:09,320 --> 00:25:11,795
یکم درموردش صحبت کنیم , واقعا , جیمز می .
485
00:25:11,880 --> 00:25:13,915
میخوام یه چیزی رو باهات چک کنم .
486
00:25:14,000 --> 00:25:16,695
یه لحظه بهم فرصت بدبد .
487
00:25:16,780 --> 00:25:18,215
چیکار میکنی ؟
488
00:25:18,300 --> 00:25:22,695
خوب , تو میگی که از محصولات مرتبط با مو استفاده نمیکنی .
489
00:25:22,780 --> 00:25:24,875
یکم استرس دارم در این مورد .
490
00:25:24,960 --> 00:25:26,175
باید داشته باشی .
491
00:25:26,260 --> 00:25:27,995
من این عکس رو هفته پیش گرفتم .
492
00:25:28,080 --> 00:25:30,495
یک فلش گذاشتم اینجا که نشونتون بدم .
493
00:25:30,580 --> 00:25:32,533
این ریچارد همونده ... زوم میکنم .
494
00:25:32,619 --> 00:25:34,955
- یکم موی خاکستری اینجاست
- فقط یکم خاکستریه
495
00:25:35,040 --> 00:25:37,815
میتونی ببینیش ؟
496
00:25:37,900 --> 00:25:39,675
خوب صبح که اومدم سرکار ...
497
00:25:39,760 --> 00:25:41,335
اونا الان هم اونجان .
498
00:25:41,420 --> 00:25:43,495
زنم موهامو زده اونا الان هم اونجان .
499
00:25:43,580 --> 00:25:45,315
اونجا نیستن ... جیمز می
500
00:25:45,400 --> 00:25:47,935
- من موهامو رنگ نمیکنم
- اونجا نیستن
501
00:25:48,020 --> 00:25:49,955
بیا یکم نزدیک تر , اونجا نیستن .
502
00:25:50,040 --> 00:25:52,455
بذار من کاملا بیطرفانه داوری کنم .
503
00:25:52,540 --> 00:25:54,195
- اونجا نیستن
- اونجا نیستن
504
00:25:54,280 --> 00:25:57,795
- اونجا نیستن
- تو از محصولات مورگان استفاده میکنی
505
00:25:57,880 --> 00:26:01,055
من هرگز موهامو رنگ نمیکنم .
506
00:26:01,140 --> 00:26:04,075
خوب دوست داری که صحبت های خیابانی رو تموم کنیم ؟
507
00:26:04,160 --> 00:26:05,815
خیلی دوست دارم که ...
508
00:26:05,900 --> 00:26:09,015
اگه بخوای منو بندازی تو یه مخلوط کن بزرگ بازم دوست دارم .
509
00:26:09,100 --> 00:26:11,315
درسته , صحبت های خیابونی تموم شدند .
510
00:26:11,400 --> 00:26:14,555
و حالا , میخوام در مورد :جگوار ایکس ایی" صحبت کنم .
511
00:26:14,640 --> 00:26:16,415
نه موهات .
512
00:26:16,500 --> 00:26:19,975
اممم .. یه ماشین زیبای کوچولو هستش و اگه رو راست بخوام باشم .
513
00:26:20,060 --> 00:26:23,235
زیباست و زیاد گرون هم نیست .
514
00:26:23,320 --> 00:26:26,615
سواری خوبی داره و در واقع ...
515
00:26:26,700 --> 00:26:28,155
به خاطر همین
516
00:26:28,240 --> 00:26:31,355
مردم از خرید بی ام دابیلیو صرف نظر میکنند .
517
00:26:31,440 --> 00:26:34,175
خوب جگوار رفته به کارگاه طراحیش و
518
00:26:34,260 --> 00:26:35,775
که سرپوشیده هستش .
519
00:26:35,860 --> 00:26:38,155
میشه یه نسخه ی سریع ترش رو بسازیم ؟
520
00:26:38,240 --> 00:26:41,175
که همه درموردش صحبت کنند .
521
00:26:49,860 --> 00:26:52,155
استاندارد هزینه ی کم
522
00:26:52,240 --> 00:26:55,515
برای تقویت یه ماشین معمولی
523
00:26:55,600 --> 00:27:01,135
اینه که تایر پهن بندازی روش و یه موتور 6 سیلندر .
524
00:27:02,640 --> 00:27:05,135
و شاید صندلی های مسابقه ای .
525
00:27:07,060 --> 00:27:09,895
ولی مهندسین جگوار تصمیم گرفتند که ...
526
00:27:10,580 --> 00:27:12,655
یکم فراتر از اینا برن .
527
00:27:22,980 --> 00:27:25,695
خوشامد بگین به
528
00:27:26,540 --> 00:27:29,055
پروجکت 8
529
00:27:40,460 --> 00:27:42,235
اولین چیزی که باید بدونید .
530
00:27:42,320 --> 00:27:46,075
تنهای چیزهای مشترک دو ماشین .
531
00:27:46,160 --> 00:27:49,295
سقف و در ها هستند .
532
00:27:50,020 --> 00:27:52,615
همه چی عوض شده .
533
00:27:52,700 --> 00:27:55,215
بخاطر دلایل خیلی خوب .
534
00:27:57,340 --> 00:28:00,355
اول تصمیم گرفتند که به ترمز های سرامیکی کربنی نیاز دارند .
535
00:28:00,440 --> 00:28:03,475
که از نمونه ی معمولی خیلی بزرگتر بودند .
536
00:28:03,560 --> 00:28:05,115
یعنی این که اونا نیاز داشتند به
537
00:28:05,200 --> 00:28:07,555
چرخ های بزرگتری که بشه دورش قرار داد .
538
00:28:07,640 --> 00:28:11,575
و تایر های بزرگ تو این گلگیر ها جا نمیشدند .
539
00:28:11,660 --> 00:28:14,755
بخاطر همین باید جلوی ماشین رو دوباره طراحی میکردند .
540
00:28:14,840 --> 00:28:17,375
چراغ ها و همه ی چیزای دیگه .
541
00:28:19,500 --> 00:28:21,095
و بعدش
542
00:28:21,180 --> 00:28:23,595
فاصله ی بین چرخ ها
جلو و عقب
543
00:28:23,680 --> 00:28:26,575
اونا تصمیم گرفتند که یکم باید عریضتر باشه .
544
00:28:26,660 --> 00:28:28,635
و باید این چرخ های پهن تو گلگیر جا میشدند .
545
00:28:28,720 --> 00:28:31,275
خوب یعنی به یه پنل جدید نیازداشتند در اینجا ... و اینجا ...
546
00:28:31,360 --> 00:28:33,155
و در های عقب جدید .
547
00:28:33,240 --> 00:28:36,335
و یه پنل جدید در اینجا و اینجا .
548
00:28:39,420 --> 00:28:41,895
بعدش میرسیم به موتور .
549
00:28:41,980 --> 00:28:44,595
اونا تصمیم گرفتند که نمیخوان زیاد شلوغش بکنند .
550
00:28:44,680 --> 00:28:48,455
و اگه یه موتور وی 8 سوپر شارژ استفاده کنند .
551
00:28:48,540 --> 00:28:50,015
توش جا نمیشه .
552
00:28:50,100 --> 00:28:53,255
خوب واسه اینکه توش جا بدن دیواره هاش رو بریدند .
553
00:28:53,340 --> 00:28:54,995
و وقتی توش قرار دادند فکر کردند که ...
554
00:28:55,080 --> 00:28:57,455
صبر کن ببینم یکم سنگینه .
555
00:28:57,540 --> 00:28:59,875
باید یکم ورزن ماشین رو در جلو کاهش بدیم .
556
00:28:59,960 --> 00:29:02,915
خوب همون طور که میبینید کاپوت کربنیه .
557
00:29:03,000 --> 00:29:04,875
و همین طور جلوی اون
558
00:29:04,960 --> 00:29:07,295
و همین طور همه ی اینا .
559
00:29:14,620 --> 00:29:17,275
تعلیق ؟ ... آره اونم تغییر کرده .
560
00:29:17,360 --> 00:29:22,215
تعلیق پیشرفته ای داره که قیمت
هرکدوم 1000 پونده .
561
00:29:22,900 --> 00:29:27,175
بلبرینگ های چرخ سرامیکی
562
00:29:27,260 --> 00:29:30,455
هر آنچه که در ماشین های مسابقه ای گیرتون میاد .
563
00:29:32,500 --> 00:29:37,255
و در صدر همه ی اینها گیبکس 8 دنده نیاز به ارتقا داشت .
564
00:29:37,340 --> 00:29:39,975
و اینکارو کردند و سیستم 4 چرخ متحرک رو گذاشتند .
565
00:29:40,060 --> 00:29:43,195
و بعدش باید از شر زاپاس خلاص میشدند .
566
00:29:43,280 --> 00:29:45,475
و همین طور که ماشین رو زمین قرار میگیره
567
00:29:45,560 --> 00:29:49,655
تا آیرودینامیک خوبی داشته باشه .
568
00:29:49,740 --> 00:29:54,015
و وقتی هزینه ی تمام کار هایی که انجام داده بودند رو برآورد کردند
یه مشکلی وجود داشت .
569
00:29:54,700 --> 00:29:56,555
برای اینکه میتونستند ازش پول دربیارند .
570
00:29:56,640 --> 00:30:03,015
باید پروجکت 8 حداقل 150 هزار پوند قیمت داشت .
571
00:30:03,100 --> 00:30:06,595
این 4 برابر نسخه استاندارده .
572
00:30:06,680 --> 00:30:08,220
چهار برابر
573
00:30:12,980 --> 00:30:15,235
خوب سوال اینجاست که
574
00:30:15,320 --> 00:30:21,455
چقدر باید دیوونه باشید که 150 هزار پوند بابتش بدبد .
575
00:30:21,540 --> 00:30:25,955
واسه ماشینی که کار گاه طراحی باشکوهی ساخته شده .
576
00:30:26,040 --> 00:30:29,335
در عرض 18 ماه .
577
00:30:31,660 --> 00:30:34,255
و جواب خیلی سادش اینه که ...
578
00:30:34,340 --> 00:30:37,315
اصلا دیوونگی نیست چون این ماشین
579
00:30:37,400 --> 00:30:40,735
خیلی شگفت انگیزه .
580
00:30:45,780 --> 00:30:47,875
موتورش ممکنه 10 سال سن داشته باشه .
581
00:30:47,960 --> 00:30:51,375
و شخصیت خیلی قوی داره .
582
00:30:52,940 --> 00:30:56,375
قدرتش 600 اسب بخاره .
583
00:30:57,760 --> 00:31:01,895
که یعنی صفر تا صد در 3.3 ثانیه .
584
00:31:03,460 --> 00:31:06,295
و نهایت سرعت 320 کیلومتر بر ساعت .
585
00:31:08,420 --> 00:31:10,215
و از همه جالب تر این که
586
00:31:10,300 --> 00:31:15,575
ده دقیقه قبل از اینکه پیست " نوربرگرینگ " رو بخاطر زمستان تعطیل کنند
587
00:31:16,260 --> 00:31:18,155
مهندسین پروجکت 8
588
00:31:18,240 --> 00:31:22,095
خواستند که یه دور باهاش تو پیست بزنند .
589
00:31:22,180 --> 00:31:26,035
و رکورد ماشین های 4 در رو شکوندند .
590
00:31:26,120 --> 00:31:31,055
با زمان 7 دقیقه و 21 ثانیه .
591
00:31:31,740 --> 00:31:34,615
خیلی سریعه .
592
00:31:41,220 --> 00:31:43,661
اگه همه چی رو به حالت دستی تنظیم کنی .
593
00:31:43,747 --> 00:31:45,635
و حالت مسابقه ای رو خاموش کنی .
594
00:31:45,720 --> 00:31:48,995
و کنترل کشش رو هم خاموش کنی .
595
00:31:49,080 --> 00:31:52,935
اوضاع یکم خشن تر میشه .
596
00:31:53,620 --> 00:31:57,055
و اگه از حدودت فراتر بری .
597
00:32:05,020 --> 00:32:06,335
598
00:32:08,940 --> 00:32:11,635
جوابش اینه که حدودتون رو رعایت کنید .
599
00:32:11,720 --> 00:32:15,095
این ماشین اصلا شوخی بردار نیست .
600
00:32:18,060 --> 00:32:21,075
چنگی که بوسیله ی سیستم 4 چرخ متحرک
601
00:32:21,160 --> 00:32:24,835
و عریض بودنش و تایر های مخصوص میشلن به زمین چنگ میزنه
602
00:32:24,920 --> 00:32:27,595
شگفت زدتون میکنه .
603
00:32:27,680 --> 00:32:29,775
فوق العادس .
604
00:32:32,980 --> 00:32:34,435
میتونید با سرعت زیاد از پیچ ها عبور کنید .
605
00:32:34,520 --> 00:32:37,675
که اصلا باورتون نمیشه .
606
00:32:37,760 --> 00:32:39,455
منظورم اینه که این ...
607
00:32:39,540 --> 00:32:42,435
سرعتم 140 بود .
608
00:32:46,820 --> 00:32:50,075
ببین چطور به زمین چنگ زده .
609
00:32:50,160 --> 00:32:53,815
پوستمو میکنه واقعا .
610
00:32:54,460 --> 00:32:56,895
611
00:33:03,540 --> 00:33:08,955
من زیاد اهل ماشین های 4 در اسپورت موتور جلو نیستم .
612
00:33:09,040 --> 00:33:12,735
من یه "مرسدس سی ال کا" سیاه داشتم .
613
00:33:12,820 --> 00:33:15,595
و این بهتر از اونه .
614
00:33:15,680 --> 00:33:20,175
حتی از "بی ام دبیلیو ام 3 " هم بهتره .
615
00:33:22,180 --> 00:33:24,955
اینو میتونم با اطمینان بگم که
616
00:33:25,040 --> 00:33:27,735
از "آلفا رومئو کوادروفولیو " بهتره .
617
00:33:37,340 --> 00:33:39,615
این خیلی خوبه .
618
00:33:41,020 --> 00:33:43,535
واقعا , واقعا خوبه .
619
00:33:44,900 --> 00:33:47,775
ولی ... آیا یه جگواره ؟
620
00:33:49,660 --> 00:33:52,315
خوب میتونید همراه با ستون بندی عقب سفارش بدید .
621
00:33:52,400 --> 00:33:55,415
ولی این یکی دوتا صندلی داره .
622
00:33:55,500 --> 00:33:58,015
و اینجا هم فضای کافی برای
623
00:33:58,100 --> 00:34:00,435
یه نقاشی قرض گرفته شده
624
00:34:00,520 --> 00:34:05,135
و همه ی کیتی که میتونید باهاش در شب رانندگی بکنبد .
625
00:34:05,220 --> 00:34:06,755
میتونید یکی دیگش رو هم قرض کنید .
626
00:34:06,840 --> 00:34:09,575
خوب پس اینم یه جگواره .
627
00:34:09,660 --> 00:34:11,535
حتی روش برچسب نسخه ی اولیه داره .
628
00:34:11,620 --> 00:34:13,435
که یعنی نیازی به پرداخت مالیات ندارید .
629
00:34:13,520 --> 00:34:15,655
مثل ساعت و شلوار نسخه ی اولیه من
630
00:34:15,740 --> 00:34:18,255
و اون دوربینی که ازش استفاده میکنیم .
631
00:34:19,700 --> 00:34:22,975
و حتی بیشترم هست .
632
00:34:23,060 --> 00:34:28,235
در سرعت نرمال و حالت راحت
633
00:34:28,320 --> 00:34:33,335
به ساکتی و متمدن بودنه یه جگواره .
634
00:34:33,420 --> 00:34:37,315
و حتی یه فنر کوچیک روی فنر بزرگش داره که
635
00:34:37,400 --> 00:34:40,215
بهتون سواری نرمی رو ارائه میده .
636
00:34:40,300 --> 00:34:42,155
ولی همه ی تغییرات اثراتی رو هم داره .
637
00:34:42,240 --> 00:34:44,515
منظورم اینه که به راحتیه
638
00:34:44,600 --> 00:34:49,035
دراز کشیدن روی تخت خواب ننو و گوش دادن به آواز کبوتر ها نیست .
639
00:34:49,120 --> 00:34:51,895
ولی تهویه ی مطبوع داره .
640
00:34:51,980 --> 00:34:53,755
هد آپ دیسپلی و صندلی های برقی هم داره .
641
00:34:53,840 --> 00:34:58,255
از چیزی که انتظارشو میکشیدید راحت تره .
642
00:35:01,420 --> 00:35:05,895
در واقع بهتر از اون چیزی هست که کلا انتظارشو میکشیدید .
643
00:35:06,980 --> 00:35:09,255
و شاید یکم بابتش سورپرایز شده باشیم .
644
00:35:09,340 --> 00:35:12,355
چون آخرین باری که یه چیزی .
645
00:35:12,440 --> 00:35:15,515
در یک کارگاه با شکوه طراحی شد تا سریع باشه .
646
00:35:15,600 --> 00:35:17,975
اسمش "اسپیت فایر " بود .
(اسم جت جنگنده )
647
00:35:18,060 --> 00:35:20,755
و در جنگ بریتانیا پیروز شد .
648
00:35:28,020 --> 00:35:30,475
649
00:35:30,560 --> 00:35:35,514
سه , دو , یک , جیمز می
650
00:35:35,607 --> 00:35:36,654
حاضرید ؟
651
00:35:36,795 --> 00:35:38,584
صبر کنید , صبر کنید
652
00:35:38,670 --> 00:35:41,095
- صبرکن ببینم , " اسپیت فایر" ؟
- آره
653
00:35:41,180 --> 00:35:43,495
ولی این "هوراکان" بود که نبرد بریتانیا رو برد .
(هوراکان نام هواپیمایی بود که در جنگ استفاده میشد )
654
00:35:43,580 --> 00:35:45,395
- خوب , نبود
- بود
655
00:35:45,480 --> 00:35:47,795
تعداد زیادی ازشون بود و ساختنشون راحت بود .
656
00:35:47,880 --> 00:35:50,135
تعمیرشون راحت بود .
پرواز دادنشون راحت بود .
657
00:35:50,220 --> 00:35:52,675
مثل اینه که بگی نیسان جوک
658
00:35:52,760 --> 00:35:54,495
بهتر از لامبورگینی اونتادوره .
659
00:35:54,580 --> 00:35:56,975
چون ساختنش راحت تره و چیزای دیگه ...
660
00:35:57,060 --> 00:35:58,375
- مثل اون نیست
- هست
661
00:35:58,460 --> 00:35:59,715
"هوراکان " خیلی پایدار بود
662
00:35:59,800 --> 00:36:01,315
مکانیزم تفنگش واسه تازه کارا راحت بود .
663
00:36:01,400 --> 00:36:03,315
ولی "هوراکان" بیشتر از هر جنگنده ای
664
00:36:03,400 --> 00:36:05,715
واسه دشمن کارایی داشت .
665
00:36:05,800 --> 00:36:06,695
و برنده شد .
666
00:36:06,780 --> 00:36:08,235
بله , ولی "اسپیت فایر "
667
00:36:08,320 --> 00:36:10,175
" اسپیت فایر" باشکوه بود .
668
00:36:10,260 --> 00:36:13,415
وقتی از روی زمین آسمون رو نگاه میکردی
روحیه تقویت میشد .
669
00:36:13,500 --> 00:36:16,155
و مردم میگفتند , واو دوباره شاید نبینیمش . .
670
00:36:16,240 --> 00:36:18,455
و روحیه هواپیما های دشمن رو نابود نمیکرد .
671
00:36:18,540 --> 00:36:19,995
" هوراکان " اینکارو کرد
این واقعیته .
672
00:36:20,080 --> 00:36:21,955
ولی اگه یه پسر کوچیک از پنجره بیرون رو نگاه میکرد .
673
00:36:22,040 --> 00:36:24,215
میگفت وااو اسپات فایره اون بالا .
674
00:36:24,300 --> 00:36:26,895
من میرم و به نیروی هوایی میپیوندم , این چیزی بود که نیاز داشتیم .
675
00:36:26,980 --> 00:36:29,675
اون نمیخواست "هوراکان" سوار بشه چون مثل
اسب شاخدار غمگین بود .
676
00:36:29,760 --> 00:36:31,455
نه اصلا اینطوری نبود .
به هرحال بهترین ...
677
00:36:31,540 --> 00:36:33,335
جنگنده جنگ جهانی دوم
678
00:36:33,420 --> 00:36:35,135
اسمش "مشسمیت 109 " بود و همه اینو میدونند .
679
00:36:35,220 --> 00:36:36,995
- خوب اون که جنگ بریتانیا رو پیروز نشد
- خوب اگه ...
680
00:36:37,080 --> 00:36:39,635
اگه صادق باشیم باید بگیم هیشکی جنگ بریتانیا رو پیروز نشد
در حقیقت مساوی بود .
681
00:36:39,720 --> 00:36:41,275
چی ؟ اینو از کجات درآوردی؟
682
00:36:41,360 --> 00:36:44,935
- مساوی شد
- دوستان , دوستان
683
00:36:45,020 --> 00:36:47,955
اصلا دوست ندارم همه ی اینایی که میگین ...
684
00:36:48,040 --> 00:36:51,455
این یه برنامه ی ماشین هستش , میشه برگردیم به جگوار ؟
685
00:36:51,540 --> 00:36:53,755
آره چون اصلا نمیخوام با این درمورد هواپیما صحبت کنم .
686
00:36:53,840 --> 00:36:56,315
- چون اشتباه میکنه
- باشه , جگوارو بیادت بیار
687
00:36:56,400 --> 00:36:58,155
- آره
- یه ماشینی هست که همه بخرند ؟
688
00:36:58,240 --> 00:37:00,215
نه , نه , صادقانه باید بگم که نیست .
689
00:37:00,300 --> 00:37:01,635
چون 300 تا ازش ساختند .
690
00:37:01,720 --> 00:37:03,135
و همشون فرمان چپی هستند .
691
00:37:03,220 --> 00:37:05,455
خوب اونا تمام اون زمانی که صرف کردند
واسه ارتقای اون ...
692
00:37:05,540 --> 00:37:07,475
و تمام اون هزینه ها
693
00:37:07,560 --> 00:37:09,515
و فرمانش رو در سمت اشتباه قرار دادند ؟
694
00:37:09,600 --> 00:37:12,775
همینطوره ... خیلی عجیبه ... ولی چون نمیخوام به حرف های این
695
00:37:12,860 --> 00:37:14,715
درمورد "هوراکان" گوش بدم , فکر کنم
696
00:37:14,800 --> 00:37:18,255
چقدر سریع تو پیستمون میره ؟
697
00:37:18,340 --> 00:37:20,515
و خودشو از زمین میکنه .
698
00:37:20,600 --> 00:37:23,295
بوسیله ی موتور وی 8 خشمگینش .
699
00:37:23,380 --> 00:37:26,135
و به سرعت به راهش ادامه میده .
700
00:37:27,340 --> 00:37:28,795
لاینش رو عوض میکنه .
701
00:37:28,880 --> 00:37:30,595
همه چی تحت کنترلشه .
702
00:37:30,680 --> 00:37:35,175
از همه ی 592 اسب بخارش استفاده میکنه .
703
00:37:38,980 --> 00:37:40,795
جیغ تایر درمیاد
704
00:37:40,880 --> 00:37:43,635
وقتی میرسه به پیچ
705
00:37:43,720 --> 00:37:47,375
درسته , ترمز میکنه و دندش رو کم میکنه .
706
00:37:47,460 --> 00:37:50,595
جیغ بیشتری از اون لاستیک های چسبنده میشلن درمیاد .
707
00:37:50,680 --> 00:37:53,415
واضحه که به درستی کار میکنند .
708
00:37:53,500 --> 00:37:56,195
حالا با تمام قدرت و سرعت به راهش ادامه میده .
709
00:37:56,280 --> 00:37:58,255
710
00:38:01,060 --> 00:38:04,895
اوکی , دوباره به زودی ترمز خواهد کرد
711
00:38:04,980 --> 00:38:08,935
واسه عبور از پیچ کنار خونه ی خانوم پیر .
712
00:38:09,020 --> 00:38:11,675
سیستم 4 چرخ متحرکش به زمین چسبوندتش .
713
00:38:11,760 --> 00:38:15,835
حالا از قسمت نسبتا نا هموار ایستگاه مترو عبور میکنه .
714
00:38:17,540 --> 00:38:19,615
صدای خوبی داره .
715
00:38:19,700 --> 00:38:21,635
یکم دیگه جیغ تایر ...
716
00:38:21,720 --> 00:38:24,415
فقط قسمت زمین گوسفندا مونده .
717
00:38:24,500 --> 00:38:25,995
یکم دریفت میکنه .
718
00:38:26,080 --> 00:38:28,295
خیلی خوب از پسش برمیاد و عبور از خط .
719
00:38:28,380 --> 00:38:31,295
به نظر خوب میومد .
720
00:38:31,380 --> 00:38:33,935
مثل ماشین مسابقه ای میمونه , اینطوری میرفت .
721
00:38:34,020 --> 00:38:36,235
خیلی شگفت انگیزه که به راحتی در جاده میشه روندش .
722
00:38:36,320 --> 00:38:37,855
چون ... به هرحال ...
723
00:38:37,940 --> 00:38:40,195
اینا 10 تای برتر جدولمون هستند .
724
00:38:40,280 --> 00:38:41,575
و جگوار منتظره تا ببینه.
725
00:38:41,660 --> 00:38:43,195
منتظره ببینه کجا میره .
726
00:38:43,280 --> 00:38:45,815
یا اصلا میتونه وارد لیست بشه ؟
727
00:38:45,900 --> 00:38:47,435
بیاین بفهمیم ... ادامه بدیم ...
728
00:38:47,520 --> 00:38:48,615
آیا میتونه ؟
729
00:38:48,700 --> 00:38:49,915
- اوه
- خدای من
730
00:38:50,000 --> 00:38:52,915
صبر کن ببینم , سریعتر از جی تی آر اس هستش .
731
00:38:53,000 --> 00:38:54,455
خدای من
732
00:38:54,540 --> 00:38:56,935
واقعا ماشین خوبیه .
733
00:38:57,020 --> 00:38:58,935
اون اسپیت فایرِ ماشین هاست .
734
00:38:59,020 --> 00:39:00,635
- هوراکان
- تمومش کنید
735
00:39:00,720 --> 00:39:02,995
صبرکنید , صبر کنید , تمومش کنید .
736
00:39:03,080 --> 00:39:04,675
آروم باشید .
737
00:39:04,760 --> 00:39:06,175
ریلکس .
738
00:39:06,260 --> 00:39:07,455
و ادامه بدید .
739
00:39:07,540 --> 00:39:09,795
امشب داشتیم بررسی میکردیم که ... درسته ؟
740
00:39:09,880 --> 00:39:13,015
امشب ... داشتیم بررسی میکردیم که
741
00:39:13,100 --> 00:39:15,515
چطور وانت پیکاپ های جدید اروپایی
742
00:39:15,600 --> 00:39:17,775
در این دنیای در حال توسعه میتونن عمل کنند ؟
743
00:39:17,860 --> 00:39:21,495
و فهمیدیم که ولکسواگن از همه بهتره .
744
00:39:21,580 --> 00:39:24,095
- نه اینو نفهمیدیم
- فهمیدیم
745
00:39:24,180 --> 00:39:26,275
پر قدرت ترین و سریع ترین بود .
746
00:39:26,360 --> 00:39:28,455
ولی مناسب کشوری نیست که
747
00:39:28,540 --> 00:39:31,235
در اون "ای کی 47" بیشتر از آمبولانس هاست .
748
00:39:31,320 --> 00:39:33,975
آره ... ولی به هرحال ...
749
00:39:34,060 --> 00:39:36,995
تا اینجا فهمیدیم که چه اتفاقی میفته وقتی صلح به پایان برسه .
750
00:39:37,080 --> 00:39:40,015
دیکتاتور ها سرنگون بشن و هرج و مرج بشه .
751
00:39:40,100 --> 00:39:41,795
و حالا ما یه داستانی رو انتخاب میکنیم .
752
00:39:41,880 --> 00:39:45,535
با این موضوع که بعد از اون چه اتفاقی میفته .
753
00:39:54,420 --> 00:39:56,455
خوب این موقعیت ماست .
754
00:39:56,540 --> 00:39:58,015
یه موقعیت اضطراری داریم .
755
00:39:58,100 --> 00:40:00,315
نیرو های دشمن دارند پیشروی میکنند
و ماموریت ما اینه که
756
00:40:00,400 --> 00:40:05,135
این سوخت هارو به هلیکوپتر ها برسونیم .
757
00:40:05,220 --> 00:40:07,775
و بعدش روستایی ها به رگبار بسته میشن .
758
00:40:08,580 --> 00:40:10,635
- واقعا ؟
- این چیزیه که انجام میشه .
759
00:40:10,720 --> 00:40:14,415
برای این کار باید از اینجا بریم
760
00:40:14,500 --> 00:40:16,935
به این پایگاه عملیاتی .
761
00:40:20,260 --> 00:40:22,715
و اولین کسی که برسه برندس .
762
00:40:22,800 --> 00:40:25,015
پس من خواهم بود .
763
00:40:25,100 --> 00:40:26,595
بعد از این که آماده شدیم .
764
00:40:26,680 --> 00:40:29,875
منتظر صدای زنگ شروع شدیم ...
765
00:40:32,060 --> 00:40:33,655
و بعدش طبیعتا
766
00:40:33,740 --> 00:40:36,395
هرکی رفت یه طرفی.
767
00:40:38,900 --> 00:40:40,895
اره ، خب.
768
00:40:40,980 --> 00:40:42,995
اگه از اینجا بگذرم
769
00:40:43,080 --> 00:40:44,335
آرره
770
00:40:44,420 --> 00:40:47,875
من دارم یه وانت آفرود رو در ولز میرونم
771
00:40:47,960 --> 00:40:49,915
تا به یه هلیکوپتر سوخت برسونم.
772
00:40:50,000 --> 00:40:52,655
من یه مهندسم.
773
00:40:55,020 --> 00:40:56,935
بچرخ به راست.
774
00:40:57,020 --> 00:40:59,415
این آزمایش اگه درموردش فکر کنید
775
00:40:59,500 --> 00:41:02,435
مربوط به اینکه توی انگلیس داریم فیلمبرداری میکنیم
776
00:41:02,520 --> 00:41:03,955
چون تا چندسال دیگه
777
00:41:04,040 --> 00:41:06,395
وقتی برکسیت مارو بیچاره کنه
(برکسیت نخست وزیر انگلستانه)
778
00:41:06,480 --> 00:41:07,955
جنگ داخلی میشه
779
00:41:08,040 --> 00:41:11,775
و شما به وانت نیاز دارید
تا زنده بمونید
780
00:41:11,860 --> 00:41:14,895
فکر کنم اگه بتونم از سوراخ
توی دیوار رد شم
781
00:41:14,980 --> 00:41:17,675
زحمت دور زدنش رو دیگه نمیکشم.
782
00:41:17,760 --> 00:41:19,755
بریم که رفتیم
783
00:41:22,320 --> 00:41:24,955
من یه قطب نما دارم
784
00:41:25,040 --> 00:41:27,655
این کار خیلی آسونه.
785
00:41:29,060 --> 00:41:31,375
786
00:41:31,460 --> 00:41:33,695
یکم داره تنبیهمون میکنه.
787
00:41:34,540 --> 00:41:36,595
این چیزیه که میخواد.
کار مفید.
788
00:41:36,680 --> 00:41:39,395
مثل شلوارای جک ریچر میمونه.
789
00:41:39,480 --> 00:41:44,615
اونا فقط یه سری شلوارن.
اینا هم فقط وانتن.
790
00:41:44,700 --> 00:41:49,755
متاسفانه اماروک شلوار جک ریچر پاش نکرده بود.
791
00:41:51,960 --> 00:41:54,655
زودباش ، بروبالا.
792
00:41:57,540 --> 00:42:00,415
برو بالا ماشین خر!
793
00:42:01,100 --> 00:42:03,855
خب ، فکر کنم در گذشته اینجا...
794
00:42:04,740 --> 00:42:08,175
- اوه سلام.
- اوه آقای هموند!
795
00:42:08,260 --> 00:42:10,255
ما آخرش به هم رسیدیم.
796
00:42:10,340 --> 00:42:11,995
خب ببینیم چی تو چنته داری.
بریم بالا.
797
00:42:12,080 --> 00:42:15,575
- زودباش.
- نه
798
00:42:15,660 --> 00:42:17,875
چرا ماشین اون میره بالا
ولی مال من نمیره؟
799
00:42:17,960 --> 00:42:23,135
چجور همچین چیزی ممکنه؟
800
00:42:24,880 --> 00:42:26,335
زودباش!
801
00:42:26,420 --> 00:42:30,095
تا هزار سال دیگه هم
نمیتونه بیاد بالا.
802
00:42:31,940 --> 00:42:33,515
اون چرخ های بهتری داره.
803
00:42:33,600 --> 00:42:36,015
همش بخاطر همینه.
804
00:42:37,220 --> 00:42:40,915
مشکل هرچی بود
من میبایست یه میانبر پیدا میکردم.
805
00:42:41,000 --> 00:42:43,015
زودباش زودباش.
806
00:42:43,100 --> 00:42:46,095
من باید ببرم . باید ببرم.
807
00:42:46,180 --> 00:42:48,895
فکر نکنم این آماروک
808
00:42:48,980 --> 00:42:51,815
برای کارای سخت توی آفریقا و خاورمیانه
809
00:42:51,900 --> 00:42:53,975
طراحی شده باشه.
810
00:42:54,060 --> 00:42:56,995
فکر کنم بیشتر برای گشت و گذار
توی انگلیس ساختنش.
811
00:42:57,080 --> 00:43:00,015
منظورم اینه اینجا یه جا
برای شارژ لپتاپ داره
812
00:43:00,100 --> 00:43:01,475
و فرمون چرم داره.
813
00:43:01,560 --> 00:43:05,215
توی موگادیشو زیاد به اینجور چیزا
نیاز پیدا نمیکنید.
(موگادیشو پایتخت سومالی هست)
814
00:43:07,500 --> 00:43:10,835
من باید برم سمت غرب،
یه ذره بسمت جنوب غربی
815
00:43:10,920 --> 00:43:13,415
اما نمیشه اون درختا رو
نادیده گرفت.
816
00:43:15,060 --> 00:43:17,655
این دیگه چیه؟
817
00:43:22,700 --> 00:43:24,575
همینه!
818
00:43:25,580 --> 00:43:28,635
اون همونده ، داره راهو کاملا اشتباه میره.
819
00:43:28,720 --> 00:43:30,175
اشتباه داری میری.
820
00:43:30,260 --> 00:43:32,635
جیمزو میبینیم که داره اون وری میره.
821
00:43:32,720 --> 00:43:35,615
معنیش اینه که من دارم راه درستو میرم.
822
00:43:38,180 --> 00:43:42,355
در آماروک، من هنوز داشتم
دنبال یه راه دیگه میگشتم.
823
00:43:42,440 --> 00:43:44,175
اوه صبر کن.
824
00:43:45,700 --> 00:43:47,475
فکر کنم توی زمین گلفم.
825
00:43:47,560 --> 00:43:49,455
کدوم طرفی برم؟
826
00:43:50,740 --> 00:43:54,155
شاید اگه سریعتر روز خودم بچرخم
بفهمم.
827
00:43:59,980 --> 00:44:02,115
اره اینطرفیه.
بزن بریم.
828
00:44:02,200 --> 00:44:04,855
الان دیگه همه چی خوبه.
829
00:44:06,940 --> 00:44:09,635
در همین حین ،
در مرسدس
830
00:44:09,720 --> 00:44:12,255
من پیشرفت عالی ای داشتم.
831
00:44:12,340 --> 00:44:15,455
من اینجا دوربین 360 درجه فوق العاده ای دارم.
832
00:44:15,540 --> 00:44:17,275
پس وقتی که بخوام همچین کارایی بکنم
833
00:44:17,360 --> 00:44:19,495
میتونم دستگیره رو بچرخونم
و به هر طرف که میخوام نگاه کنم
834
00:44:19,580 --> 00:44:22,735
میتونم پایین چرخ سمت راست رو ببینم،
عقب رو ، پایین جلو رو
835
00:44:25,620 --> 00:44:28,275
دلیلی برای زدن به جایی وجود نداره ، بسیار ساده.
836
00:44:28,360 --> 00:44:31,515
اصلا تاحالا چیزی حس نکردم.
837
00:44:36,460 --> 00:44:38,135
838
00:44:38,220 --> 00:44:41,195
در همین حین ، من متوجه شدم
که
839
00:44:41,280 --> 00:44:44,355
جیمز برای اولین بار در طول عمرش
داشت راه درستو میرفت.
840
00:44:44,440 --> 00:44:46,615
خیلی خب ، من گم شدم.
841
00:44:46,700 --> 00:44:48,695
فکرکنم اون طرفی بود.
842
00:44:48,780 --> 00:44:50,535
میخوام ابن طرفی برم.
843
00:44:50,620 --> 00:44:52,315
خب ، بذار بینم چند مرده حلاجی.
844
00:44:52,400 --> 00:44:56,375
زودباش
من نمیخوام این مسابقه رو ببازم.
845
00:44:59,900 --> 00:45:03,615
846
00:45:04,900 --> 00:45:07,415
مراقب باش اینجا دست اندازه.
847
00:45:08,660 --> 00:45:11,015
اونا که خیلی عقب بودن،
848
00:45:11,100 --> 00:45:15,255
یه راه سخت که به سمت پایگاهمون میرفت
پیدا کردم.
849
00:45:18,100 --> 00:45:20,295
ناهمواری...
850
00:45:20,980 --> 00:45:23,655
اون یه چال بزرگه ، آی.
851
00:45:26,340 --> 00:45:30,475
و من و جرمی داشتیم راه درستو میرفتیم
852
00:45:30,560 --> 00:45:33,815
توی جاده ای که طولانی اما سریع بود.
853
00:45:35,980 --> 00:45:37,700
این بزرگه!
854
00:45:40,820 --> 00:45:43,615
این داره از هم میپاشه.
855
00:45:51,020 --> 00:45:53,335
آره!
856
00:45:53,420 --> 00:45:57,135
روی مسیر سریع تر، آماروک
روی خوبش رو نشون داد.
857
00:45:58,860 --> 00:46:01,575
این سریعه . خیلی سریع.
858
00:46:02,700 --> 00:46:07,055
حتی با 100 گالت اوگاس توی بار.
(اوگاس سوخت هواپیما و هلی کوپتره)
859
00:46:09,180 --> 00:46:11,815
صب کن بینم!
860
00:46:11,900 --> 00:46:15,695
حتی با اینکه مرسدس تنها ماشینی بود
که فنر لوله ای داشت،
861
00:46:15,780 --> 00:46:18,395
زندگی روی مسیر سخت خیلی اذیت کننده بود،
862
00:46:18,480 --> 00:46:20,415
863
00:46:21,380 --> 00:46:23,260
باتلاق!
864
00:46:24,340 --> 00:46:25,615
865
00:46:25,700 --> 00:46:28,015
و بعدش...
866
00:46:29,060 --> 00:46:30,580
راه بندون
867
00:46:32,780 --> 00:46:35,215
این یه بن بسته.
868
00:46:35,300 --> 00:46:37,855
وقتمو تلف کردم.
حالا باید برگردم.
869
00:46:39,780 --> 00:46:42,215
نمیتونم اینجا دور بزنم.
یا خدا.
870
00:46:43,060 --> 00:46:44,815
یا اینجا
871
00:46:44,900 --> 00:46:47,615
وقت با ارزشم داره صرف میشه.
872
00:46:52,420 --> 00:46:53,955
روی جاده سریعتر،
873
00:46:54,040 --> 00:46:57,855
آماروک قوی داشت میوفتاد
جلوی فورد
874
00:46:58,980 --> 00:47:01,495
خب هموند ،
دارم میام بگیرمت.
875
00:47:02,820 --> 00:47:05,655
کبابش میکنم.
876
00:47:05,740 --> 00:47:08,935
زیاد مطمئن نباش داداش.
امکان نداره!
877
00:47:11,580 --> 00:47:14,795
- زودباش آماروک.
- عههههه!
878
00:47:18,740 --> 00:47:20,835
بگیرش، بگیرش!
879
00:47:20,920 --> 00:47:26,055
بکشش! من مدال میخوام.
من باید سوختو تحویل بدم.
880
00:47:27,380 --> 00:47:29,715
امکان نداره
نمیذارم رد شی.
881
00:47:29,800 --> 00:47:33,815
- وای نه!
- آرره، اون سر خورد
882
00:47:33,900 --> 00:47:36,575
زودباش جرمی بگیرش ، بگیرش ، بگیرش!
883
00:47:37,260 --> 00:47:39,260
نه ،نه.
884
00:47:42,020 --> 00:47:44,235
حالا من اولم.
885
00:47:44,320 --> 00:47:46,075
من دارم میبرم.
886
00:47:46,160 --> 00:47:47,815
نه!
887
00:47:47,900 --> 00:47:49,060
فاجعه!
888
00:47:55,820 --> 00:47:59,075
نه اون هلیکوپتره.
لعنت بهش.
889
00:47:59,160 --> 00:48:04,535
هلیکوپتر اونجاست، و بار دیگر
آماروک پیروز میشود.
890
00:48:18,300 --> 00:48:20,515
اون بشکه قراره...
891
00:48:32,820 --> 00:48:36,135
چی شده؟
892
00:48:36,220 --> 00:48:39,855
احتمالا دیگه قرار نیست من نشان
جنگجوی آزاد رو بگیرم، مگه نه؟
893
00:48:40,620 --> 00:48:43,095
- چی شد؟
- خب ، اون
894
00:48:43,180 --> 00:48:46,355
همش تقصیر اونه و الانم میاد میگه
من این مسابقه رو بردم
895
00:48:46,440 --> 00:48:48,635
- معلومه که بردم!
- بله معلومه.
896
00:48:48,720 --> 00:48:50,155
طوری که معلومه بردی.
897
00:48:50,240 --> 00:48:52,095
بهمون گفتن که سوخت رو تحویل بدیم .
898
00:48:52,180 --> 00:48:54,915
نه بزنیم یه هلیکوپتر ملی رو بترکونیم.
899
00:48:55,000 --> 00:48:56,895
نگاش کن.
900
00:48:57,980 --> 00:48:59,875
بودجه برناممون چقدره؟
901
00:48:59,960 --> 00:49:02,735
- از این کمتره
- آره انقد زیاد نیست
902
00:49:02,820 --> 00:49:04,735
اون ...
قشنگ معلومه خیلی گرونه.
903
00:49:04,820 --> 00:49:06,235
- اره، هلیکو...
- این یه هلیکوپتره.
904
00:49:06,320 --> 00:49:07,795
هلیکوپتر ارزون نداریم
905
00:49:07,880 --> 00:49:10,375
بجز اینی که الان میبینید.
906
00:49:10,460 --> 00:49:13,315
دیگه غیرقابل استفاده شده مگه نه؟
یه چیز دیگه شده.
907
00:49:13,400 --> 00:49:15,775
- نازش نکن.
- ماشین خوبیه
908
00:49:15,860 --> 00:49:17,815
اگه مجبور باشی یه وانت داشته باشی
909
00:49:17,900 --> 00:49:19,515
اونم وقتی که کشورت در جنگ باشه،
910
00:49:19,600 --> 00:49:21,995
این همون چیزیه که همیشه برنده میشه.
911
00:49:22,080 --> 00:49:23,695
من ممکنه از جنگ جلوگیری کرده باشم.
912
00:49:23,780 --> 00:49:25,415
چجوری از جنگ جلوگیری کردی؟
913
00:49:25,500 --> 00:49:27,555
- خب چون...
- هلیکوپتر اونجا بود که با تیراندازی به
914
00:49:27,640 --> 00:49:29,315
روستاهای بالایی جنگ رو تموم کنه
915
00:49:29,400 --> 00:49:31,155
- و حالا نمیتونن
- نه
916
00:49:31,240 --> 00:49:34,935
پس الان همه چیز به جنگ داخلی
و هرج و مرج ختم میشه.
917
00:49:44,660 --> 00:49:47,135
در جهان درحال توسعه
918
00:49:47,220 --> 00:49:49,115
استفاده از وانت ها بعنوان یه نوع اسلحه
919
00:49:49,200 --> 00:49:51,815
اجتناب ناپذیره.
920
00:49:51,900 --> 00:49:54,435
- اره ، سرنوشتشون همینه
- که توی جنگ بمیرن
921
00:49:54,520 --> 00:49:56,375
اره، هر روز تو میزنی اخبار
922
00:49:56,460 --> 00:49:59,555
و میبینی یه نفر روی بار یه تویوتا
یا نیسان وایساده
923
00:49:59,640 --> 00:50:03,215
داره به یکی که سوار هوموی
یا لندرووره شلیک میکنه.
924
00:50:03,300 --> 00:50:08,035
و چیزی که الان میخوایم بدونیم اینه که
وانت های اروپایی چقدر تو این کار خوبن.
925
00:50:08,120 --> 00:50:11,575
آره و مهمتر از همه،
کدومشون بهترینن.
926
00:50:11,660 --> 00:50:14,555
برای فهمیدنش، هرکدوم از وانت های ما باید
927
00:50:14,640 --> 00:50:18,095
بوسیله یه آزادیخواه از بین شهر خرابه
رونده بشه.
928
00:50:20,540 --> 00:50:24,575
درحالی که ما پشتش می ایستیم
و به هدف های مختلفی تیراندازی میکنیم.
929
00:50:24,660 --> 00:50:27,155
که شامل در های انبار
930
00:50:27,240 --> 00:50:29,015
یه اتوبوس کامل
931
00:50:29,100 --> 00:50:32,215
و منتخبی از سربازهای کارتی هستن.
932
00:50:32,900 --> 00:50:34,795
جیمز داوطلب شد که اول بره،
933
00:50:34,880 --> 00:50:37,895
اما بنظر یه مشکل کوچیک وجود داشت.
934
00:50:38,900 --> 00:50:41,635
چرا ... چرا تو آماده نشدی؟
935
00:50:41,720 --> 00:50:43,955
خب دارم یه تعمیر کوچیک انجام میدم.
936
00:50:44,040 --> 00:50:45,535
چیو داری تعمیر میکنی؟
937
00:50:45,620 --> 00:50:47,155
وقتی که بشکه ها این تو بودن
938
00:50:47,240 --> 00:50:49,775
به دیواره ها فشار آوردن
939
00:50:49,860 --> 00:50:53,195
و در نتیجه در بسته نمیشه
940
00:50:53,280 --> 00:50:55,015
که یکمی خطرناکه.
941
00:50:55,100 --> 00:50:56,555
بنظر بسته شده
اما وقتی بری روی یه دست انداز
942
00:50:56,640 --> 00:50:58,615
و باز بشه...
میبینی چفت نمیشن.
943
00:50:58,700 --> 00:51:00,635
وانتت بخاطر اینکه ازش بعنوان وانت استفاده شده
غیرقابل استفاده شده؟
944
00:51:00,720 --> 00:51:02,835
نه معذرت میخوام...
از اینم بدتره.
945
00:51:02,920 --> 00:51:05,595
مثلا مرسدس و نیسان
946
00:51:05,680 --> 00:51:08,535
خرکار ترین ماشین های جهانن.
947
00:51:08,620 --> 00:51:11,115
و این پشتش انعطاف پذیره؟
948
00:51:11,200 --> 00:51:15,095
این آشغاله، واثعا یه آشغاله.
949
00:51:16,300 --> 00:51:18,195
درحالی که من داشتم درب عقبو درست میکردم
950
00:51:18,280 --> 00:51:20,935
جرمی کلاش منو پر کرد
951
00:51:21,020 --> 00:51:24,675
خیلی آروم میذارمش این پایین نکنه
وانتت بشکنه.
952
00:51:24,760 --> 00:51:27,695
و بعدش من آماده جهاد بودم.
953
00:51:29,220 --> 00:51:31,895
- میتونی بری
- بسوی افتخارآفرینی
954
00:51:31,980 --> 00:51:34,555
نگاش کن! سرباز پولدار!
955
00:51:34,640 --> 00:51:36,335
سگ جنگی.
956
00:51:36,420 --> 00:51:38,595
اون یه اسپانیل حنگیه.
(اسپانیل یه نژاد سگه)
957
00:51:41,820 --> 00:51:43,695
این خیلی سخته.
958
00:51:43,780 --> 00:51:47,335
حتی با اینکه من یه ماشین با سیستم تعلیق
پیچیده دارم،
959
00:51:47,420 --> 00:51:49,155
اما همش دارم لیز میخورم
960
00:51:49,240 --> 00:51:51,515
دارم دنبال یه در انبار میگردم.
961
00:51:51,600 --> 00:51:52,795
اوناهاش.
962
00:51:57,580 --> 00:51:58,895
963
00:51:58,980 --> 00:52:01,495
توی فیلم black hawk down خیلی آسونتر بنظر میرسید.
964
00:52:02,500 --> 00:52:05,815
اون اتوبوسه.
965
00:52:10,200 --> 00:52:11,495
کیرتوش!
966
00:52:11,580 --> 00:52:14,035
درحالی که نتونستم حتی یه تیر به کل اتوبوس بزنم،
967
00:52:14,120 --> 00:52:17,375
شروع به پیداکردن سربازای کارتی کردم.
968
00:52:18,020 --> 00:52:20,075
بمیر ای کارت مادر...
969
00:52:25,460 --> 00:52:27,235
بازم میخوام.
970
00:52:31,420 --> 00:52:33,975
971
00:52:35,260 --> 00:52:38,255
زودباش در انبار آماده ام بزنمت
972
00:52:40,540 --> 00:52:43,215
اینو بگیر در انبار!
973
00:52:43,300 --> 00:52:46,875
رامبو هم شاید به در انبار تیر نزده باشه،
974
00:52:46,960 --> 00:52:49,895
همچنین همه ی کارت ها و کل اتوبوس.
975
00:52:49,980 --> 00:52:52,355
پس امتیاز میشه صفر.
976
00:52:52,440 --> 00:52:56,055
آرنولد هموندنگر
خیلی احساس راحتی میکرد
977
00:52:56,940 --> 00:53:00,295
- وایسا سر پا
- سر پام
978
00:53:00,380 --> 00:53:02,555
عاشق این کاره.
979
00:53:02,640 --> 00:53:05,495
980
00:53:05,580 --> 00:53:07,415
981
00:53:07,500 --> 00:53:10,635
به آخر هفته عادی ریجارد هموند خوش آمدید.
982
00:53:10,720 --> 00:53:12,575
983
00:53:12,660 --> 00:53:14,975
صبر کن ، اون یه درب انباره؟
984
00:53:15,060 --> 00:53:17,815
یه بوته سر راهمه.
985
00:53:17,900 --> 00:53:19,775
این چیزیه که اتفاق افتاد.
986
00:53:20,460 --> 00:53:22,975
اتوبوس، هدف بزرگتر!
987
00:53:24,020 --> 00:53:26,415
گه توش ، تیرم تموم شد.
988
00:53:29,100 --> 00:53:32,055
صبر کن.
989
00:53:35,220 --> 00:53:36,375
بی مصرف.
990
00:53:36,460 --> 00:53:39,215
صبر کن، اهداف!
991
00:53:40,700 --> 00:53:42,135
تفنگم گیر کرد.
992
00:53:42,220 --> 00:53:45,475
باشه، همه ی سربازا، وایسا.
993
00:53:45,560 --> 00:53:47,395
صبرکن.
994
00:53:47,480 --> 00:53:49,020
گه توش.
995
00:53:51,260 --> 00:53:55,955
باید سعی کنم با آخرین هدف جبران کنم.
تیراندازی دقیق.
996
00:53:56,040 --> 00:53:58,695
در انبار! هدف دیده شد!
997
00:53:58,780 --> 00:54:00,875
نه نه ، الان نه!
998
00:54:00,960 --> 00:54:04,935
تفنگم گیر کرد.
ای بی خاصیت.
999
00:54:09,380 --> 00:54:11,735
یکم تفنگم مشکل داشت،
دروغ نمیگم.
1000
00:54:11,820 --> 00:54:13,655
- خب چندتا خبر دارم
- بگو
1001
00:54:13,740 --> 00:54:16,355
ژندال استونوال کلارکسن
رفت که آماده شه
1002
00:54:16,440 --> 00:54:17,855
اما متاسفانه من یادم افتاد
1003
00:54:17,940 --> 00:54:19,835
- یادته وقتی توی اردن بودیم؟
- آره
1004
00:54:19,920 --> 00:54:22,175
اون میتونه با تفنگ خودکار شلیک کنه.
1005
00:54:22,260 --> 00:54:23,375
- نه
- یادته؟
1006
00:54:23,460 --> 00:54:24,935
- چون اون...
- چون...
1007
00:54:25,020 --> 00:54:26,475
- اون ازش گذشت مگه نه؟
- آره.
1008
00:54:26,560 --> 00:54:28,815
اون راست دسته اما چپ چشمه.
1009
00:54:28,900 --> 00:54:30,835
- آره پس...
- اون از سمت چپش شلیک میکنه
1010
00:54:30,920 --> 00:54:32,215
دقیقا. اون موربه.
1011
00:54:32,300 --> 00:54:35,055
که معنیش اینه پوکه ها دستشو میسوزونن.
1012
00:54:35,140 --> 00:54:37,395
- دقیقا
- پس اون از یه کمری استفاده میکنه مگه نه؟
1013
00:54:37,480 --> 00:54:40,095
- اون همیشه از کمری استفاده میکنه.
- آره
1014
00:54:40,180 --> 00:54:42,875
درواقع،
من از کلت کمری استفاده نمیکنم.
1015
00:54:45,140 --> 00:54:46,875
این چیزیه که دارم.
1016
00:54:46,960 --> 00:54:48,415
یه کالیبر 50.
1017
00:54:48,500 --> 00:54:50,435
آماده ترکوندن.
1018
00:54:50,520 --> 00:54:51,575
آرره.
1019
00:54:51,660 --> 00:54:55,275
در انیار، در انبار، در تیررسه.
1020
00:55:02,540 --> 00:55:05,055
اوه ، من شاید...
من نزدم... ها؟
1021
00:55:05,140 --> 00:55:07,835
آره ، تیرام خطا خورد
بدبختانه.
1022
00:55:07,920 --> 00:55:10,135
در جستجوی هدف.
1023
00:55:10,220 --> 00:55:11,835
این دور و برا یه اتوبوس هست.
1024
00:55:11,920 --> 00:55:13,635
اها ایناهاش.
1025
00:55:13,720 --> 00:55:15,835
نمیتونم بهش برسم، نمیتونم بهش برسم.
1026
00:55:15,920 --> 00:55:18,775
نمیتونم بسمت اتوبوس بزنم.
آها شلیییک
1027
00:55:20,300 --> 00:55:21,935
1028
00:55:22,020 --> 00:55:25,135
فکرکنم زدم به اون...
اشتباه زدم!
1029
00:55:25,220 --> 00:55:27,995
مرد روی پل، آماده ترکوندن! دوباره گفتمش.
1030
00:55:28,080 --> 00:55:29,975
بمیر!
1031
00:55:48,660 --> 00:55:52,095
من شاید... من دارم یکم...
بخاطر فنر هاست،
1032
00:55:52,180 --> 00:55:55,115
نشونه بد برای فولکس واگن،
خیلی جنجالیه.
1033
00:55:55,200 --> 00:55:57,435
خب، بزن بریم
مردان.
1034
00:55:57,520 --> 00:55:59,460
بمیر!
1035
00:56:01,900 --> 00:56:03,615
بمیر!
1036
00:56:03,700 --> 00:56:07,095
یاخدا.
1037
00:56:07,180 --> 00:56:09,875
بعدش ، من یکم جوگیر شدم.
1038
00:56:15,160 --> 00:56:16,215
بمیر!
1039
00:56:23,180 --> 00:56:24,495
بالا! یا ابلفض.
1040
00:56:24,580 --> 00:56:27,235
با اون خیلی به مشکل میخورم.
1041
00:56:27,320 --> 00:56:30,115
خیلی دیگه اشتباه زدم. ببینید
1042
00:56:30,200 --> 00:56:34,015
من یه چیزیو فهمیدم.
این خیلی حساسه.
1043
00:56:34,100 --> 00:56:36,695
بحث حدس زدن نیست.
- این خیلی بدردبخوره.
1044
00:56:37,460 --> 00:56:40,635
خب در انبار.
بزن بریم.
1045
00:57:11,180 --> 00:57:12,775
آره.
1046
00:57:12,860 --> 00:57:14,235
- چی؟
- یه پیروزی دیگه.
1047
00:57:14,320 --> 00:57:15,875
چجوری این کارو کردی؟
1048
00:57:15,960 --> 00:57:17,455
متنفرم که اینو بهتون بگم.
1049
00:57:17,540 --> 00:57:18,995
اما شما به در انبار ها که هدف اصلی بودن
تیر نزدید.
1050
00:57:19,080 --> 00:57:20,795
چجوری میدونی بهشون تیر نخورده؟
1051
00:57:20,880 --> 00:57:23,615
چون هیچ...
1052
00:57:28,420 --> 00:57:31,315
خوب با این خبر ناامیدوارانه،
1053
00:57:31,400 --> 00:57:33,475
وقتشه به چادر برگردیم.
1054
00:57:37,100 --> 00:57:39,215
نه! نه نه نه.
1055
00:57:39,940 --> 00:57:42,115
دست...دست نزنید!
دست نزنید!
1056
00:57:42,200 --> 00:57:43,615
اون یه مرد رو کشت.
1057
00:57:43,700 --> 00:57:46,095
تو کاری کردی یه کلاش گیر کنه.
1058
00:57:46,180 --> 00:57:48,015
- خب...
- کلاش بخ این مشهوره که اصلا گیر نمیکنه
1059
00:57:48,100 --> 00:57:50,875
هیچکس تا بحال یه کلاش گیرکرده ندیده
تا اینکه اومدی.
1060
00:57:50,960 --> 00:57:52,455
آره ، گرم شد.
1061
00:57:52,540 --> 00:57:54,875
بخاطر اینکه بدون هدف
1062
00:57:54,960 --> 00:57:56,975
وقتی میخواستی آماده شی تیر هوایی میزدی.
1063
00:57:57,060 --> 00:57:58,475
خوب برای همین ساخته شدن!
1064
00:57:58,560 --> 00:58:00,655
عروسی ها، تشییع جنازه ،
جشن های فارغ التحصیل...
1065
00:58:00,740 --> 00:58:02,875
میری بیرون،
و با یه کلاش تیر هوایی میزنی.
1066
00:58:02,960 --> 00:58:04,495
یه کار باحاله.
1067
00:58:04,580 --> 00:58:07,075
اونا پارتی پاپر های جهان درحال توسعه هستن.
1068
00:58:09,820 --> 00:58:11,735
بیخیال اصن.
1069
00:58:11,820 --> 00:58:14,235
- من امتیازها رو دارم. امتیازای نهایی.
- این مهمه
1070
00:58:14,320 --> 00:58:17,915
جرمی کلارکسن تو 2600 تیر شلیک کردی
1071
00:58:18,000 --> 00:58:19,175
1072
00:58:19,260 --> 00:58:22,635
و تعداد اهدافی که زدی ... یک بوده.
1073
00:58:24,340 --> 00:58:26,775
میخندی،
اما این یکی بیشتر از مال اونه
1074
00:58:26,860 --> 00:58:29,315
- اره
- این یکی از تو بیشتره پس من بردم
1075
00:58:29,400 --> 00:58:32,375
صبرکنید، اینا همه از تعدادی که
من زدم کمتره
1076
00:58:32,460 --> 00:58:34,835
- اره اما تو یه چیزی داشتی که بهش بچسبی
- آره داشتم.
1077
00:58:34,920 --> 00:58:36,555
آره و امتیازش...
1078
00:58:36,640 --> 00:58:37,895
خب؟
1079
00:58:37,980 --> 00:58:39,175
هیچ.
1080
00:58:39,260 --> 00:58:40,915
واقعا هیچی؟
1081
00:58:41,000 --> 00:58:42,975
- بله.
- باشه ، بعد از همه ی اینا
1082
00:58:43,060 --> 00:58:44,935
پس نتیجه چیه آقایون؟
1083
00:58:45,020 --> 00:58:46,815
- میتونیم معقول باشیم؟
- آره
1084
00:58:46,900 --> 00:58:48,955
نکته اینه ، اون مرسدس نیسانی که تو داشتی
1085
00:58:49,040 --> 00:58:50,615
عقبش خیلی عجیب غریبه،
1086
00:58:50,700 --> 00:58:52,515
و فکر نکنم خوب باشه،
1087
00:58:52,600 --> 00:58:54,115
درواقع برای یه وانت اصلا خوب نیست.
1088
00:58:54,200 --> 00:58:56,215
فولکس واگن خیلی خوبه،
1089
00:58:56,300 --> 00:58:59,775
اما وانت ها کارهای ابزاری انجام میدن،
و خیلی جالبه،
1090
00:58:59,860 --> 00:59:03,035
دلت نمیخواد با کفشای گلی سوارش بشی،
اونم فکر نکنم کار کنه.
1091
00:59:03,120 --> 00:59:04,875
پس فرود چی؟
این ارزون ترینشونه
1092
00:59:04,960 --> 00:59:07,275
ارزونترینه، و فکرکنم خوشگلترین.
1093
00:59:07,360 --> 00:59:09,155
ودرواقع فورد اونیه که میخوام.
1094
00:59:09,240 --> 00:59:10,775
- فورد میخوای؟
- آره.
1095
00:59:10,860 --> 00:59:12,515
- و تو هم فوردو میخوای؟
- ما نظرمون فورده.
1096
00:59:12,600 --> 00:59:14,115
تو چی میخوای جیمز؟
1097
00:59:14,200 --> 00:59:16,055
من یه وانت نمیخوام.
1098
00:59:16,140 --> 00:59:18,375
- آره
- میدونم، اما توی آزمایش
1099
00:59:18,460 --> 00:59:20,155
وانت ها ، تو کدومشونو میخوای؟
1100
00:59:20,240 --> 00:59:21,935
هیچکدومو.
نمیخوام.
1101
00:59:22,020 --> 00:59:23,875
میدونم، اما ما داشتیم وانتها رو تست میکردیم
1102
00:59:23,960 --> 00:59:26,435
خب کدوم از این سه تا وانت نظرتو جلب کرده؟
1103
00:59:26,520 --> 00:59:28,775
آقا وانت نمیخوام.
1104
00:59:28,860 --> 00:59:31,115
تو 20 دقیقه صرف نشون دادن این وانت ها کردی.
1105
00:59:31,200 --> 00:59:34,135
خانم ها و آقایون میخوان بدونن کدومشون بهترینه؟
1106
00:59:34,220 --> 00:59:36,595
من یه نتیجه گیری کردم که نصف این خانمها و آقایان
1107
00:59:36,680 --> 00:59:38,435
وانت نمیخوان.
1108
00:59:38,520 --> 00:59:41,075
جیمز ، تو قوه تخیل قوی ای داری!
1109
00:59:41,160 --> 00:59:42,895
ازش استفاده کن!
تظاهر کن.
1110
00:59:42,980 --> 00:59:44,435
باشه ، بیا یه ماجراجویی انجام بدیم
1111
00:59:44,520 --> 00:59:46,595
ما تخیل تو گرم میکنیم.
1112
00:59:46,680 --> 00:59:49,535
- فرض کن یه عقابی.
- خب
1113
00:59:49,620 --> 00:59:51,695
فکرکن داری بالای کوه ها پرواز میکنی.
1114
00:59:51,780 --> 00:59:54,155
میتونی حسش کنی؟ میتونی باد روی پرهات رو حس کنی؟
1115
00:59:54,240 --> 00:59:55,755
- هممم
- زیباست مگه نه؟
1116
00:59:55,840 --> 00:59:57,175
- آره
- خب حالا
1117
00:59:57,261 --> 00:59:58,975
فرض کن تو باید یه وانت بگیری.
1118
00:59:59,060 --> 00:59:59,903
کدومشونه؟
1119
00:59:59,989 --> 01:00:01,355
چرا یه عقاب باید وانت بخواد؟
1120
01:00:01,440 --> 01:00:03,455
نه! نه!
1121
01:00:03,540 --> 01:00:05,395
منظورم اینه فرض کن...
باشه بیا امتحان کنیم
1122
01:00:05,480 --> 01:00:09,455
باشه ، فرض کن ، یه لحظه احساسی.
گرفتی؟
1123
01:00:09,540 --> 01:00:11,895
اونجا غلات، تپه های چمنی،
1124
01:00:11,980 --> 01:00:13,575
چندتا گوسفند وجودداره
تو یه کشاورزی
1125
01:00:13,660 --> 01:00:15,035
تو داری با سگت میچرخی
1126
01:00:15,120 --> 01:00:16,895
دور و برت همش گوسفنده
1127
01:00:16,980 --> 01:00:18,275
بتهوون هم بازی میکنه؟
1128
01:00:18,360 --> 01:00:20,635
بتهوون هم بازی میکنه، البته ، صددرصد.
1129
01:00:20,720 --> 01:00:23,575
اونجا یه در چوبی هست،
1130
01:00:23,660 --> 01:00:25,775
و یه درخت بلوط پیر
روی در سایه انداخته،
1131
01:00:25,860 --> 01:00:28,395
و وانت تو زیر اون درخت بلوطه.
1132
01:00:28,480 --> 01:00:31,135
- کدومشونه؟
- اونجا چیزی نیست
1133
01:00:31,220 --> 01:00:33,615
اونجا نیست چون من وانت نمیخوام.
1134
01:00:33,700 --> 01:00:35,675
هیچکس نباید بخواد.
تو هم نباید بخوای.
1135
01:00:35,760 --> 01:00:37,175
حتی توی خیالاتت...
1136
01:00:37,260 --> 01:00:39,455
خیالات من به زور یه وانت رو قبول نمیکنن.
1137
01:00:39,540 --> 01:00:41,675
- من یه دنده نیستم، من ذهن خودمو میشناسم.
- بله
1138
01:00:41,760 --> 01:00:43,515
من وانت نمیخوام.
1139
01:00:43,600 --> 01:00:47,095
چیزی که میدونم اینه که بخاطر انتخاب نکردن وانت
1140
01:00:47,180 --> 01:00:48,695
خیلی وقتمونو هدر دادی،
1141
01:00:48,780 --> 01:00:51,075
و به این نتیجه رسیدیم که
نبرد بریتانیا مساوی شد
1142
01:00:51,160 --> 01:00:54,315
و ما برای نبرد بین آدریان چایلز و هوارد
1143
01:00:54,400 --> 01:00:58,395
از هالیفکس ادز وقت نداریم
1144
01:00:58,480 --> 01:01:00,815
- وای نه.
- دقیقا.
1145
01:01:00,900 --> 01:01:03,415
و با این خبر ناامیدکننده
ما باید تمومش کنیم.
1146
01:01:03,500 --> 01:01:05,555
خیلی ممنون که تماشا کردین.
شبتون بخیر.
1147
01:01:05,779 --> 01:01:11,779
«:: مترجمین: امیررضا، سینا، محمد ::»
|^| Amirr3z4 ،sina_n_v ،MmD.GH ،|^|
1148
01:01:11,903 --> 01:01:16,903
.:: ارائه شده توسط وبسایتِ ::.
..::.. 30NAMA.com ..::..
1149
01:01:17,127 --> 01:01:19,127
-| آخرین اخبار دنیای فیلم و سریال در تلگرام و اینستاگرام ما |-
.:. @OfficialCinama .:.